Lyrics and translation Wise feat. DJ Luian - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
veras
no
se
que
paso
I
really
don't
know
what
happened
Pero
contigo
me
juquié
But
I
got
hooked
on
you
He
tenido
mil
mujeres
I've
had
a
thousand
women
Pero
a
ti
te
doy
un
10
But
I
give
you
a
10
Cuadramos
pasar
el
tiempo
We
agreed
to
spend
time
Nadie
habló
de
largo
plazo
Nobody
talked
about
the
long
term
Pero
no
controlo
mis
sentimientos
But
I
can't
control
my
feelings
Y
al
corazón
le
hago
caso
And
I
listen
to
my
heart
Si
te
vas
siento
que
muero
lento
If
you
leave,
I
feel
like
I'm
dying
slowly
A
lo
mejor
es
una
locura
me
mata
tu
figura
así
me
siento,
por
cierto
Maybe
it's
crazy,
your
figure
kills
me,
that's
how
I
feel,
by
the
way
Si
te
vas
siento
que
muero
lento
If
you
leave,
I
feel
like
I'm
dying
slowly
A
lo
mejor
es
una
locura
me
mata
tu
figura
así
me
siento,
por
cierto
Maybe
it's
crazy,
your
figure
kills
me,
that's
how
I
feel,
by
the
way
Baby
estoy
consciente
que
esto
era
por
un
par
de
meses
Baby,
I'm
aware
this
was
for
a
couple
of
months
Par
de
ocasiones
un
par
de
veces
A
couple
of
occasions,
a
couple
of
times
Y
te
prometí
no
volver
a
buscarte
And
I
promised
not
to
look
for
you
again
Pero
que
puedo
hacer
cuando
en
el
corazón
un
sentimiento
crece
But
what
can
I
do
when
a
feeling
grows
in
my
heart?
Mami
soy
tu
osito
en
las
noches
solito
Mommy,
I'm
your
little
bear,
alone
at
night
No
es
lo
mismo
si
no
tengo
tus
abrazos
y
besitos
It's
not
the
same
if
I
don't
have
your
hugs
and
kisses
Dame
otro
poquito
que
te
necesito
Give
me
another
little
bit,
I
need
you
Y
cuando
siento
que
me
muero
contigo
resucito
And
when
I
feel
like
I'm
dying,
I
come
back
to
life
with
you
You
miss
me,
You
miss
me,
Te
extraño
aunque
yo
este
por
Disney
I
miss
you
even
though
I'm
at
Disney
Y
soy
capaz
de
enterrar
al
que
se
meta
con
mi
baby
And
I'm
capable
of
burying
anyone
who
messes
with
my
baby
Entendido,
extraño
escuchar
tus
gemidos
Understood,
I
miss
hearing
your
moans
Si
estas
pa
mi
dime
que
si
en
el
oido
que
If
you're
for
me,
tell
me
yes
in
my
ear
that
Si
te
vas
siento
que
muero
lento
If
you
leave,
I
feel
like
I'm
dying
slowly
A
lo
mejor
es
una
locura
me
mata
tu
figura
así
me
siento,
por
cierto
Maybe
it's
crazy,
your
figure
kills
me,
that's
how
I
feel,
by
the
way
Si
te
vas
siento
que
muero
lento
If
you
leave,
I
feel
like
I'm
dying
slowly
A
lo
mejor
es
una
locura
me
mata
tu
figura
así
me
siento,
por
cierto
Maybe
it's
crazy,
your
figure
kills
me,
that's
how
I
feel,
by
the
way
Bebé
me
tienes
loco
y
cómo
te
lo
describo
Baby,
you
drive
me
crazy,
and
how
do
I
describe
it?
Te
quiero
para
mi
na
más
mientras
yo
este
vivo
I
want
you
for
myself
and
no
one
else
while
I'm
alive
Dónde
te
consigo
ya
no
tengo
ojos
para
otra
Where
can
I
find
you?
I
have
no
eyes
for
anyone
else
Mi
corazón
grita
tu
nombre,
dime
se
me
nota
My
heart
shouts
your
name,
tell
me,
can
you
tell?
Pa
ti
siempre
estoy
pendiente
ya
me
ha
dicho
la
gente
I'm
always
watching
out
for
you,
people
have
told
me
Que
te
han
visto
por
ahí
que
tienes
mil
pretendientes
That
they've
seen
you
around,
that
you
have
a
thousand
suitors
Que
a
cada
rato
hablas
cosas
que
te
acuerdan
de
mi
That
you
talk
about
things
that
remind
you
of
me
all
the
time
Que
aún
tienes
mi
número
que
no
le
has
dado
delete
That
you
still
have
my
number,
that
you
haven't
deleted
it
Estas
fichando
y
yo
no
se
hasta
cuando
You're
playing
hard
to
get
and
I
don't
know
until
when
Seguirás
esquivando
lo
que
deseamos
ambos
You
will
continue
to
avoid
what
we
both
desire
Aquello
fue
pasajero
That
was
temporary
No
quiero
ser
extranjero
I
don't
want
to
be
a
stranger
Te
quiero
aquí
aunque
empezemos
de
cero
I
want
you
here
even
if
we
start
from
scratch
De
veras
no
se
que
paso
I
really
don't
know
what
happened
Pero
contigo
me
juquié
But
I
got
hooked
on
you
He
tenido
mil
mujeres
I've
had
a
thousand
women
Pero
a
ti
te
doy
un
10
But
I
give
you
a
10
Cuadramos
pasar
el
tiempo
We
agreed
to
spend
time
Nadie
habló
de
largo
plazo
Nobody
talked
about
the
long
term
Pero
no
controlo
mis
sentimientos
But
I
can't
control
my
feelings
Y
al
corazón
le
hago
caso
And
I
listen
to
my
heart
Si
te
vas
siento
que
muero
lento
If
you
leave,
I
feel
like
I'm
dying
slowly
A
lo
mejor
es
una
locura
me
mata
tu
figura
así
me
siento,
por
cierto
Maybe
it's
crazy,
your
figure
kills
me,
that's
how
I
feel,
by
the
way
Si
te
vas
siento
que
muero
lento
If
you
leave,
I
feel
like
I'm
dying
slowly
A
lo
mejor
es
una
locura
me
mata
tu
figura
así
me
siento,
por
cierto
Maybe
it's
crazy,
your
figure
kills
me,
that's
how
I
feel,
by
the
way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoel Damas, Luian Malave, Gabriel Cruz Padilla
Album
14 F
date of release
14-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.