Wise Guys - Ich weiß nicht, was ich singe (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wise Guys - Ich weiß nicht, was ich singe (live)




Ich weiß nicht, was ich singe (live)
Я не знаю, о чем пою (живая версия)
Ich spreche Englisch und natürlich Italienisch
Я говорю по-английски и, конечно же, по-итальянски,
Die deutsche Sprache kenn′ ich bisher eher wenig
Немецкий язык мне пока мало знаком.
Zu meinem Glück haben mir die Jungs hier fest versprochen:
К счастью, ребята здесь твердо пообещали мне:
Du lernst ganz amtlich deutsch von uns in nur fünf Wochen.
Ты выучишь отличный немецкий у нас всего за пять недель.
Ich wollte sie nach Wörtern, die man braucht befragen.
Я хотел спросить их о нужных словах,
Sie nannten mir ein Wort - der Rest wär' dann schon klar!
Они назвали мне одно слово - остальное, мол, само собой разумеется!
Das Wort hab′ ich geübt und kann es flüssig sagen:
Это слово я тренировал и могу сказать его бегло:
Behördenantragsübersetzungsformular!
Форма заявления в органы власти для перевода!
Ich weiß so gar nicht wovon ich hier gerade singe!
Я совсем не понимаю, о чем я тут пою!
Sie haben mir jede Silbe einzeln beigebracht.
Они научили меня каждому слогу по отдельности.
Ich hoffe wirklich es sind keine schlimmen Dinge,
Я очень надеюсь, что это не какие-то ужасные вещи,
Denn ich hab keinen Plan, warum ihr gerade lacht!
Потому что я понятия не имею, почему вы смеетесь!
Die Jungs haben mir gesagt, dass es die Hörer schätzen
Ребята сказали мне, что слушателям нравится,
Wenn wir den richtigen Gesichtsausdruck aufsetzen.
Когда мы делаем правильное выражение лица.
Sie haben zu jedem Satz mir wirklich eindrucksvoll
Они к каждой фразе мне очень выразительно
Gezeigt wie ich dabei am Besten aussehen soll.
Показали, как мне лучше всего выглядеть.
Jetzt sag ich Morgens lächelnd in der Bäckerei
Теперь я утром с улыбкой говорю в булочной:
Frau Doktor machen Sie sich ruhig schon mal frei
"Госпожа доктор, раздевайтесь, пожалуйста".
Und wenn die Bäckerin mir dann 'nen Vogel zeigt
И когда продавщица показывает мне "птичку",
Grüß Ich zurück, da bin ich immer gern dabei!
Я приветствую в ответ, я всегда рад этому!
Ich weiß gar nicht wovon ich hier gerade singe!
Я совсем не понимаю, о чем я тут пою!
Sie haben mir jede Silbe einzeln beigebracht
Они научили меня каждому слогу по отдельности.
Ich hoffe wirklich es sind keine schlimmen Dinge
Я очень надеюсь, что это не какие-то ужасные вещи,
Denn ich hab keinen Plan, wer wann und warum lacht
Потому что я понятия не имею, кто, когда и почему смеется.
Was habt ihr euch denn eigentlich dabei gedacht?
Что вы вообще себе при этом думали?
Sagt mir doch bitte mal, was Ihr hier mit mir macht!
Скажите мне, пожалуйста, что вы со мной делаете!





Writer(s): Andreas Neil Edzard "eddi" Hüneke


Attention! Feel free to leave feedback.