Lyrics and translation Wise Guys - Ich weiß nicht, was ich will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich weiß nicht, was ich will
Я не знаю, чего хочу
Ich
wäre
lieber
auf′nem
Fest
Я
бы
предпочел
быть
на
празднике
In
einem
prächtigen
Palast
В
великолепном
дворце
Als
über
Nacht
unter
Arrest
Чем
провести
ночь
под
арестом
In
Einzelhaft
in
einem
Knast
В
одиночной
камере
в
тюрьме
Ich
säße
lieber
als
Tourist
Я
бы
предпочел
быть
туристом
Auf
den
Bahamas
im
August
На
Багамах
в
августе
Als
als
verpsrengter
Stalinist
Чем
быть
проклятым
сталинистом
Tief
in
Sibirien,
voller
Frust
В
глубине
Сибири,
полном
разочарования
Das
sind
so
Dinge,
die
ich
weiß
Это
те
вещи,
которые
я
знаю
Und
die
Wahl
wär'nicht
so
schwer
И
выбор
был
бы
не
так
уж
сложен
Aber
das
mit
dem
Entscheiden
Но
вот
с
принятием
решений
Liegt
mir
sonst
nicht
ganz
so
sehr
У
меня
не
очень-то
получается,
милая
Kaffee
oder
lieber
Tee?
Кофе
или
лучше
чай?
Grüne
oder
SPD?
Зеленые
или
СДПГ?
Tortellini
oder
Pizza?
Тортеллини
или
пицца?
Nach
Mallorca?
Nach
Ibiza?
На
Майорку?
На
Ибицу?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will
Я
не
знаю,
чего
хочу
Ich
kann
mich
nie
entscheiden
Я
никогда
не
могу
решить
Ich
versuche,
das
Entscheiden
Я
стараюсь,
принимать
решения
Möglichst
zu
vermeiden
По
возможности
избегать
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will
Я
не
знаю,
чего
хочу
Ich
weiß
nur
ein:
Ich
leide
Я
знаю
только
одно:
я
страдаю
Stehen
zwei
Sachen
mir
zu
Wahl
Если
передо
мной
два
варианта
Will
ich
keine
oder
beide
Я
не
хочу
ни
одного
или
хочу
оба
Ich
wäre
lieber
sehr
beliebt
Я
бы
предпочел
быть
очень
популярным
Und
heiß
begehrt
und
voll
И
горячо
желанным
и
полностью
Umschwärmt
Окруженным
вниманием
Als
aussortiert
und
ausgesiebt
Чем
отсеянным
и
отброшенным
Und
insgesamt
total
verhärmt
И
в
целом
совершенно
запущенным
Ich
wäre
lieber
tierisch
reich
Я
бы
предпочел
быть
сказочно
богатым
Und
kerngesund
und
superschlau
И
совершенно
здоровым
и
суперумным
Als
bettelarm
und
kreidebleich
Чем
нищим
и
бледным
Und
strunzendumm
И
глупым
как
пробка
Und
ständig
blau
И
вечно
пьяным
Das
sind
so
Dinge,
die
ich
weiß
Это
те
вещи,
которые
я
знаю
Und
wie
Wahl
wär′nicht
so
schwer
И
выбор
был
бы
не
так
уж
сложен
Aber
das
mit
dem
Entscheiden
Но
вот
с
принятием
решений
Liegt
mir
sonst
nicht
ganz
so
sehr
У
меня
не
очень-то
получается,
милая
Spieleabend?
Tanzen
gehen?
Игровой
вечер?
Пойти
потанцевать?
Lange
schlafen?
Früh
aufstehen?
Долго
спать?
Рано
вставать?
Action-Urlaub?
Faul
am
Strand?
Активный
отдых?
Бездельничать
на
пляже?
Großstadtlichter?
Ab
aufs
Land?
Огни
большого
города?
Уехать
в
деревню?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will
Я
не
знаю,
чего
хочу
Ich
kann
mich
nie
entscheiden
Я
никогда
не
могу
решить
Ich
versuche,
das
Entscheiden
Я
стараюсь,
принимать
решения
Möglichst
zu
vermeiden
По
возможности
избегать
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will
Я
не
знаю,
чего
хочу
Ich
weiß
nur
ein:
Ich
leide
Я
знаю
только
одно:
я
страдаю
Stehen
zwei
Sachen
mir
zu
Wahl
Если
передо
мной
два
варианта
Will
ich
keine
oder
beide
Я
не
хочу
ни
одного
или
хочу
оба
Warum
ich
mich
nie
Почему
я
никогда
Entscheiden
kann
Не
могу
решиться
Weiß
ich
selber
nicht
genau
Сам
не
знаю
точно
Ich
habe
aber
nen
Verdacht
Но
у
меня
есть
подозрение
Ich
glaub,
ich
bin
ne
Frau!
Кажется,
я
женщина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! Feel free to leave feedback.