Wisekid - Tough Times - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wisekid - Tough Times




Tough Times
Тяжёлые времена
Okey, jdem na to
Окей, ждём этого
Flaška si stěžovala na vztah mezi náma
Бутылка жаловалась на отношения между нами,
Že prej se poslední dobou často cejtí trochu prázdná
Говорит, в последнее время часто чувствует себя немного пустой.
Sorry, nemůžu si pomoct, ale musím nasávat,
Извини, ничего не могу поделать, должен её осушать,
Protože bez toho víčka je tak krásná
Ведь без этой крышечки она такая красивая.
Ona je top, ale taky trochu kurva
Она классная, но и немного стерва,
Nejednoho díky chytla za ruku urna
Не одного из-за неё схватила за руку урна.
Musím za zaplatit a užít si jen chvíli
Должен за неё заплатить и насладиться лишь мгновением,
Ráno lituju, že jsem se musel zase takhle urvat
Утром жалею, что снова так сорвался.
A co únava, ta je tady furt
А усталость, она здесь всегда.
A naše ksichty rudý jako tenisovej kurt
И наши лица красные, как теннисный корт.
Sorry, moje vina, německy meine schuld
Извини, моя вина, по-немецки meine Schuld.
Ještě, že mám ten rap, je to pro jako kult
Хорошо, что у меня есть рэп, для меня это как культ.
Nestěžuju si, mým hnacím motorem je rodina
Не жалуюсь, моим двигателем является семья.
Mám život jak z filmu, tak nemusím chodit do kina
У меня жизнь как в кино, так что не нужно ходить в кинотеатр.
Když to jde ke dnu a padáme jak kusy domina
Когда всё идёт ко дну и мы падаем, как костяшки домино,
Rád si pustím Metodmana, Nasse nebo Hopsina
Люблю включить Method Man'а, Nas'а или Hopsin'а.
Naše cíle vysoko jak Kavkaz
Наши цели высоко, как Кавказ,
A proto jsou to občas trochu tough times
И поэтому иногда бывают тяжёлые времена.
Nasrat všem, co se chovaj jako šlapka
Наплевать на всех, кто ведёт себя как шлюха,
Zmizí hnedka, co se jednou nenaplní kapsa
Исчезнут сразу, как только опустеет карман.
Když něco kope a musíš zdolat kopec
Когда тебя что-то пинает и ты должен покорить вершину,
Zničehonic máš najednou ze života hokej
Внезапно у тебя в жизни полный хаос.
Ta hudba dycky šlape, tak nelehej na kanape
Музыка всегда качает, так что не валяйся на диване,
Dej si drink a nebo kafe a buď dobrej
Выпей или кофе, и будь хорошим.
Koukni sem a koukni tam
Посмотри сюда и посмотри туда,
Strach je kam se podívám
Страх повсюду, куда ни глянь.
Nemůžu uvěřit, proč je lidma tolik používán
Не могу поверить, почему люди так часто его используют
K rozhodování, kdo je beiter a kdo je Obi wan
Для решения, кто круче, а кто Оби Ван.
Baby se bojej míšenců jako je můj brácha Piti wan
Девчонки боятся метисов, таких как мой брат Пити Ван.
A to mi přijde zcestný a republika neví co to je se usmívat
И мне это кажется бредом, а республика уже не знает, что такое улыбаться.
A to jak funguje tahleta společnost je ten důvod, proč život občas píchá tak jako cesmína
И то, как работает это общество, причина, почему жизнь иногда колет, как остролист.
A nebo začne kopat jako kobyla, stejně stojím pevně na zemi tak jako mohyla
Или начинает лягать, как кобыла, но я всё равно стою твёрдо на земле, как могила.
Místo masa dělám rap, jsem rapokombinát
Вместо мяса делаю рэп, я рэп-комбинат.
Servíruju nový menu, tak mi řekni, co si dáš
Подаю новое меню, так скажи, что будешь?
A je to super, že ta moje crew je super, v suterénu dupe pupe
И это круто, что моя команда крутая, в подвале топает, гупает.
Kážem to jak Martin Luther, v jedný ruce držím víno, v druhý ruce držím lupen
Проповедуем это, как Мартин Лютер, в одной руке держу вино, в другой билет
Na koncert oblíbenýho MCho, kterej je krutej
На концерт любимого МС, который крутой.
Naše cíle vysoko jak Kavkaz
Наши цели высоко, как Кавказ,
A proto jsou to občas trochu tough times
И поэтому иногда бывают тяжёлые времена.
Nasrat všem, co se chovaj jako šlapka
Наплевать на всех, кто ведёт себя как шлюха,
Zmizí hnedka, co se jednou nenaplní kapsa
Исчезнут сразу, как только опустеет карман.
Když něco kope a musíš zdolat kopec
Когда тебя что-то пинает и ты должен покорить вершину,
Zničehonic máš najednou ze života hokej
Внезапно у тебя в жизни полный хаос.
Ta hudba dycky šlape, tak nelehej na kanape
Музыка всегда качает, так что не валяйся на диване,
Dej si drink a nebo kafe a buď dobrej
Выпей или кофе, и будь хорошим.
Naše cíle vysoko jak Kavkaz
Наши цели высоко, как Кавказ,
A proto jsou to občas trochu tough times
И поэтому иногда бывают тяжёлые времена.
Nasrat všem, co se chovaj jako šlapka
Наплевать на всех, кто ведёт себя как шлюха,
Zmizí hnedka, co se jednou nenaplní kapsa
Исчезнут сразу, как только опустеет карман.
Když něco kope a musíš zdolat kopec
Когда тебя что-то пинает и ты должен покорить вершину,
Zničehonic máš najednou ze života hokej
Внезапно у тебя в жизни полный хаос.
Ta hudba dycky šlape, tak nelehej na kanape
Музыка всегда качает, так что не валяйся на диване,
Dej si drink a nebo kafe a buď dobrej
Выпей или кофе, и будь хорошим.
Čau!
Пока!





Writer(s): Václav Helebrant


Attention! Feel free to leave feedback.