Wise Guys - Warten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wise Guys - Warten




Ich warte dass die ubahn endlich in den bahnhof schleicht
Я жду, когда метро, наконец, пробьется на вокзал
Ich warte dass mein WLAN mal geschwindichkeit erreicht
Я жду, что мой Wi-Fi достигнет скорости
Ich warte dass der typ vom kundenservice mich verbindet
Я жду, что парень из службы поддержки клиентов свяжется со мной
Ich warte dass der stau vor meiner nase mal verschwindet
Я жду, что пробка исчезнет перед моим носом
Ich warte überall und find dass ziemlich ärgelich doch am allermeisten warte ich auf dich
Я жду везде и нахожу, что довольно раздражает, но больше всего я жду вас
Ich wart vor deiner tür weil du nichts anzuziehen hast
Я был за твоей дверью, потому что тебе нечего надеть
Ich wart auf dich am bahnhof denn du hast den zug verpasst
Я ждал тебя на вокзале, потому что ты пропустил поезд
Ich wart auf dich im auto denn du brauchst noch 5 minuten
Я жду вас в машине, потому что вам нужно еще 5 минут
Was du für 5 minuten hällst kann ich nir grob vermuten
Что вы стучите в течение 5 минут, я не могу грубо подозревать
Ich warte überall aufdichich wart und wart und wart
Я жду везде, и жду, и жду, и жду
Ich wart auf dich mit spinnweben und bart
Я ждал тебя с паутиной и бородой
...
...
Tick tock macht die uhr immer wieder warte ich nur auf dich und starr auf ziffernblatt dass gar keine ziffern hat
Tick tock делает часы снова и снова я просто жду вас и смотрю на циферблат, который вообще не имеет цифр
Ich brauch geduld und noch mehr gelassenheit und vor allem brauche ich eine ganze menge zeit
Мне нужно терпение и еще больше самообладания, и, самое главное, мне нужно много времени
...
...
Wir wollen heute essen gehen du ziehst dich um ich warte
Мы хотим поужинать сегодня ты одеваешься, я жду
Im resteraunt schaust du ewig in die speise karte
В resteraunt вы вечно смотрите в меню питания
Du musst noch kurz zum klo ich wart bis du zurück am tisch bist
Тебе нужно еще ненадолго в туалет я был, пока ты не вернешься за стол
Da wartich bis duweißt ob du gemüse oder fisch ist
Там вы ждете, пока не узнаете, являетесь ли вы овощем или рыбой
Ich warte bis du aufisst und dann warte ich noch mehr
Я подожду, пока ты поднимешься, а потом я подожду еще больше
Denn du grübbelst willst du ein dessert
Потому что вы размышляете, вы хотите десерт
...
...
Tick tock macht die uhr immer wieder warte ich nur auf dich und starr auf ziffernblatt dass gar keine ziffern hat
Tick tock делает часы снова и снова я просто жду вас и смотрю на циферблат, который вообще не имеет цифр
Ich brauch geduld und noch mehr gelassenheit und vor allem brauche ich eine ganze menge zeit
Мне нужно терпение и еще больше самообладания, и, самое главное, мне нужно много времени
...
...
Ich weiß so nach und nach zum glück wie ich dass warten überbrück
Я знаю, так постепенно, к счастью, как я, что ожидание мост
Weiß mich geistig wegzustehen
Знает меня мысленно
Kann litirich bis 1000 zählen
Может ли литирич считать до 1000 г.
Wenn ich im kopf sudokus mach
Когда я делаю судоку в голове
über selbst erfundene witze lach
над самонадеянными шутками смеются
Bekäm ich damit sehr viel zeit doch du bist noch nicht so weit
Я получу много времени, но ты еще не так далеко
...
...
Tick tock macht die uhr immer wieder warte ich nur auf dich und starr auf ziffernblatt dass gar keine ziffern hat
Tick tock делает часы снова и снова я просто жду вас и смотрю на циферблат, который вообще не имеет цифр
Ich brauch geduld und noch mehr gelassenheit und vor allem brauche ich eine ganze menge zeit
Мне нужно терпение и еще больше самообладания, и, самое главное, мне нужно много времени
...
...
Tick tock zeit ist geld ich warte ständig wie bestellt
Tick tock время-это деньги я постоянно жду, как заказано
Und ich hab geholt dein zeitgefühl ist falsch gepolt
И я получил ваше чувство времени неправильно
Doch ich bleib locker denn zum glück bin ichs gewohnt
Но я остаюсь свободным, потому что, к счастью, я привык
Und zum glück bist du ne frau auf die sich dass warten lohnt
И, к счастью, вы женщина, которую стоит ждать
(Ende)
(Конец)
(By schlaumeiertv)
(By schlaumeiertv)





Writer(s): daniel dickopf


Attention! Feel free to leave feedback.