Lyrics and translation Wise Guys - Du Doof
Du
bist
das
ganz
genaue
Gegenteil
von
klug
Ты
полная
противоположность
умному
Hältst
dich
für
hip
und
das
ist
dir
schon
genug
Считай
себя
бедром,
и
тебе
этого
уже
достаточно
Du
bist
zufrieden,
doch
du
bist
nicht
ganz
dicht
Ты
доволен,
но
ты
не
совсем
плотен
Und
das
Schlimmste
ist
Du
merkst
es
einfach
nicht
И
хуже
всего
то,
что
ты
просто
не
замечаешь
этого
Du
verwechselst
teure
Kleidung
mit
Stil
Вы
путаете
дорогую
одежду
со
стилем
Du
verwechselst
sowieso
ziemlich
viel
В
любом
случае
вы
довольно
много
путаете
Egal,
worum
es
geht:
Du
verstehst
nur
"Hauptbahnhof"
Независимо
от
того,
о
чем
идет
речь:
вы
просто
понимаете
"центральный
вокзал"
Du
bist,
nett
gesagt,
ne
peinliche
Erscheinung
Ты,
приятно
сказать,
неловкий
вид
Von
nix
ne
Ahnung,
doch
zu
allem
eine
Meinung
Ни
о
чем
не
подозревая,
но
обо
всем
одно
мнение
Ich
würd
dich
ungern
mal
betrunken
erleben
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
был
пьян
Denn
du
bist
nüchtern
ja
schon
völlig
daneben
Потому
что
ты
трезвый
уже
совсем
рядом
Du
machst
gerne
ziemlich
dumme
Zwischenrufe
Вам
нравится
делать
довольно
глупые
промежуточные
звонки
Du
stehst
mit
Goofy
und
Hein
Blöd
auf
einer
Stufe
Ты
глупо
стоишь
на
одном
уровне
с
Гуфи
и
Хайном
Egal,
worum
es
geht
Du
verstehst
nur
"Hauptbahnhof"
Независимо
от
того,
о
чем
вы
говорите,
вы
понимаете
только
"центральный
вокзал"
Das
hab
ich
jetzt
mal
ganz
bewusst
so
formuliert
Это
то,
что
я
сейчас
совершенно
сознательно
сформулировал
так
Damits
vielleicht
sogar
ein
Depp
wie
du
kapiert
Так
что,
возможно,
даже
такой
придурок,
как
ты,
понимает
Dich
gibts
in
Deutschland
ein
paar
hunderttausend
Mal
Тебя
в
Германии
несколько
сотен
тысяч
раз
In
coolen
Kneipen,
Karstadt,
Clubs
und
bei
Aral
В
прохладных
пабах,
карштадте,
клубах
и
на
Арале
Auf
der
Straße,
bei
McDonalds,
manchmal
auch
beim
Zelten
На
улице,
в
Макдональдсе,
иногда
даже
в
палатках
Auch
im
Museum
und
Theater
(aber
selten...)
Также
в
музее
и
театре
(но
редко...)
Du
hast
sie
wirklich
nicht
mehr
alle
auf
der
Latte
У
тебя
действительно
больше
нет
их
всех
на
перекладине
Wo
sonst
das
Hirn
sitzt,
ist
bei
dir
nur
Zuckerwatte
Там,
где
еще
сидит
мозг,
у
вас
просто
сахарная
вата
Der
liebe
Gott
hat
ganz
bestimmt
mit
dir
Erbarmen
Дорогой
Бог,
безусловно,
смилостивился
над
тобой
Denn
es
steht
geschrieben:
"Selig
sind
die
geistig
Armen!"
Ибо
написано:
"Блаженны
умственно
бедные"!
Doch
manchmal
frage
ich
mich:
Wer
soll
dafür
haften
Но
иногда
я
задаюсь
вопросом:
кто
должен
нести
ответственность
за
это
Kann
der
Himmel
denn
so
viele
Selige
verkraften
Неужели
небо
может
справиться
с
таким
количеством
блаженных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dickopf
Album
Klartext
date of release
17-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.