Lyrics and translation Wise Guys - Selfie
Ich
tu
es
dauernd
unterwegs
Я
делаю
это
постоянно
на
ходу
Ich
tu's
mit
Tee
und
mit
selbstgebacknem
Keks
Я
делаю
это
с
чаем
и
с
домашним
печеньем
Ich
tu's
am
Meer
und
vor
'ner
Skyline
Я
делаю
это
у
моря
и
перед
горизонтом
Tu's
öffentlich
und
beim
alleinsein
Делай
это
публично
и
в
одиночестве
Ich
tu's
im
Abstand
von
Minuten
Я
делаю
это
с
интервалом
в
несколько
минут
Ich
tu's
in
schlechten
und
in
guten
Я
делаю
это
в
плохих
и
в
хороших
Momenten,
ich
tu's
überall
Моменты,
я
делаю
это
везде
Ich
glaub
ich
bin
ein
schwerer
Fall
Я
думаю,
что
я
тяжелый
случай
Ich
wohnte
leider
viel
zu
lang
К
сожалению,
я
жил
слишком
долго
In
einem
Ort
mit
schlechtem
Handy-Empfang
В
месте
с
плохим
приемом
мобильного
телефона
Wodurch
mein
Leben
echt
nicht
leicht
war,
Что
делает
мою
жизнь
было
очень
не
легко
,
Denn
ich
war
manchmal
schlecht
erreichbar
Потому
что
я
иногда
был
плохо
доступен
Doch
in
der
Stadt,
wo
ich
jetzt
grad
wohn,
Тем
не
менее,
в
городе,
где
я
сейчас
живу,
Hat
wirklich
jeder
Depp
'n
Smartphone
Действительно
ли
у
каждого
Деппа
есть
смартфон
Und
das
ist
echt
ne
Supersache
И
это
действительно
супер
вещь
Für
die
Sache,
die
ich
am
liebsten
mache.
За
дело,
которым
я
занимаюсь
самым
любимым.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
Мне
нравится
делать
селфи!
Ich
grinse
in
mein
eignes
Telefon.
Я
ухмыляюсь
в
свой
собственный
телефон.
Ich
mach
ein
Bild,
und
dann
post'
ich's
auch
schon.
Я
сделаю
снимок,а
потом
опубликую
его.
So
schaut
mir
jeder
zu
Так
все
смотрят
на
меня
Bei
allem,
was
ich
tu.
Во
всем,
что
я
делаю.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
Мне
нравится
делать
селфи!
Wart
ich
am
morgen
auf
den
Bus,
Утром
я
ждал
автобуса,
Dann
ist
doch
klar,
dass
ich
das
sofort
knipsen
muss
Тогда
ясно,
что
я
должен
немедленно
захлопнуть
это
Denn
dann
kann
jeder
wie
der
Blitz
Потому
что
тогда
каждый
может,
как
молния
Anschauen,
wie
ich
da
so
sitz
Посмотрите,
как
я
сижу
там
так
Ist
irgendwo
der
Fahrstuhl
voll,
Где-то
лифт
полон,
Find
ich
das
ganz
besonders
toll.
По-моему,
это
особенно
здорово.
Denn
Selfies
gehen
auch
zu
viert.
Потому
что
эгоисты
тоже
идут
вчетвером.
Die
Fahrstuhlfahrt
wird
dokumentiert.
Поездка
на
лифте
задокументирована.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
Мне
нравится
делать
селфи!
Ich
grinse
in
mein
eignes
Telefon.
Я
ухмыляюсь
в
свой
собственный
телефон.
Ich
mach
ein
Bild,
und
dann
post'
ich's
auch
schon.
Я
сделаю
снимок,а
потом
опубликую
его.
So
schaut
mir
jeder
zu
Так
все
смотрят
на
меня
Bei
allem,
was
ich
tu.
Во
всем,
что
я
делаю.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
Мне
нравится
делать
селфи!
Und
ist
mir
mal
bei
'nem
Konzert
И
я
когда-нибудь
на
концерте
Vom
Vordermann
die
Sicht
versperrt,
С
переднего
края
видимость
перекрыта,
Halt'
ich
mein
Handy
in
die
höh'
Я
держу
свой
телефон
в
высоте
Holadio,
Holadiö!
Holadio,
Holadiö!
Dann
film
ich
einfach
alles
mit.
Тогда
я
просто
снимаю
все
с
собой.
Das
ist
für
mich
total
der
Hit.
Для
меня
это
полностью
хит.
Und
wird's
mir
irgendwann
zu
dumm,
И
будет
ли
это
слишком
глупо
для
меня
в
какой-то
момент,
Dreh
ich
mein
Handy
wieder
um!
Я
снова
переверну
свой
телефон!
Und
dann
mach
ich
ein
paar
Selfies,
И
тогда
я
делаю
несколько
селфи,
Ich
grinse
in
mein
eignes
Telefon.
Я
ухмыляюсь
в
свой
собственный
телефон.
Ich
mach
ein
Bild,
und
dann
post'
ich's
auch
schon
Я
делаю
снимок,
а
затем
я
уже
публикую
So
schaut
mir
jeder
zu
Так
все
смотрят
на
меня
Bei
allem,
was
ich
tu.
Во
всем,
что
я
делаю.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
Мне
нравится
делать
селфи!
Und
zwar
mit
jedem,
nur
damit
ihr
das
wisst,
И
со
всеми,
только
чтобы
вы
знали,
Wer
nicht
auf
"drei"
auf
den
Bäumen
ist.
Кто
не
на
"три"
на
деревьях.
Sekunden
später
setz'
Через
несколько
секунд
сядь'
Ich
alles
gleich
ins
Netz.
Я
все
сразу
в
сеть.
Und
wenn
ich
mal
richtig
Zeit
hab,
И
если
у
меня
есть
время
как
следует,
Dann
druck
ich
meine
Selfies
alle
aus
Затем
я
печатаю
свои
селфи
все
Und
häng
sie
an
die
Wand
bei
mir
Zuhaus
И
повесьте
их
на
стену
у
меня
дома
Und
nutz
sie
als
Tapete
И
используйте
их
в
качестве
обоев
So
spar
ich
richtig
Knete
Так
что
я
правильно
пластилин
экономлю
Ich
glaub
ich
hab
nen
Schuss!
Я
думаю,
у
меня
есть
выстрел!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! Feel free to leave feedback.