Lyrics and translation Wise Guys - Nach Hause (a cappella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nach Hause (a cappella)
Домой (а капелла)
So
viele
Jahre
irgendwo
Столько
лет
где-то,
Überall
und
Nirgendwo
Везде
и
нигде,
Irgendetwas
machen
Чем-то
занимался,
Kämpfen
gegen
Drachen
Сражался
с
драконами,
Und
die
Nerven
nicht
verlier'n
И
старался
не
терять
самообладания.
So
viele
Jahre
auf
der
Flucht
Столько
лет
в
бегах,
Hoch
auf
dem
Seil
über
der
Schlucht
Высоко
на
канате
над
пропастью,
Falsches
vorgegeben
Притворялся
кем-то
другим,
Die
Stille
vor
dem
Beben
Тишина
перед
бурей,
Da
sein,
funktionieren
Быть
там,
функционировать.
Ich
hab's
lange
nicht
kapiert
Я
долго
не
понимал,
Dann
hab'
ich's
ignoriert
Потом
игнорировал,
Doch
jetzt
hab'
ich
bedingungslos
kapituliert
Но
теперь
я
безоговорочно
капитулировал.
Ich
will
nicht
mehr
kämpfen
Я
больше
не
хочу
сражаться,
Ich
will
nicht
mehr
stark
sein
Я
больше
не
хочу
быть
сильным,
Ich
will
nach
Hause
Я
хочу
домой.
Mein
Zuhause
ist
nicht
hier
Мой
дом
не
здесь,
Mein
Zuhause
ist
bei
dir
Мой
дом
с
тобой.
Ich
will
nach
Hause
Я
хочу
домой.
Ich
fühl'
mich
leer
und
ausgelaugt
Я
чувствую
себя
опустошенным
и
измотанным,
Keine
Idee,
die
etwas
taugt
Ни
одной
стоящей
идеи,
Fremde
Gesichter
Чужие
лица,
Kalte
Großstadtlichter
Холодные
огни
большого
города,
Mittendrin
und
nicht
dabei
Среди
всех,
но
не
с
ними.
Die
weiße
Flagge
längst
gehisst
Белый
флаг
давно
поднят,
Denn
da
ist
nichts,
was
richtig
ist
Потому
что
здесь
нет
ничего
правильного,
Zu
viele
Fragen
Слишком
много
вопросов,
Gedanken,
die
sich
jagen
Мысли,
которые
преследуют
меня,
Und
ein
ungehörter
Schrei
И
неуслышанный
крик.
Ich
hab's
lange
nicht
kapiert
Я
долго
не
понимал,
Dann
hab'
ich's
ignoriert
Потом
игнорировал,
Doch
jetzt
hab'
ich
bedingungslos
kapituliert
Но
теперь
я
безоговорочно
капитулировал.
Ich
will
nicht
mehr
kämpfen
Я
больше
не
хочу
сражаться,
Ich
will
nicht
mehr
stark
sein
Я
больше
не
хочу
быть
сильным,
Ich
will
nach
Hause
Я
хочу
домой.
Mein
Zuhause
ist
nicht
hier
Мой
дом
не
здесь,
Mein
Zuhause
ist
bei
dir
Мой
дом
с
тобой.
Ich
will
nach
Hause
Я
хочу
домой.
Ich
bin
so
müde,
es
wird
Nacht
Я
так
устал,
наступает
ночь,
Ich
war
so
lange
nicht
mehr
frei
Я
так
давно
не
был
свободен,
Und
das
hier
ist
nicht
meine
Schlacht
И
это
не
моя
битва,
Die
Zeit
der
Helden
ist
vorbei
Время
героев
прошло.
Ich
will
nicht
mehr
kämpfen
Я
больше
не
хочу
сражаться,
Ich
will
nicht
mehr
stark
sein
Я
больше
не
хочу
быть
сильным,
Ich
will
nach
Hause
Я
хочу
домой.
Mein
Zuhause
ist
nicht
hier
Мой
дом
не
здесь,
Mein
Zuhause
ist
bei
dir
Мой
дом
с
тобой.
Ich
will
nach
Hause
Я
хочу
домой.
Ich
will
nicht
mehr
kämpfen
Я
больше
не
хочу
сражаться,
Ich
will
nicht
mehr
stark
sein
Я
больше
не
хочу
быть
сильным,
Ich
will
nach
Hause
Я
хочу
домой.
Mein
Zuhause
ist
nicht
hier
Мой
дом
не
здесь,
Mein
Zuhause
ist
bei
dir
Мой
дом
с
тобой.
Ich
will
nach
Hause
Я
хочу
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL DICKOPF
Attention! Feel free to leave feedback.