Lyrics and translation Wise Guys - Meine Deutschlehrerin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Deutschlehrerin
Моя учительница немецкого
Denk
ich
an
damals
zurück
Когда
я
вспоминаю
те
времена,
Bin
ich
noch
immer
völlig
hin
Я
до
сих
пор
теряю
голову,
Dann
merke
ich,
dass
ich
auch
heute
noch
Тогда
я
понимаю,
что
и
сегодня
Verliebt
in
sie
bin
Влюблен
в
тебя.
Sie
war
ne
wunderbare
Frau
Ты
была
чудесной
женщиной
Mit
schulterlangem
blondem
Haar
С
пшеничными
волосами
до
плеч,
Sie
war
die
Frau,
die
wo
für
mich
Ты
была
той
женщиной,
которая
для
меня
Die
allereinzigste
war
Была
единственной.
Sie
war
für
mich
von
Anfang
an
Ты
была
для
меня
с
самого
начала
So
wundervoll
gewesen
Такой
замечательной,
Sie
lernte
mir
das
Schreiben
Ты
научила
меня
писать
Und
sie
lernte
mir
das
Lesen
И
ты
научила
меня
читать.
Ihre
Haut,
weicher
wie
Samt
Твоя
кожа,
нежнее
бархата,
Und
sie
war
ne
richtig
Schlanke
И
ты
была
такой
стройной,
Nein,
ich
werde
nie
vergessen
Нет,
я
никогда
не
забуду,
Was
ich
sie
verdanke
Что
я
тебе
обязан.
Ich
liebe
ihr
noch
immer
Я
люблю
тебя
до
сих
пор,
Sie
raubt
mich
heute
noch
den
Sinn
Ты
до
сих
пор
сводишь
меня
с
ума,
Meine
Deutschlehrerin
Моя
учительница
немецкого.
Ich
mache
nie
Prognosen
Я
никогда
не
делаю
прогнозов
Und
werds
auch
künftig
niemals
tun
И
не
буду
делать
этого
в
будущем,
Doch
ich
habe
mir
geschwört
Но
я
поклялся
себе,
Ich
werd
nicht
eher
ruhn
Что
не
успокоюсь,
Als
bis
wenn
ich
sie
mal
endlich
Пока
наконец
не
признаюсь
тебе
Meine
Liebe
gesteh′
В
своей
любви,
Weil
ich
durch
das,
was
sie
mich
lernte
Потому
что
благодаря
тому,
чему
ты
меня
научила,
Die
Welt
viel
klarer
seh'
Я
вижу
мир
гораздо
яснее.
Sie
war
so
gebildert
Ты
была
такой
образованной,
Sie
war
so
unglaublich
schlau
Ты
была
такой
невероятно
умной,
Weil
sie
wusste
wirklich
alles
Потому
что
ты
действительно
знала
всё
Von
Betonung
und
Satzbau
О
произношении
и
синтаксисе.
Sie
war
ne
Frau,
die
wo
so
Ты
была
женщиной,
которая
Unbeschreiblich
kluge
Dinge
Знала
такие
невероятно
мудрые
вещи,
Wusste,
dass
ich
sie
als
Dank
dafür
Что
в
благодарность
за
это
я
Den
Liebeslied
hier
singe
Пою
тебе
эту
песню
о
любви.
Ich
liebe
ihr
noch
immer
Я
люблю
тебя
до
сих
пор,
Sie
raubt
mich
heute
noch
den
Sinn
Ты
до
сих
пор
сводишь
меня
с
ума,
Meine
Deutschlehrerin
Моя
учительница
немецкого.
Sie
war
die
erste
große
Liebe
Ты
была
моей
первой
большой
любовью,
Die
Liebe
meines
Lebens
Любовью
всей
моей
жизни,
Doch
ich
kam
zu
spät,
denn
sie
Но
я
опоздал,
потому
что
ты
War
leider
schon
vergebens
Была
уже,
к
сожалению,
занята.
Eines
Tages
ist
sie
mit
dem
Однажды
ты
сбежала
с
Mathelehrer
durchgebrennt
Учителем
математики,
Diesen
Typen
hasse
ich
dafür
Я
ненавижу
этого
типа
Zu
Hundertzehn
Prozent
На
сто
десять
процентов.
Aber
ihr
lieb
ich
noch
immer
Но
я
люблю
тебя
до
сих
пор,
Sie
raubt
mich
heute
noch
den
Sinn
Ты
до
сих
пор
сводишь
меня
с
ума,
Meine
Deutschlehrerin
Моя
учительница
немецкого.
Meine
Deutschlehrerin
Моя
учительница
немецкого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! Feel free to leave feedback.