Lyrics and translation Wise Guys - Ohrwurm
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm,
Привет,
привет,
я
твой
ушной
червь,
твой
ушной
червь,
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm.
Привет,
привет,
я
твой
ушной
червь,
твой
ушной
червь.
Ich
summ
den
ganzen
Tag
das
immer
gleiche
Lied,
Я
напеваю
одну
и
ту
же
песню
весь
день,,
Es
sitzt
in
meinem
Kopf
und
geht
nicht
weg.
Это
сидит
в
моей
голове
и
не
уходит.
Hab
alles
ausprobiert,
damit
es
sich
verzieht,
Перепробовал
все,
чтобы
он
деформировался,
Doch
leider
hat
das
alles
keinen
Zweck.
Но,
к
сожалению,
все
это
не
имеет
цели.
Ich
renne
durch
die
Straßen,
konzentrier
mich
auf
den
Krach,
Я
бегу
по
улицам,
сосредоточившись
на
грохоте,
Ich
dröhne
mir
die
Ohren
voll
mit
Beethoven
und
Bach,
Я
гремлю
себе
по
ушам
Бетховеном
и
Бахом,
Die
Fünfte
Sinfonie
verklingt
mit
viel
"Tata!",
Пятая
симфония
звучит
с
большим
количеством
"Тата!",
Mein
Ohrwurm
sagt,
"hallo,
ich
bin
noch
da!"
Мой
ушной
червь
говорит:
"Привет,
я
все
еще
здесь!"
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm,
Привет,
привет,
я
твой
ушной
червь,
твой
ушной
червь,
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm.
Привет,
привет,
я
твой
ушной
червь,
твой
ушной
червь.
Weil
ich
in
deinen
Ohren
steck,
und
ich
geh
hier
nie
mehr
weg!
Потому
что
я
застрял
у
тебя
в
ушах,
и
я
больше
никогда
отсюда
не
уйду!
Ich
geh
jetzt
tanzen,
vielleicht
lenkt
mich
das
ab.
Я
сейчас
пойду
потанцую,
может
быть,
это
меня
отвлечет.
Doch
plötzlich
gibt
es
eine
Schlägerei!
Но
вдруг
начнется
драка!
Die
Gläser
fliegen,
doch
ich
entkomme
knapp
Стекла
летят,
но
я
чуть
не
убегаю
Und
lande
schließlich
bei
der
Polizei.
И
в
конце
концов
окажись
в
полиции.
Meine
Freundin
holt
mich
ab
und
zahlt
die
Kaution
Моя
подруга
заберет
меня
и
внесет
залог
Und
fragt
mich
auf
dem
Rückweg
nur,
wo
ich
ab
morgen
wohn.
А
на
обратном
пути
просто
спроси
меня,
где
я
буду
жить
с
завтрашнего
дня.
Sie
sagt:
"Ich
hab
genug.
Ich
verlasse
dich!"
Она
говорит:
"С
меня
достаточно.
Я
покидаю
тебя!"
Mein
Ohrwurm
sagt:
"Was
soll′s?
Du
hast
ja
mich!"
Мой
ушной
червь
говорит:
"Что
с
того?
У
тебя
есть
я!"
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm,...
Привет,
привет,
я
твой
ушной
червь,
твой
ушной
червь,...
Ich
bin
zwar
nicht
grad
virtuos,
doch
du
wirst
mich
nie
mehr
los!
Хотя
я
и
не
совсем
виртуоз,
но
ты
никогда
от
меня
не
избавишься!
Vier
Uhr
nachts,
Freundin
weg,
ich
krieg
kein
Auge
zu,
Четыре
часа
ночи,
подруга
ушла,
я
не
закрываю
глаза,
Hab
immer
noch
das
blöde
Lied
im
Ohr.
У
меня
все
еще
в
ушах
звучит
эта
дурацкая
песня.
Ich
wälz
mich
hin
und
her
und
finde
keine
Ruh
Я
валяюсь
взад
и
вперед
и
не
нахожу
покоя
Und
komm
mir
langsam
ziemlich
fertig
vor.
И
медленно
приходи
в
себя.
Allmählich
dreh
ich
durch!
Wenn
ich
nicht
sofort
schlafe,
Постепенно
я
проворачиваю!
Если
я
сразу
не
засну,
Dann
bin
ich
morgen
tot!
Ich
zähle
jetzt
mal
Schafe...
Тогда
завтра
я
умру!
Теперь
я
считаю
овец...
Es
funktioniert.
Ich
merke,
dass
ich
müde
werde.
Это
работает.
Я
замечаю,
что
начинаю
уставать.
Doch
plötzlich
singt
die
ganze
Herde:
Но
вдруг
все
стадо
запоет:
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm,...
Привет,
привет,
я
твой
ушной
червь,
твой
ушной
червь,...
Ich
bin
ziemlich
penetrant,
sonst
wär
ich
nicht
so
bekannt!
Я
довольно
проницателен,
иначе
я
не
был
бы
так
известен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! Feel free to leave feedback.