Lyrics and translation Wise Guys - Ein Engel (Live In Wien / 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Engel (Live In Wien / 2015)
Ангел (Живое выступление в Вене / 2015)
MUSIK
UND
TEXT:
DANIEL
"DÄN"
DICKOPF
МУЗЫКА
И
ТЕКСТ:
ДАНИЭЛЬ
"ДЭН"
ДИКОПФ
Ein
Engel,
der
dir
deinen
Weg
weist,
Ангел,
что
путь
тебе
укажет,
Der
dich
leitet,
wenn
du
ziellos
durch
das
All
kreist,
Что
направляет,
когда
ты
бесцельно
в
пространстве
кружишь,
Ein
Engel,
der
dich
an
die
Hand
nimmt
Ангел,
что
за
руку
возьмет
Und,
wenn
du
Angst
hast,
ein
Liedchen
für
dich
anstimmt.
И
песенку
споет,
когда
страх
тебя
гнетет.
Ein
Engel,
der
dir
immer
nah
ist,
der
für
dich
da
ist,
Ангел,
что
всегда
рядом,
всегда
с
тобой,
Wenn
du
in
Gefahr
bist.
Когда
ты
в
опасности,
милая.
Ein
Engel
als
tröstendes
Licht.
Ангел,
как
утешающий
свет.
Du
sagst,
diesen
Engel
gibt
es
nicht.
Ты
говоришь,
такого
ангела
нет.
Ein
Engel,
der
dir
richtig
zuhört,
Ангел,
что
тебя
внимательно
слушает,
Der
das
verjagt,
was
dich
nachts
in
deiner
Ruhe
stört,
Что
прогоняет
то,
что
ночью
твой
покой
нарушает,
Ein
Engel,
der
dich
mal
im
Arm
hält,
Ангел,
что
тебя
обнимет,
Und
der
im
Winter
deine
Heizung
auf
"warm"
stellt.
И
зимой
отопление
на
"тепло"
выставит.
Ein
Engel,
der
dir
einen
Brief
schreibt,
Ангел,
что
тебе
письмо
напишет,
Der
mit
dir
wach
bleibt,
wenn
die
Angst
dich
umtreibt,
Что
не
уснет
с
тобой,
когда
страх
тебя
кружит,
Und
der
sich
für
dich
den
Kopf
zerbricht.
И
что
голову
за
тебя
ломает.
Du
sagst,
diesen
Engel
gibt
es
nicht.
Ты
говоришь,
такого
ангела
не
бывает.
Doch
dieser
Engel
ist
da,
Но
этот
ангел
здесь,
Um
dich
zu
schützen
und
zu
halten.
Чтобы
тебя
защищать
и
оберегать.
Dieser
Engel
ist
da,
Этот
ангел
здесь,
Jeden
Tag,
in
verschiedenen
Gestalten.
Каждый
день,
в
разных
обличьях.
Er
lässt
dich
nie
im
Regen
stehn.
Он
не
даст
тебе
промокнуть
под
дождем.
Er
lässt
dich
nie
allein.
Он
тебя
никогда
не
оставит
одну.
Doch
er
ist
leicht
zu
übersehn,
Но
его
легко
не
заметить,
Denn
er
kann
überall
sein.
Ведь
он
может
быть
где
угодно.
Ein
Engel,
der
dir
wieder
Mut
macht
Ангел,
что
тебе
снова
дарит
мужество
Und
diesen
Job
immer
wieder
richtig
gut
macht,
И
эту
работу
выполняет
очень
круто,
Ein
Engel,
der
dir
einen
ausgibt
Ангел,
что
угостит
тебя,
Und
dich
bei
Sonnenschein
energisch
aus
dem
Haus
schiebt.
И
в
солнечный
день
энергично
вытолкнет
из
дома.
Ein
Engel,
der
dir
freundlich
zuwinkt,
Ангел,
что
тебе
дружелюбно
подмигнет,
Mit
dir
Kaffee
trinkt,
dich
zu
deinem
Glück
zwingt,
С
тобой
кофе
выпьет,
к
твоему
счастью
тебя
подтолкнет,
Und
der
manchmal
mit
dir
Klartext
spricht.
И
что
иногда
с
тобой
начистоту
говорит.
Du
sagst,
diesen
Engel
gibt
es
nicht.
Ты
говоришь,
такого
ангела
не
существует.
Doch
dieser
Engel
ist
da,
Но
этот
ангел
здесь,
Um
dich
zu
schützen
und
zu
halten.
Чтобы
тебя
защищать
и
оберегать.
Dieser
Engel
ist
da,
Этот
ангел
здесь,
Jeden
Tag,
in
verschiedenen
Gestalten.
Каждый
день,
в
разных
обличьях.
Er
lässt
dich
nie
im
Regen
stehn.
Он
не
даст
тебе
промокнуть
под
дождем.
Er
lässt
dich
nie
allein.
Он
тебя
никогда
не
оставит
одну.
Doch
er
ist
leicht
zu
übersehn,
Но
его
легко
не
заметить,
Denn
er
kann
überall
sein.
Ведь
он
может
быть
где
угодно.
Du
hast
ihn
heute
schon
gesehn.
Ты
его
сегодня
уже
видела.
Ich
glaub,
du
kennst
ihn
längst.
Думаю,
ты
его
давно
знаешь.
Und
wenn
du
nicht
mehr
so
viel
denkst,
И
если
ты
перестанешь
так
много
думать,
Dann
wirst
du's
irgendwann
verstehn.
То
когда-нибудь
поймешь.
Dieser
Engel
ist
da,
Этот
ангел
здесь,
Um
dich
zu
schützen
und
zu
halten.
Чтобы
тебя
защищать
и
оберегать.
Dieser
Engel
ist
da,
Этот
ангел
здесь,
Jeden
Tag,
in
verschiedenen
Gestalten.
Каждый
день,
в
разных
обличьях.
Er
lässt
dich
nie
im
Regen
stehn.
Он
не
даст
тебе
промокнуть
под
дождем.
Er
lässt
dich
nie
allein.
Он
тебя
никогда
не
оставит
одну.
Doch
er
ist
leicht
zu
übersehn,
Но
его
легко
не
заметить,
Denn
er
kann
überall
sein.
Ведь
он
может
быть
где
угодно.
Dieser
Engel
ist
da,
Этот
ангел
здесь,
Um
dich
zu
schützen
und
zu
halten.
Чтобы
тебя
защищать
и
оберегать.
Dieser
Engel
ist
da,
Этот
ангел
здесь,
Jeden
Tag,
in
verschiedenen
Gestalten.
Каждый
день,
в
разных
обличьях.
Er
lässt
dich
nie
im
Regen
stehn.
Он
не
даст
тебе
промокнуть
под
дождем.
Er
lässt
dich
nie
allein.
Он
тебя
никогда
не
оставит
одну.
Doch
er
ist
leicht
zu
übersehn,
Но
его
легко
не
заметить,
Denn
er
kann
überall
sein.
Ведь
он
может
быть
где
угодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel dickopf
Attention! Feel free to leave feedback.