Lyrics and translation Wise Guys - Schönen guten Morgen (instrumentiert)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schönen guten Morgen (instrumentiert)
Прекрасное доброе утро (инструментальная версия)
Wenn
das
erste
helle
Blau
am
Horizont
aufzieht
Когда
на
горизонте
занимается
первая
светлая
синева
Singt
die
Amsel
ganz
verspielt
ihr
helles
Morgenlied
Дрозд
игриво
поет
свою
звонкую
утреннюю
песню
Und
der
neue
Tag
liegt
voll
Erwartung
in
der
Luft
И
новый
день,
полный
ожидания,
витает
в
воздухе
Es
riecht
nach
frischen
Brötchen
und
nach
Kaffeeduft
Пахнет
свежей
выпечкой
и
ароматом
кофе
Der
Mensch
und
die
Natur
erwachen
Hand
in
Hand
Человек
и
природа
просыпаются
рука
об
руку
Ich
drehe
mich
im
Bett
mit
dem
Gesicht
zur
Wand
Я
поворачиваюсь
в
постели
лицом
к
стене
Und
denke
überhaupt
nicht,
ich
verpasse
was
И
совсем
не
думаю
о
том,
что
что-то
упускаю
Ich
denke
nur:
Oh
scheiße,
Mann,
ich
hasse
das!
Я
думаю
только:
"Вот
блин,
дорогая,
как
же
я
это
ненавижу!"
Schönen
guten
Morgen,
hört
mal
alle
zu:
Прекрасного
доброго
утра,
послушайте
все:
Die
nächsten
zwei
Stunden
lasst
ihr
mich
in
Ruh
Следующие
два
часа
оставьте
меня
в
покое
Schönen
guten
Morgen,
ich
bin
noch
nicht
wach
Прекрасного
доброго
утра,
я
еще
не
проснулся
Wenn
ihr
mich
jetzt
nervt,
dann
gibt's
hier
richtig
Krach!
Если
вы
будете
меня
сейчас
дергать,
то
будет
настоящий
скандал!
Schönen
guten
Morgen,
schönen
guten
Morgen
Прекрасного
доброго
утра,
прекрасного
доброго
утра
Würd
ich
gern
früh
aufsteh'n
wär
ich
Bäcker
geworden
Если
бы
я
любил
рано
вставать,
я
бы
стал
пекарем
Mann,
ich
glaub
ich
muss
hier
gleich
mal
irgendwen
ermorden
Блин,
кажется,
мне
нужно
кого-нибудь
здесь
убить
Müsst
ihr
euch
schon
jetzt
so
freundlich
unterhalten
Вам
обязательно
нужно
сейчас
так
мило
болтать?
Kann
mal
irgendwer
die
blöde
Sonne
ausschalten?
Может,
кто-нибудь
выключит
это
дурацкое
солнце?
Kann
mal
irgendwer
die
Scheiß-Vögel
vertreiben?
Может,
кто-нибудь
прогонит
этих
чёртовых
птиц?
Könnt
ihr
nicht
mal
einfach
alle
liegen
bleiben?
Вы
не
могли
бы
просто
все
оставаться
в
постели?
Und
im
Badezimmer
ist
das
Wasser
viel
zu
nass
А
в
ванной
вода
слишком
мокрая
Ist
das
alles
übel
hier,
ich
hasse
das
Здесь
все
ужасно,
я
ненавижу
это
Schönen
guten
Morgen,
hört
mal
alle
zu:
Прекрасного
доброго
утра,
послушайте
все:
Die
nächsten
zwei
Stunden
lasst
ihr
mich
in
Ruh
Следующие
два
часа
оставьте
меня
в
покое
Schönen
guten
Morgen,
ich
bin
noch
nicht
wach
Прекрасного
доброго
утра,
я
еще
не
проснулся
Wenn
ihr
mich
jetzt
nervt,
dann
gibt's
hier
richtig
Krach!
Если
вы
будете
меня
сейчас
дергать,
то
будет
настоящий
скандал!
Schönen
guten
Morgen,
schönen
guten
Morgen
Прекрасного
доброго
утра,
прекрасного
доброго
утра
Ich
brauche
jetzt
'n
Kaffee,
das
ist
völlig
klar
Мне
сейчас
нужен
кофе,
это
совершенно
ясно
Doch
irgendwie
ist
Kaffee
nicht
mehr
das,
was
er
mal
war
Но
почему-то
кофе
уже
не
тот,
что
раньше
Machen
die
den
neuerdings
ganz
ohne
Koffein?
Может,
его
теперь
делают
без
кофеина?
Ach,
was
soll's,
es
wird
mal
Zeit
sich
anzuzieh'n
Ладно,
что
поделать,
пора
одеваться
Der
Weg
zum
Kleiderschrank
ist
'ne
ziemlich
weite
Reise
Путь
до
шкафа
- это
настоящее
путешествие
Ich
kämpfe
mich
voran,
aber
ganz
fatalerweise
Я
пробираюсь
вперед,
но,
к
сожалению,
Steht
mir
plötzlich
einfach
so
mein
Bett
im
Weg
Мне
на
пути
внезапно
встает
моя
кровать
Weshalb
ich
mich
spontan
nochmal
aufs
Öhrchen
leg
Поэтому
я
спонтанно
решаю
снова
прилечь
Schönen
guten
Morgen,
hört
mal
alle
zu:
Прекрасного
доброго
утра,
послушайте
все:
Die
nächsten
zwei
Stunden
lasst
ihr
mich
in
Ruh
Следующие
два
часа
оставьте
меня
в
покое
Schönen
guten
Morgen,
ich
bin
noch
nicht
wach
Прекрасного
доброго
утра,
я
еще
не
проснулся
Wenn
ihr
mich
jetzt
nervt,
dann
gibt's
hier
richtig
Krach!
Если
вы
будете
меня
сейчас
дергать,
то
будет
настоящий
скандал!
Ich
bin
der
Charme
in
Person,
aber
leider
immer
nur
Я
само
очарование,
но,
к
сожалению,
только
Nach
dem
dritten
Kaffee
gegen
13
Uhr
После
третьей
чашки
кофе,
ближе
к
часу
дня
Davor
muss
man
mir,
ist
das
so
schwer
zu
versteh'n
До
этого,
неужели
так
сложно
понять,
Am
besten
still
und
leise
aus
dem
Wege
geh'n
Лучше
всего
просто
тихо
уйти
с
дороги
Schönen
guten
Morgen,
schönen
guten
Morgen
Прекрасного
доброго
утра,
прекрасного
доброго
утра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! Feel free to leave feedback.