Lyrics and translation Wisemen - Super Bowl Cipher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Bowl Cipher
Шифр Суперкубка
Yo
2006,
Down
town
Detroit,
Fuck
Larry
Brown
Эй,
2006-й,
центр
Детройта,
к
черту
Ларри
Брауна,
Exploit
from
out
of
town,
climb
mountains
fell
down
Приехал
покорять
город,
взбирался
на
горы,
падал
вниз.
So
I′m
on
some,
Charles
Bronson
Action
monsoon
Я
как
Чарльз
Бронсон,
экшен-муссон,
Barrel
at
my
waist
shaped
like
raccoons
Ствол
на
поясе,
формой
как
енот.
All
these
out
of
towners
man,
It's
lookin′
real
sweet
Все
эти
приезжие,
детка,
выглядят
так
сладко,
We
was
starvin'
for
a
meal
but
now
it's
time
to
eat
Мы
голодали,
но
теперь
пора
кушать.
Loadin′
up
the
pistols,
Black
hoods,
Straight
for
the
creep
Заряжаем
пистолеты,
черные
капюшоны,
прямо
на
ублюдка,
Plus
my
daughter
need
pampers,
New
shoes
on
her
feet
Плюс
моей
дочери
нужны
памперсы,
новые
туфли
на
ножки.
Yo
dealin′
with
rapture,
My
mind
intertwine,
Swine
with
pain
Я
борюсь
с
восторгом,
мой
разум
переплетается,
свинья
с
болью,
It
rains
so
my
brain
taps,
It's
hard
to
maintain,
Super
Bowl
Идет
дождь,
мой
мозг
стучит,
трудно
сохранять
спокойствие,
Суперкубок,
Parties
Bacardi,
Two
hundred
dollars
for
the
tickets
Вечеринки,
Бакарди,
двести
баксов
за
билеты,
Man
split
that,
I
thank
God,
Ill
I′m
gifted
Раздели
пополам,
благодарю
Бога,
я
одарен.
Seven
Wisemen,
We
in
let's
begin
(Seven
Wisemen,
We
in
let′s
begin)
Семь
Мудрецов,
мы
в
деле,
начнем
(Семь
Мудрецов,
мы
в
деле,
начнем).
We
the
Bettis
rhyme
bangers,
We
slangin'
or
whatever
Мы
— Беттис,
рифмуем
бомбы,
толкаем
или
что
угодно,
Smokin
an
eyes
ringer,
Burnin
a
brain
retina
Курим
«глазные
кольца»,
жжем
сетчатку
мозга,
Better
cover
your
sweater,
We
niggas
under
the
weather
Лучше
прикрой
свой
свитер,
мы,
ниггеры,
не
в
духе,
Snatchin′
a
life,
Motherfuckers
maintain
us
Забираем
жизни,
ублюдки,
поддерживают
нас.
Ford
Field
in
the
D
made
the
setting
more
real
«Форд
Филд»
в
Детройте
сделал
обстановку
более
реальной,
I'm
a
hustler,
connected
with
all
boosters
and
smugglers
Я
— хастлер,
связан
со
всеми
барыгами
и
контрабандистами,
The
ultimate
comes
concierge
ticket
scalping
the
box
seats
Высший
пилотаж
— спекуляция
билетами
в
ложи,
I
want
my
hands
on
em,
Tryna
stack
grams
on
em
Я
хочу
заполучить
их,
пытаюсь
заработать
на
них.
My
steel,
Seahawk
blue,
Brain
off
too
Моя
сталь,
цвета
«Сихокс»,
мозг
тоже
отключен,
Baby
due,
I'll
throw
the
bullets
and
you
receive
Ребенок
скоро
родится,
я
брошу
пули,
а
ты
поймаешь,
If
money
grow
on
trees
then
then
I′m
tryin′
to
rake
the
leaves
Если
деньги
растут
на
деревьях,
то
я
пытаюсь
сгрести
листья.
