Wise Guys - Irgendwer wird immer meckern - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wise Guys - Irgendwer wird immer meckern




Irgendwer wird immer meckern
Кто-нибудь да будет ворчать
Irgendwer wird immer meckern,
Кто-нибудь да будет ворчать, милая,
Egal was man auch tut, ob man schlecht ist oder gut.
Что бы ты ни делала, будь то плохо или хорошо.
Irgendwer wird immer meckern.
Кто-нибудь да будет ворчать.
Ich glaube viele Menschen, vielleicht sogar fast allen, geht es gleich sie wollen den anderen gerne gut gefallen.
Я думаю, многим людям, может быть, даже почти всем, хочется нравиться другим.
Und noch etwas ist ähnlich, ich hab es ausprobiert:
И еще кое-что похоже, я проверял:
Fast keiner hüpft vor Freude wenn man ihn kritisiert.
Почти никто не прыгает от радости, когда его критикуют.
Mancher versucht bei allen Sachen, es immer allen Recht zu machen. Doch für das Gelingen dieses Plans gibts nur folgende Prognose, das geht in die Hose, denn das eine ist doch völlig klar.
Кто-то пытается во всем угодить всем. Но для успеха этого плана есть только один прогноз, дорогая: этот план провалится, ведь одно совершенно ясно.
Irgendwer wird immer meckern, egal was man auch tut, ob man schlecht ist oder gut.
Кто-нибудь да будет ворчать, что бы ты ни делала, будь то плохо или хорошо.
Irgendwer wird immer meckern.
Кто-нибудь да будет ворчать.
Man kann kleckern oder klotzen, irgendwer wird immer motzen.
Можно делать по чуть-чуть или сразу много, кто-нибудь да будет брюзжать.
Man kann klotzen oder kleckern, irgendwer wird immer meckern.
Можно делать много или по чуть-чуть, кто-нибудь да будет ворчать.
85 jubeln, schreien 15 so ein Scheiß.
85 ликуют, 15 орут: "Какая гадость!".
Was 50 Leute langweilt, finden 50 andere heiß.
То, что 50 людям скучно, 50 других считают классным.
Dann wenn wirklich alle vor Freude springen und schreien fällt irgendwem schon deshalb ein Grund zum meckern ein.
Даже если все прыгают и кричат от радости, кто-нибудь найдет причину для ворчания.
Irgendwer wird immer meckern, egal was man auch tut, ob man schlecht ist oder gut.
Кто-нибудь да будет ворчать, что бы ты ни делала, будь то плохо или хорошо.
Irgendwer wird immer meckern.
Кто-нибудь да будет ворчать.
Man kann kleckern oder klotzen, irgendwer wird immer motzen.
Можно делать по чуть-чуть или сразу много, кто-нибудь да будет брюзжать.
Man kann klotzen oder kleckern, irgendwer wird immer meckern.
Можно делать много или по чуть-чуть, кто-нибудь да будет ворчать.
Ignorier die Nörgeler und wenn du dich das traust, dann bist du der Gewinner wenn du in den Spiegel schaust.
Не обращай внимания на брюзгу, и если ты осмелишься, то ты будешь победителем, когда посмотришь в зеркало.
Das Leben ist kein Picknick, man wer hätte das Gedacht.
Жизнь не пикник, кто бы мог подумать.
Das Leben ist kein Picknick außer wenn man gerad eins macht.
Жизнь не пикник, разве что ты только что его устроила.
Irgendwer wird immer meckern, egal was man auch tut, ob man schlecht ist oder gut.
Кто-нибудь да будет ворчать, что бы ты ни делала, будь то плохо или хорошо.
Irgendwer wird immer meckern.
Кто-нибудь да будет ворчать.
Man kann kleckern oder klotzen, irgendwer wird immer motzen.
Можно делать по чуть-чуть или сразу много, кто-нибудь да будет брюзжать.
Man kann klotzen oder kleckern, irgendwer wird immer meckern.
Можно делать много или по чуть-чуть, кто-нибудь да будет ворчать.
Irgendwer wird immer meckern, egal was auch geschieht, sing ganz einfach dieses Lied.
Кто-нибудь да будет ворчать, что бы ни случилось, просто спой эту песню, милая.
Denn irgendwer wird immer meckern.
Ведь кто-нибудь да будет ворчать.
Lass sie zetern, schimpfen, keiffen.Strahl sie einfach freundlich an, wenn du′s schaffst auf sie zu pfeiffen, verlieren sie die Lust daran.
Пусть они ругаются, ворчат, кричат. Просто мило улыбнись им, а если сможешь на них посвистеть, они потеряют к этому интерес.
(Dank an Melina für den Text)
(Спасибо Мелине за текст)





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! Feel free to leave feedback.