Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Heiße Liebe
Моя горячая любовь
Du
bist
die
Erste,
an
die
ich
morgens
denke
Ты
первая,
о
ком
я
думаю
утром,
Die
Einzige,
der
ich
seit
Jahren
meine
ganze
Liebe
schenke
Единственная,
которой
я
дарю
всю
свою
любовь
годами.
Du
hilfst
mir
durch
den
Tag
Ты
помогаешь
мне
пережить
день,
Das
ist
das
erste
Mal,
daß
ich
dir
das
so
sag′
Это
первый
раз,
когда
я
говорю
тебе
это
так.
Ich
liebe
dich
und
deinen
schwarzen
Humor
Я
люблю
тебя
и
твой
черный
юмор,
Dein
Temp'rament
kommt
mir
so
latino-americano
vor
Твой
темперамент
кажется
мне
таким
латиноамериканским.
Du
bringst
mein
Herz
zum
Rasen
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
чаще,
Manchmal
muß
ich
sogar
blasen
Иногда
мне
даже
приходится
дуть
на
тебя,
Denn
du
bist
viel
zu
heiß
Потому
что
ты
слишком
горячая,
Meine
heiße
Liebe
Моя
горячая
любовь,
Meine
Tasse
Kaffee!
Моя
чашка
кофе!
Wenn
ich
dich
morgens
seh′
Когда
я
вижу
тебя
утром,
Bin
ich
meistens
noch
im
Koma
Я
обычно
еще
в
коме,
Doch
dann
riech'
ich
dein
Aroma
Но
потом
я
чувствую
твой
аромат,
Schon
bin
ich
frisch
und
munter
И
я
сразу
бодр
и
весел,
Und
draußen
geht
die
Sonne
wieder
unter
А
на
улице
снова
заходит
солнце.
Guten
Morgen,
heiße
Liebe!
Доброе
утро,
горячая
любовь!
Sie
nennen
dich
im
Fernseh'n
liebevoll
"die
Krönung"
По
телевизору
тебя
ласково
называют
"венцом
творения",
Für
mich
bist
du
viel
mehr:
Dein
Koffein
ist
die
totale
Dröhnung
Для
меня
ты
гораздо
больше:
твой
кофеин
— это
полная
доза,
Die
ohne
Frage
′reinhaut
Которая,
без
сомнения,
бьет
наповал,
Und
meine
Magenschleimhaut
И
моя
слизистая
желудка
Ist
genauso
weg
wie
ich
Исчезает
так
же,
как
и
я.
Manchmal
mische
ich
dich
auf
mit
saurer
Sahne
Иногда
я
смешиваю
тебя
со
сметаной,
Dann
wirst
du
plötzlich
kreidebleich
und
blaß,
und
ich
ahne
Тогда
ты
вдруг
становишься
бледной,
как
мел,
и
я
понимаю,
Saure
Sahne
wird
ja
klumpig
Что
сметана
сворачивается,
Darum
guckst
du
auch
so
grumpig
Поэтому
ты
выглядишь
такой
сердитой.
Und
dann
schütt′
ich
dich
in's
Klo
И
тогда
я
выливаю
тебя
в
унитаз.
Meine
heiße
Liebe
Моя
горячая
любовь,
Ich
trinke
dich
in
Amsterdam,
New
York
und
in
Berlin
Я
пью
тебя
в
Амстердаме,
Нью-Йорке
и
Берлине,
Milch
und
Zucker
(oder
ohne),
aber
nur
mit
Koffein
С
молоком
и
сахаром
(или
без),
но
только
с
кофеином.
Du
bist
nicht
gut
für
mich,
aber
gut
für
mein
Adrenalin
Ты
не
полезна
для
меня,
но
полезна
для
моего
адреналина.
Meine
heiße
Liebe
Моя
горячая
любовь,
Dallmayer,
Tchibo,
Jacobs
"Café
au
lait"
Dallmayer,
Tchibo,
Jacobs
"Café
au
lait"
Sind
okay,
doch
ich
steh′
mehr
auf
Dritte-Welt-Kaffee
Нормальные,
но
я
предпочитаю
кофе
из
стран
третьего
мира.
Der
kostet
mehr,
ist
aber
fair,
soweit
ich
das
seh'
Он
стоит
дороже,
но
это
честно,
насколько
я
понимаю.
In
dreißig
Jahren
bin
ich
hoffentlich
schon
Opa
Через
тридцать
лет
я,
надеюсь,
уже
буду
дедушкой,
Und
dann
fahr′
ich
mit
dem
Zug
quer
durch
Europa
И
тогда
я
поеду
на
поезде
по
всей
Европе
Und
trinke
jede
volle
Stunde
einen
großen
Pott
Mitropa
И
буду
пить
каждый
час
большую
кружку
кофе
Mitropa.
Ich
trinke
dich
in
Amsterdam
Я
пью
тебя
в
Амстердаме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dickopf
Album
Live
date of release
21-08-2000
Attention! Feel free to leave feedback.