From
the
city
of
the
hard
knocks,
Streets
we
lust
Из
города
тяжелых
ударов,
улиц,
которых
мы
жаждем,
Fourth
and
inches
ain't
no
doubt,
Put
our
faith
in
the
bus
Четвертая
и
дюймы,
никаких
сомнений,
верим
в
автобус,
Get
us
there,
To
that
prize
fam,
Truly
untouched
Доставит
нас
туда,
к
этому
призу,
родная,
поистине
нетронутому,
Believe
in
God
but
it′s
the
gats
and
the
burners
we
trust
Верим
в
Бога,
но
доверяем
стволам
и
пушкам.
Unjust
strangle
hold,
Behold
the
bold
native
Несправедливое
удушение,
узри
смелого
аборигена,
Straight
up,
Hold
the
gate
up,
Slap
the
nasty
fader
Прямо,
держи
ворота,
шлепни
мерзкий
фейдер,
Steal
a
pro
tools,
Yall
can
feel
my
love
jones
Укради
Pro
Tools,
вы
все
можете
почувствовать
мою
любовную
зависимость.
Patron
don't
get
along,
I′m
nice
plus
I'm
strong
Патрон
не
ладит,
я
классный,
плюс
я
сильный,
Blaze
said
he
can′t
get
along,
J
made
Elway
Блэйз
сказал,
что
не
может
поладить,
Джей
заставил
Элвея,
Throw
a
pass
for
a
long
touch
down
Бросить
пас
на
длинный
тачдаун,
Seven
Wisemen
and
yo,
We
around
just
get
down
Семь
Мудрецов,
и
мы
здесь,
просто
оторвись,
Seven
Wisemen
and
yo,
We
around
just
get
down
Семь
Мудрецов,
и
мы
здесь,
просто
оторвись.
Welcome
home
Jerome,
Cobo
next
Welcome
home
baby
Добро
пожаловать
домой,
Джером,
следующим
— Кобо,
добро
пожаловать
домой,
малышка,
Ray
Heart
Plaza,
Where
the
sales
bonanza
Площадь
Рэй
Харт,
где
распродажа,
Tee
shirts
to
posters,
My
motto
is
the
same
Футболки,
плакаты,
мой
девиз
тот
же,
I
will
not
lose
you
can
charge
it
to
the
game
Я
не
проиграю,
можешь
поставить
на
игру.
Got
the
linesman's
gloves
plus
I
shoe
shine
mugs
У
меня
перчатки
линейного
и
кружки
для
чистки
обуви,
Seat
two
twenty-three,
Introduce
my
thoughts
Место
двадцать
три,
представляю
свои
мысли,
Fireworks
at
half
time,
Not
on
the
field
but
off
Фейерверк
в
перерыве,
не
на
поле,
а
за
его
пределами,
When
I
spotted
'em,
Gave
a
cough
to
lick
off
at
kick
off
Когда
я
заметил
их,
кашлянул,
чтобы
начать
стрельбу
с
начального
удара.
We
stay
SEAin
like
hawks,
Mad
steel
when
we
walk
Мы
парим
как
ястребы,
безумная
сталь,
когда
мы
идем,
Foul
play,
Fuck
around
and
have
you
tracin′
some
chalk
Грубая
игра,
шутишь,
и
ты
обводишь
мелом,
For
the
glow,
On
the
low
I
will
rip
you
a
part
Для
блеска,
по-тихому
я
разорву
тебя
на
части,
For
some
Kangols,
I′m
supplying
life
fully
with
sparks
За
пару
Kangol,
я
наполняю
жизнь
искрами.
Shit,
Yeah,
Yeah,
And
sparks
nigga,
Word
up
Дерьмо,
да,
да,
и
искры,
нигга,
слово,
It's
getting
wise
nigga
(06
nigga)
Word
up
Мудреем,
нигга
(06-й,
нигга),
слово,
The
fuckin
cipher
continues
Чертов
шифр
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Cross
Attention! Feel free to leave feedback.