Lyrics and translation Wise Guys - Selfie (Live In Wien / 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfie (Live In Wien / 2015)
Селфи (Живое выступление в Вене / 2015)
MUSIK
& TEXT:
DANIEL
"DÄN"
DICKOPF
МУЗЫКА
И
ТЕКСТ:
ДАНИЭЛЬ
"ДЭН"
ДИКОПФ
Ich
tu
es
dauernd
unterwegs.
Я
делаю
это
постоянно
в
пути,
милая.
Ich
tu's
mit
Tee
und
mit
selbstgebackenem
Keks.
Делаю
это
с
чаем
и
с
домашним
печеньем,
представляешь?
Ich
tu's
am
Meer
und
vor
ner
Skyline,
Делаю
это
на
море
и
перед
горизонтом
небоскребов.
Tu's
öffentlich
und
beim
Alleinsein.
Делаю
это
публично
и
в
одиночестве.
Ich
tu's
im
Abstand
von
Minuten.
Делаю
это
с
интервалом
в
минуты.
Ich
tu's
in
schlechten
und
in
guten
Делаю
это
в
плохие
и
в
хорошие
Momenten.
Ich
tu's
überall.
моменты.
Делаю
это
везде.
Ich
glaub,
ich
bin
ein
schwerer
Fall.
Кажется,
я
безнадежен.
Ich
wohnte
leider
viel
zu
lang
К
сожалению,
я
слишком
долго
жил
In
einem
Ort
mit
schlechtem
Handy-Empfang,
в
месте
с
плохой
мобильной
связью,
Wodurch
mein
Leben
echt
nicht
leicht
war,
из-за
чего
моя
жизнь
была
нелегкой,
Denn
ich
war
manchmal
schlecht
erreichbar.
ведь
меня
порой
было
трудно
найти.
Doch
in
der
Stadt,
wo
ich
jetzt
grad
wohn,
Но
в
городе,
где
я
сейчас
живу,
Hat
wirklich
jeder
Depp
'n
Smartphone.
у
каждого
дурака
есть
смартфон.
Und
das
ist
echt
ne
Supersache
И
это
действительно
супер,
Für
die
Sache,
die
ich
am
liebsten
mache.
для
того,
что
я
люблю
делать
больше
всего.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
Я
безумно
люблю
делать
селфи!
Ich
grinse
in
mein
eignes
Telefon.
Я
улыбаюсь
в
свой
телефон.
Ich
mach
ein
Bild,
und
dann
post'
ich's
auch
schon.
Делаю
снимок
и
сразу
же
публикую
его.
So
schaut
mir
jeder
zu
Так
каждый
может
видеть,
Bei
allem,
was
ich
tu.
что
я
делаю.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
Я
безумно
люблю
делать
селфи!
Wart
ich
am
Morgen
auf
den
Bus,
Когда
я
утром
жду
автобус,
Dann
ist
doch
klar,
dass
ich
das
sofort
knipsen
muss.
то,
конечно
же,
я
должен
это
сфотографировать.
Denn
dann
kann
jeder
wie
der
Blitz
Тогда
каждый
может
мгновенно
Anschauen,
wie
ich
da
so
sitz.
увидеть,
как
я
там
сижу.
Ist
irgendwo
der
Fahrstuhl
voll,
Если
где-то
лифт
переполнен,
Find
ich
das
ganz
besonders
toll.
я
считаю
это
особенно
классным.
Denn
Selfies
gehen
auch
zu
viert.
Ведь
селфи
можно
делать
и
вчетвером.
Die
Fahrstuhlfahrt
wird
dokumentiert.
Поездка
в
лифте
документируется.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
Я
безумно
люблю
делать
селфи!
Ich
grinse
in
mein
eignes
Telefon.
Я
улыбаюсь
в
свой
телефон.
Ich
mach
ein
Bild,
und
dann
post'
ich's
auch
schon.
Делаю
снимок
и
сразу
же
публикую
его.
So
schaut
mir
jeder
zu
Так
каждый
может
видеть,
Bei
allem,
was
ich
tu.
что
я
делаю.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
Я
безумно
люблю
делать
селфи!
Und
ist
mir
mal
bei
nem
Konzert
А
если
на
концерте
Vom
Vordermann
die
Sicht
versperrt,
мне
загораживает
вид
стоящий
впереди,
Halt'
ich
mein
Handy
in
die
Höh'.
я
поднимаю
свой
телефон.
Holadioh
Holadiöh!!!
Опа-опа!!!
Dann
film
ich
einfach
alles
mit.
Тогда
я
просто
все
снимаю.
Das
ist
für
mich
total
der
Hit.
Для
меня
это
настоящий
хит.
Und
wird's
mir
irgendwann
zu
dumm,
А
когда
мне
это
надоедает,
Dreh
ich
das
Handy
wieder
um!
я
переворачиваю
телефон
обратно!
Und
dann
mach
ich
ein
paar
Selfies!
И
делаю
несколько
селфи!
Ich
grinse
in
mein
eignes
Telefon.
Я
улыбаюсь
в
свой
телефон.
Ich
mach
ein
Bild,
und
dann
post'
ich's
auch
schon.
Делаю
снимок
и
сразу
же
публикую
его.
So
schaut
mir
jeder
zu
Так
каждый
может
видеть,
Bei
allem,
was
ich
tu.
что
я
делаю.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
Я
безумно
люблю
делать
селфи!
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
Я
безумно
люблю
делать
селфи!
Und
zwar
mit
jedem,
nur
damit
Ihr
das
wisst,
Со
всеми,
просто
чтобы
ты
знала,
Der
nicht
bei
"drei"
auf
den
Bäumen
ist.
кто
не
спрятался
на
дереве
досчитав
до
трех.
Sekunden
später
setz'
Через
секунду
я
Ich
alles
gleich
ins
Netz.
выкладываю
все
в
сеть.
Wenn
ich
mal
richtig
Zeit
hab,
Когда
у
меня
есть
время,
Dann
drucke
ich
meine
Selfies
alle
aus
я
распечатываю
все
свои
селфи
Und
häng
sie
an
die
Wand
bei
mir
zu
Haus
и
вешаю
их
на
стену
у
себя
дома,
Und
nutz
sie
als
Tapete.
используя
их
как
обои.
So
spar
ich
richtig
Knete.
Так
я
экономлю
деньги.
Ich
glaub
ich
hab
nen
Schuss.
Кажется,
я
спятил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel dickopf
Attention! Feel free to leave feedback.