Lyrics and translation Wise Guys - Mein Morgen am Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Morgen am Meer
Моё утро на море
Der
wind
ist
abgekühlt,
in
der
Nacht
Ночью
ветер
стих,
Es
weht
ein
leichter
Wind,
Веет
лёгкий
бриз,
Alles
schläft,
die
Insel
ist
noch
nicht
erwacht,
Всё
спит,
остров
ещё
не
проснулся,
Nur
eine
Mutter
und
ihr
Kind,
Только
мама
с
малышом,
Sitzen
fröhlich
auf
der
Wippe
Весело
качаются
на
качелях,
Im
Sand
ne
blaue
Schippe,
В
песке
синяя
лопатка,
Ich
laufe
barfuß
bis
zum
Wassersaum,
Я
босиком
иду
к
кромке
воды,
Die
unbegreiflich
freie
Sicht,
Невероятно
свободный
вид,
Alles
strahlt
im
gelben
Licht,
Всё
сияет
в
жёлтом
свете,
Ein
Augenblick
noch
schöner
als
ein
Traum.
Мгновение
прекраснее
сна.
Mein
Morgen
am
Meer,
Моё
утро
на
море,
Mein
Morgen
am
Meer.
Моё
утро
на
море.
Die
Sorgen
komm
′n
nicht
hinterher,
Заботы
не
догонят
меня,
An
meinem
Morgen
am
Meer.
В
моё
утро
на
море.
Ich
geh
am
Wasser
lang,
weg
vom
Ort,
Я
иду
по
берегу,
прочь
от
города,
Alles
scheint
unendlich
weit,
Всё
кажется
бесконечно
далёким,
Freiheit
ist
auf
einmal
mehr
als
nur
ein
Wort,
Свобода
вдруг
— больше,
чем
просто
слово,
Ich
atme
durch,
ich
habe
Zeit,
Я
дышу
полной
грудью,
у
меня
есть
время,
Einfach
geradeaus
zu
gehen,
Просто
идти
прямо,
Und
mich
nicht
umzudrehen,
И
не
оглядываться,
Kein
Mensch
läuft
vor
mir
her,
Никто
не
идёт
передо
мной,
Und
plötzlich
lache
ich
vor
Glück,
И
вдруг
я
смеюсь
от
счастья,
Ich
will
noch
lange
nicht
zurück.
Я
ещё
не
хочу
возвращаться.
Es
ist
so
schön
mal
ganz
für
mich
zu
sein.
Так
хорошо
побыть
наедине
с
собой.
Mein
Morgen
am
Meer,
Моё
утро
на
море,
Mein
Morgen
am
Meer.
Моё
утро
на
море.
Die
Sorgen
komm
'n
nicht
hinterher,
Заботы
не
догонят
меня,
An
meinem
Morgen
am
Meer.
В
моё
утро
на
море.
Der
wind
frischt
auf
und
pustet
mir
den
Staub
aus
den
Gedanken,
Ветер
крепчает
и
выдувает
пыль
из
моих
мыслей,
Und
gibt
mir
das
Gefühl
er
hebe
unsichtbare
Schranken,
И
дарит
ощущение,
что
он
снимает
невидимые
оковы,
Und
nach
langer
zeit
И
спустя
долгое
время
Krieg
ich
es
erstmals
wieder
hin
Я
впервые
снова
могу
An
den
weg
zu
glauben,
Поверить
в
путь,
Auf
dem
ich
gerade
bin
По
которому
я
иду.
(Nanananana.)(wohoo)
(На-на-на-на-на.)(Уху!)
Mein
Morgen
am
Meer(x5)
Моё
утро
на
море(x5)
(Dank
an
Wise
Guys
fan
für
den
Text)
(Спасибо
фанату
Wise
Guys
за
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! Feel free to leave feedback.