Wise Guys - Nur für dich (instrumentiert) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wise Guys - Nur für dich (instrumentiert)




Nur für dich (instrumentiert)
Только для тебя (инструментальная версия)
Ich bin nur für dich mit dir in Bridget Jones gegangen
Я только ради тебя сходил с тобой на «Дневник Бриджит Джонс»
Ich hab nur für dich mit dem Joggen angefangen
Я только ради тебя начал бегать по утрам
Ich lief nur für dich stundenlang durch diesen Park
Я только ради тебя часами бегал по этому парку
Ich nur für dich fettreduzierten Früchtequark
Я только ради тебя ел обезжиренный фруктовый творог
Ich trug nur für dich im Sommer Birkenstock-Sandalen
Я только ради тебя носил летом сандалии Birkenstock
Wirklich nur für dich, ich musste die auch noch bezahlen
Серьезно, только ради тебя, и мне даже пришлось за них платить
Ich hab nur für dich behauptet, Heidi Klum zu hassen
Я только ради тебя делал вид, что ненавижу Хайди Клум
Nur für dich und trotzdem hast du mich verlassen
Только ради тебя, и всё равно ты меня бросила
Nur für dich, das hab ich nur für dich getan
Только ради тебя, я сделал это только ради тебя
Nur für dich, du warfst mich völlig aus der Bahn
Только ради тебя, ты сбила меня с пути
Nur für dich war ich treuer als Olli Kahn
Только ради тебя я был преданнее, чем Оливер Кан
Nur für dich, das nennt man wohl "Beziehungswahn"
Только ради тебя, это, наверное, называется «одержимость отношениями»
Ich bin nur für dich auf dem Weihnachtsmarkt gewesen
Я только ради тебя ходил на рождественскую ярмарку
Ich hab nur für dich "Harry Potter" durchgelesen
Я только ради тебя прочитал всего «Гарри Поттера»
Ich hab nur für dich jeden Tag das Klo geputzt
Я только ради тебя каждый день чистил унитаз
Nur für dich und was hat mir das genutzt?
Только ради тебя, и что мне это дало?
Ich hab nur für dich 'nen Alkoholverzicht verkündet
Я только ради тебя объявил об отказе от алкоголя
Ich hab nur für dich meine Playboy-Sammlung angezündet
Я только ради тебя сжёг свою коллекцию «Плейбоя»
Ich hab nur für dich sogar ein Liebeslied geschrieben
Я только ради тебя даже написал песню о любви
Nur für dich. Und trotzdem bist du nicht geblieben
Только ради тебя. И ты всё равно от меня ушла
Nur für dich, dieses Lied war früher deins
Только для тебя, эта песня раньше была твоей
Das ist es jetzt aber nich mehr, denn ab heute ist es meins
Но теперь это не так, потому что с сегодняшнего дня она моя
Ich hab's ein bisschen umgedichtet, und das macht mich froh
Я немного её переделал, и это делает меня счастливым
Jetzt ist es nur für mich und geht ungefähr so
Теперь она только для меня и звучит примерно так
Ich hab nur für dich gesagt, dein blaues Kleid sei nett
Я только ради тебя сказал, что твоё синее платье красивое
Das war gelogen - dein Hintern wirkte ungewöhnlich fett
Это была ложь - твоя задница выглядела необычайно толстой
Im Einparken bist du die größte Niete aller Zeiten
В парковке ты худшая из всех времён и народов
Wenn dein Computer abstürzt, schau halt in die gelben Seiten
Если твой компьютер зависнет, просто загляни в жёлтые страницы
Man kann Zahnbürsten locker zwei, drei Jahre lang gebrauchen
Зубными щётками можно спокойно пользоваться два-три года
"Sex and the City" kann man in der Pfeife rauchen
«Секс в большом городе» можно пустить по ветру
Es trinken außer dir echt nur alte Tanten Sherry
Кроме тебя, херес пьют только старые тётки
Die schönste Frau der Welt ist eindeutig Halle Berry
Самая красивая женщина в мире - это, безусловно, Холли Берри
Nur für dich, dieses Lied war früher deins
Только для тебя, эта песня раньше была твоей
Das ist es jetzt aber nich mehr, denn ab heute ist es meins
Но теперь это не так, потому что с сегодняшнего дня она моя
Ich hab auch die Melodie geändert und das macht mich froh
Я также изменил мелодию, и это делает меня счастливым
Ich sing's noch einmal nur für dich, denn jetzt klingt es so
Я спою её ещё раз только для тебя, потому что теперь она звучит так
Na na na na na - Na na na na na na
На-на-на-на-на - На-на-на-на-на-на
Pfrrr
Пф-ф-ф





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! Feel free to leave feedback.