Wise Guys - Früher - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wise Guys - Früher




Früher
Раньше
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Die Armen waren reicher und die Reichen etwas ärmer
Бедные были богаче, а богатые чуть беднее
Die Kissen waren weicher, und die Sommer waren wärmer
Подушки были мягче, а лето теплее
Die Tage waren heller und die Nächte länger
Дни были ярче, а ночи длиннее
Die Röcke waren kürzer und die Tops enger
Юбки были короче, а топы облегающие
Es gab nur drei Programme im TV
По телевизору было всего три программы
Die war′n zwar ganz genau so schlecht wie heute
Они были такими же плохими, как и сейчас
Doch es waren nicht so viele
Но их было не так много
Die Kugel Eis für nur dreißig Pfennig in der Eisdiele früher
Шарик мороженого всего за тридцать пфеннигов в кафе-мороженом, раньше
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Alles viel viel besser
Всё было намного лучше, милая
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Früher konnte man Probleme lösen
Раньше можно было решать проблемы
Es gab die Guten und die Bösen
Были хорошие и плохие
Die Bösen saßen tief im Osten
Плохие сидели далеко на Востоке
Die Guten hier im Westen
Хорошие здесь, на Западе
Auf ziemlich hohen Kosten
За немалые деньги
Um den Bösen klar zu machen
Чтобы плохим объяснить
Hört auf zu lachen!
Перестаньте смеяться!
Wir ham die größere Rakete!
У нас ракета больше!
Naja, das kostete halt Knete
Ну, это стоило денег
Und als die Bösen pleite waren
И когда плохие обанкротились
Stellte sich heraus
Выяснилось
So böse seh'n die gar nicht aus früher
Они совсем не такие уж и плохие, раньше
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Alles viel viel besser
Всё было намного лучше, милая
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Es gab keine Handys, nicht mal Telefonkarten
Не было мобильных, даже телефонных карт
Man konnte stundenlang an der Zelle warten
Можно было часами ждать в телефонной будке
Und wenn man endlich dran war
И когда наконец дозванивался
Und hatte keinen Groschen
И не было мелочи
Ist die Lust am Telefonier′n von ganz allein erloschen
Желание звонить пропадало само собой
Das war viel billiger!
Это было намного дешевле!
Früher war'n die Frauen williger
Раньше женщины были сговорчивее
Zumindest mir gegenüber
По крайней мере, со мной
Da komm' ich echt nich′ drüber
Я до сих пор не могу это пережить
Früher war alles viel besser, Früher
Раньше всё было намного лучше, раньше, милая
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Früher hieß es "klotzen, nicht kleckern!"
Раньше говорили "гулять так гулять!"
Ich finde es zum Kotzen
Меня тошнит от того
Dass heute alle meckern
Что сегодня все жалуются
Dass früher alles besser war
Что раньше всё было лучше
Für mich ist völlig klar
Для меня совершенно ясно
Das ham die Leute früher nicht gemacht
Раньше люди так не делали
Die haben sich gedacht
Они думали
"Tolle Zeiten, Mann!"
"Отличные времена, мужик!"
Die waren froh und bescheiden
Они были рады и скромны
Alle waren nett und jeder konnte jeden leiden
Все были добры, и все друг друга любили
Früher war alles viel besser, früher
Раньше всё было намного лучше, раньше, милая
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Alles viel viel besser
Всё было намного лучше, милая
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Früher
Раньше
Früher
Раньше
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Früher
Раньше
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая
Früher war alles besser
Раньше всё было лучше, милая





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! Feel free to leave feedback.