Lyrics and translation Wise Guys - Sonnencremeküsse (Live In Wien / 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonnencremeküsse (Live In Wien / 2015)
Поцелуи с привкусом солнцезащитного крема (Live In Wien / 2015)
Das
Gefühl
hab
ich
so
vermisst,
Я
так
скучал
по
этому
чувству,
Wenn
man
vergisst,
welcher
Wochentag
ist.
Когда
забываешь,
какой
сегодня
день
недели.
Alles,
was
zählt,
ist
das
Meer,
die
Sonne
und
du.
Всё,
что
имеет
значение
– это
море,
солнце
и
ты.
Du
liegst
im
Sand,
bist
eingedöst,
Ты
лежишь
на
песке,
задремала,
Der
Stress
hat
sich
im
warmen
Wind
aufgelöst,
Стресс
растворился
в
теплом
ветре,
Du
liegst
einfach
da
und
ich
schau
dir
zu.
Ты
просто
лежишь,
а
я
смотрю
на
тебя.
Wolkenloser
Himmel
- danke
nach
oben!
Безоблачное
небо
– спасибо
небесам!
Der
Sprung
ins
kalte
Wasser,
in
der
Brandung
toben,
Прыжок
в
холодную
воду,
резвиться
в
прибое,
Ein
unverstellter
Blick,
viele
Meilen
weit...
Чистый
взгляд,
устремленный
на
много
миль...
Das
ist
unsere
Zeit!
Это
наше
время!
Sonnencremeküsse,
Поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема,
Sand
auf
deiner
Stirn,
Песок
на
твоем
лбу,
Das
Salz
vom
Meer
auf
deiner
Haut...
Соль
моря
на
твоей
коже...
Deine
Sonnencremeküsse
Твои
поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема
Schmecken
nach
mehr,
Просят
добавки,
Völlig
neu
und
völlig
vertraut...
Совершенно
новые
и
совершенно
знакомые...
Deine
Sonnencremeküsse...
Твои
поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема...
Deine
Sonnencremeküsse...
Твои
поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема...
Das
Bikini-Top
hast
du
wieder
weggelassen.
Ты
опять
оставила
верх
от
бикини.
Ich
versuch
zu
lesen,
doch
natürlich
muss
ich
passen.
Я
пытаюсь
читать,
но,
конечно,
не
могу
сосредоточиться.
Ich
schiele
zu
dir
rüber
und
bin
völlig
verlor'n.
Я
украдкой
смотрю
на
тебя
и
совершенно
потерян.
Die
fremde
Sprache,
die
ich
könnte
- jede
Wette!
-,
Этот
незнакомый
язык,
я
бы
мог
его
понять
– бьюсь
об
заклад!
–
Wenn
ich
in
der
Schule
besser
aufgepasst
hätte,
Если
бы
лучше
учился
в
школе,
Klingt
auf
einmal
wie
Musik
in
meinen
Ohr'n.
Внезапно
звучит
как
музыка
в
моих
ушах.
Unsre
schöne
Burg,
in
den
Sand
gebaut,
Наш
красивый
замок
из
песка,
Hat
die
Flut
geklaut.
Uns
wird's
am
Strand
zu
laut,
Унесло
приливом.
На
пляже
стало
слишком
шумно,
Aber
zu
den
Dünen
ist
es
nicht
weit...
Но
до
дюн
недалеко...
Das
ist
unsere
Zeit!
Это
наше
время!
Sonnencremeküsse,
Поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема,
Sand
auf
deiner
Stirn,
Песок
на
твоем
лбу,
Das
Salz
vom
Meer
auf
deiner
Haut...
Соль
моря
на
твоей
коже...
Deine
Sonnencremeküsse
Твои
поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема
Schmecken
nach
mehr,
Просят
добавки,
Völlig
neu
und
völlig
vertraut...
Совершенно
новые
и
совершенно
знакомые...
Deine
Sonnencremeküsse...
Твои
поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема...
Deine
Sonnencremeküsse...
Твои
поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема...
Deinen
Atem
hör'n
und
das
Meeresrauschen
-
Слышать
твое
дыхание
и
шум
моря
–
Diesen
Moment
würd
ich
mit
niemandem
tauschen,
Этот
момент
я
бы
ни
на
что
не
променял,
Für
kein
Geld
der
Welt
und
ganz
egal,
was
wär'!
Ни
за
какие
деньги
в
мире
и
что
бы
ни
случилось!
Ich
würd'
am
liebsten
hunderttausend
Fotos
machen
Я
бы
хотел
сделать
сотни
тысяч
фотографий
Von
dir
im
Sand,
vom
Meer
und
deinem
Lachen.
Тебя
на
песке,
моря
и
твоей
улыбки.
Ich
mache
mir
ein
Bild
in
meinem
Kopf
und
geb's
nie
mehr
her.
Я
создаю
образ
в
своей
голове
и
никогда
его
не
отпущу.
Hätt'
ich
nicht
gedacht,
dass
es
so
was
gibt,
Не
думал,
что
такое
бывает,
Doch
ich
hab'
mich
jeden
Morgen
neu
verliebt:
Но
я
каждое
утро
влюблялся
заново:
In
den
Himmel
und
den
Strand
und
das
Meer
und
den
Sand
und
in
dich...
В
небо,
и
пляж,
и
море,
и
песок,
и
в
тебя...
...und
deine
Sonnencremeküsse
...и
твои
поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема
Sand
auf
deiner
Stirn,
Песок
на
твоем
лбу,
Das
Salz
vom
Meer
auf
deiner
Haut...
Соль
моря
на
твоей
коже...
Deine
Sonnencremeküsse
Твои
поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема
Schmecken
nach
mehr,
Просят
добавки,
Völlig
neu
und
völlig
vertraut...
Совершенно
новые
и
совершенно
знакомые...
Deine
Sonnencremeküsse...
Твои
поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема...
Deine
Sonnencremeküsse...
Твои
поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема...
Deine
Sonnencremeküsse...
Твои
поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема...
Deine
Sonnencremeküsse...
Твои
поцелуи
с
привкусом
солнцезащитного
крема...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.