Lyrics and translation Wise Guys - Sonnencremeküsse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonnencremeküsse
Поцелуи со вкусом солнцезащитного крема
Das
Gefühl
hab
ich
so
vermisst
Я
так
скучал
по
этому
чувству
Wenn
man
vergisst,
welcher
Wochentag
ist
Когда
забываешь,
какой
сегодня
день
недели
Alles,
was
zählt,
ist
das
Meer,
die
Sonne
und
du
Всё,
что
имеет
значение,
это
море,
солнце
и
ты
Du
liegst
im
Sand,
bist
eingedöst
Ты
лежишь
на
песке,
задремала
Der
Stress
hat
sich
im
warmen
Wind
aufgelöst
Стресс
растворился
в
тёплом
ветре
Du
liegst
einfach
da
und
ich
schau
dir
zu
Ты
просто
лежишь,
а
я
смотрю
на
тебя
Wolkenloser
Himmel
- danke
nach
oben
Безоблачное
небо
- спасибо
небесам
Der
Sprung
ins
kalte
Wasser,
in
der
Brandung
toben
Прыжок
в
холодную
воду,
резвиться
в
волнах
Ein
unverstellter
Blick,
viele
Meilen
weit
Чистый
взгляд,
на
много
миль
вперёд
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Sonnencremeküsse
Поцелуи
со
вкусом
солнцезащитного
крема
Sand
auf
deiner
Stirn
Песок
на
твоём
лбу
Das
Salz
vom
Meer
auf
deiner
Haut
Соль
моря
на
твоей
коже
Deine
Sonnencremeküsse
Твои
поцелуи
со
вкусом
солнцезащитного
крема
Schmecken
nach
mehr
Просят
добавки
Völlig
neu
und
völlig
vertraut
Совершенно
новые
и
совершенно
знакомые
Deine
Sonnencremeküsse
Твои
поцелуи
со
вкусом
солнцезащитного
крема
Deine
Sonnencremeküsse
Твои
поцелуи
со
вкусом
солнцезащитного
крема
Das
Bikini-Top
hast
du
wieder
weggelassen
Ты
снова
оставила
верх
от
бикини
Ich
versuch
zu
lesen,
doch
natürlich
muss
ich
passen
Я
пытаюсь
читать,
но,
конечно,
не
могу
сосредоточиться
Ich
schiele
zu
dir
rüber
und
bin
völlig
verlor′n
Я
смотрю
на
тебя
украдкой
и
совершенно
потерян
Die
fremde
Sprache,
die
ich
könnte
- jede
Wette!
-
Этот
незнакомый
язык,
я
бы
его
понял
- бьюсь
об
заклад!
-
Wenn
ich
in
der
Schule
besser
aufgepasst
hätte
Если
бы
я
лучше
учился
в
школе
Klingt
auf
einmal
wie
Musik
in
meinen
Ohr'n
Теперь
он
звучит
как
музыка
в
моих
ушах
Unsre
schöne
Burg,
in
den
Sand
gebaut
Наш
красивый
замок,
построенный
на
песке
Hat
die
Flut
geklaut.
Uns
wird′s
am
Strand
zu
laut
Унесло
приливом.
На
пляже
становится
слишком
шумно
Aber
zu
den
Dünen
ist
es
nicht
weit
Но
до
дюн
недалеко
Das
ist
unsere
Zeit
Это
наше
время
Sonnencremeküsse
Поцелуи
со
вкусом
солнцезащитного
крема
Deinen
Atem
hör'n
und
das
Meeresrauschen
Слышать
твоё
дыхание
и
шум
моря
Diesen
Moment
würd
ich
mit
niemandem
tauschen
Этот
момент
я
ни
на
что
не
променяю
Für
kein
Geld
der
Welt
und
ganz
egal,
was
wär'
Ни
за
какие
деньги
в
мире
и
что
бы
ни
случилось
Ich
würd′
am
liebsten
hunderttausend
Fotos
machen
Я
бы
хотел
сделать
сто
тысяч
фотографий
Von
dir
im
Sand,
vom
Meer
und
deinem
Lachen
Тебя
на
песке,
моря
и
твоего
смеха
Ich
mache
mir
ein
Bild
in
meinem
Kopf
und
geb′s
nie
mehr
her
Я
создам
картинку
в
своей
голове
и
никогда
её
не
отпущу
Hätt'
ich
nicht
gedacht,
dass
es
so
was
gibt
Не
думал,
что
такое
бывает
Doch
ich
hab′
mich
jeden
Morgen
neu
verliebt
Но
я
влюблялся
заново
каждое
утро
In
den
Himmel
und
den
Strand
und
das
Meer
und
den
Sand
und
in
dich
В
небо,
и
пляж,
и
море,
и
песок,
и
в
тебя
...und
deine
Sonnencremeküsse
...и
твои
поцелуи
со
вкусом
солнцезащитного
крема
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel "dän" Dickopf
Album
Klartext
date of release
17-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.