Wise "The Gold Pen" - Brazos Extranjeros - translation of the lyrics into German

Brazos Extranjeros - Wise "The Gold Pen"translation in German




Brazos Extranjeros
Fremde Arme
Mírate
Sieh dich an
Sentado en el mismo lugar que ayer
Wie du am selben Ort sitzt wie gestern
Después de tantas vueltas que te dio la vida
Nach all den Wendungen, die das Leben dir gegeben hat
Hoy sientes que estas solo
Heute fühlst du dich allein
Si quiere llorar
Wenn du weinen willst
Yo que es porque el corazón que yo te di se siente débil
Ich weiß, es ist, weil das Herz, das ich dir gab, sich schwach fühlt
Ya has vito que las fuerzas no dependen de ti
Du hast schon gesehen, dass die Kräfte nicht von dir abhängen
¿Porqué tienes la vida hecha pedazos? si yo que te la di sufro al mirarte
Warum ist dein Leben in Stücke zerbrochen? Wenn ich, der es dir gab, leide, wenn ich dich ansehe
Por un segundo imagíname llorando con ganas de abrazarte
Stell dir für eine Sekunde vor, wie ich weine, mit dem Wunsch, dich zu umarmen
Pero caminas sin mi
Aber du gehst ohne mich
Buscando llenar el vacío en brazos extranjeros, sin ver los agujeros
Suchst die Leere in fremden Armen zu füllen, ohne die Löcher zu sehen
Que yo tengo en mis manos por ti
Die ich für dich in meinen Händen habe
Porque caminas sin mi
Weil du ohne mich gehst
Buscando llenar el vacío en brazos extranjeros, sin ver los agujeros
Suchst die Leere in fremden Armen zu füllen, ohne die Löcher zu sehen
Que yo llevo en mis manos por ti
Die ich für dich in meinen Händen trage
Porque te amo
Weil ich dich liebe
Porque te amo, te amo
Weil ich dich liebe, ich liebe dich
Porque te amo, te amo
Weil ich dich liebe, ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Ay mírate, buscando mil maneras para ser feliz
Ach, sieh dich an, wie du tausend Wege suchst, um glücklich zu sein
Tragando en el silencio para que no se den cuenta
Schluckst im Stillen, damit sie nicht bemerken
Que lo has perdido todo
Dass du alles verloren hast
Y si quieres llorar
Und wenn du weinen willst
Yo que es porque el corazón que yo te di se siente débil
Ich weiß, es ist, weil das Herz, das ich dir gab, sich schwach fühlt
Y has visto que las fuerzas no dependen de ti
Und du hast gesehen, dass die Kräfte nicht von dir abhängen
Por que tienes la vida hecha pedazos
Warum ist dein Leben in Stücke zerbrochen?
Si yo que te la di sufro al mirarte
Wenn ich, der es dir gab, leide, wenn ich dich ansehe
Por un segundo imagíname llorando con ganas de abrazarte
Stell dir für eine Sekunde vor, wie ich weine, mit dem Wunsch, dich zu umarmen
Pero caminas sin mí, buscando llenar el vacío en brazos extranjeros
Aber du gehst ohne mich, suchst die Leere in fremden Armen zu füllen
Sin ver los agujeros que yo tengo en mis manos por ti
Ohne die Löcher zu sehen, die ich für dich in meinen Händen habe
Porque caminas sin mí, buscando llenar el vacío en brazos extranjeros
Weil du ohne mich gehst, suchst die Leere in fremden Armen zu füllen
Sin ver los agujeros que yo tengo en mis manos por ti
Ohne die Löcher zu sehen, die ich für dich in meinen Händen trage





Writer(s): Gabriel Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.