Lyrics and translation Wise feat. DJ Luian - El No Estará a Mi Nivel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El No Estará a Mi Nivel
He Will Not Be at My Level
Voy
a
amarrar
a
tú
cabeza
un
saco
de
tierra
I'll
tie
a
sack
of
dirt
around
your
head,
Para
que
pese
cuándo
te
tire
al
olvido
So
it'll
weigh
you
down
when
I
cast
you
into
oblivion.
Voy
a
ponerle
fin
de
una
vez
a
ésta
guerra
I'm
going
to
put
an
end
to
this
war
once
and
for
all.
Yo
no
gané
y
usted
perdió
I
didn't
win,
and
you
didn't
lose.
No
te
vayas
con
las
manos
tan
vacias,
llévate
tú
vida
Don't
leave
empty-handed,
take
your
life
with
you.
Yo
me
quedo
con
las
ganas
que
aquel
día
yo
te
hice
mía
I'll
keep
the
desires
that
I
made
you
mine
that
day.
Y
te
juro
que
yo
no
me
voy,
sin
decirte
qué
And
I
swear,
I
won't
leave
without
telling
you
what:
Cuándo
estés
en
otros
brazos
piensa
que
When
you're
in
someone
else's
arms,
think
that
Él
no
estará
a
mí
nivel
He
will
not
be
at
my
level.
Me
voy
pero
antes
de,
que
me
dé
la
media
vuelta
te
diré
I'm
leaving,
but
before
I
turn
around,
I'll
tell
you,
Nadie
estará
a
mí
nivel
No
one
will
be
at
my
level.
Yo
me
voy,
y
hablando
claro
nada
quiero
tuyo
I'm
leaving,
and
to
be
clear,
I
don't
want
anything
of
yours.
Antes
que
nada
a
mí
me
queda
orgullo
Above
all,
I
have
my
pride.
Yo
sé
que
tú
perdiste
en
otra
piel
I
know
you
lost
in
someone
else's
skin,
Nadie
llegará
a
amarte
cómo
yo
lo
hice
No
one
will
ever
love
you
the
way
I
did.
Un
amor
con
espinas
dejó
cicatrices
A
love
with
thorns
left
scars,
Lo
veía
venir
pero
yo
lo
quise
I
saw
it
coming,
but
I
wanted
it.
Él
no
será
mejor
que
yo
He
will
not
be
better
than
me.
Me
voy,
sin
decirte
que
cuándo
estés
en
otros
brazos
piensa
que
I'm
leaving,
but
before
I
turn
around,
I'll
tell
you,
Él
no
estará
a
mí
nivel
He
will
not
be
at
my
level.
Me
voy,
pero
antes
de
que
me
dé
la
media
vuelta
te
diré
I'm
leaving,
but
before
I
turn
around,
I'll
tell
you,
Nadie
estará
a
mí
nivel
No
one
will
be
at
my
level.
Yo
te
amé,
cómo
yo
sólo
sé
I
loved
you
the
way
only
I
know
how,
Y
te
hice
sentir
cómo
lo
debe
de
ser
(Ouoh)
And
I
made
you
feel
the
way
it
should
be
(Ouoh).
Lo
intenté
pero
no
resultó
I
tried,
but
it
didn't
work
out.
Llegó
a
su
fin
lo
nuestro
y
ya
me
voy
Our
time
has
come
to
an
end,
and
I'm
leaving.
Me
voy,
sin
decirte
que
cuándo
estés
en
otros
brazos
piensa
que
I'm
leaving,
but
before
I
turn
around,
I'll
tell
you,
Él
no
estará
a
mí
nivel
He
will
not
be
at
my
level.
Me
voy
pero
antes
de,
que
me
dé
la
media
vuelta
te
diré
I'm
leaving,
but
before
I
turn
around,
I'll
tell
you,
Nadie
estará
a
mí
nivel
No
one
will
be
at
my
level.
Me
voy
sin
decirte
que
cuándo
estés
en
otros
brazos
piensa
que
I'm
leaving,
but
before
I
turn
around,
I'll
tell
you,
Él
no
estará
a
mí
nivel
He
will
not
be
at
my
level.
Me
voy
pero
antes
de,
que
me
dé
la
media
vuelta
te
diré
I'm
leaving,
but
before
I
turn
around,
I'll
tell
you,
Nadie
estará
a
mí
nivel
No
one
will
be
at
my
level.
14F
Wise
"The
Gold
Pen"
14F
Wise
"The
Gold
Pen"
J
Alvarez
"El
Dueño
Del
Sistema"
J
Alvarez
"El
Dueño
Del
Sistema"
This
is
for
you,
my
love
This
is
for
you,
my
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Antonio Cruz, Yoel Damas, Javid David Alvarez, Eliel Lind, Alexandra Del Valle Bonavent R Odriguez, Luian Malave
Album
14 F
date of release
14-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.