I'm A Star - From "Wish"/Soundtrack Version -
Disney
,
Wish - Cast
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Star - From "Wish"/Soundtrack Version
Ich bin ein Stern - Aus "Wish"/Soundtrack-Version
Have
you
ever
wondered
why
you
look
up
at
the
sky
for
answers?
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
warum
du
zum
Himmel
schaust,
um
Antworten
zu
finden?
Or
why
flowers
in
the
wind
are
effortless
and
eloquent
dancers?
Oder
warum
Blumen
im
Wind
mühelose
und
ausdrucksstarke
Tänzer
sind?
Or
what
forms
the
rings
in
the
trees,
turns
a
pine
from
a
seed?
Oder
was
die
Ringe
in
den
Bäumen
formt,
aus
einem
Samen
eine
Kiefer
macht?
What's
passed
down
generationally
to
you?
(And
to
me?)
Was
wird
über
Generationen
an
dich
weitergegeben?
(Und
an
mich?)
And
why
our
eyes
all
look
like
microscopic
galaxies?
Und
warum
sehen
unsere
Augen
alle
wie
mikroskopisch
kleine
Galaxien
aus?
Have
you
ever
wondered
why
you
look
up
at
the
sky
for
answers?
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
warum
du
zum
Himmel
schaust,
um
Antworten
zu
finden?
Well,
you
don't
have
to
look
too
hard
Nun,
du
musst
nicht
lange
suchen
We're
here
for
all
your
question
marks
Wir
sind
für
all
deine
Fragezeichen
da
If
you're
tryna
figure
out
just
who
you
are
Wenn
du
versuchst
herauszufinden,
wer
du
bist
(Don't
look
far)
(Schau
nicht
weit)
In
the
sky,
in
your
front
yard
Am
Himmel,
in
deinem
Vorgarten
In
your
heart
and
in
the
scars
In
deinem
Herzen
und
in
den
Narben
If
you
really
wanna
know
just
who
you
are
Wenn
du
wirklich
wissen
willst,
wer
du
bist
You're
a
star,
yes
Du
bist
ein
Stern,
ja
Boom,
did
we
just
blow
your
mind?
(Uh-huh)
Bumm,
haben
wir
dich
gerade
umgehauen?
(Uh-huh)
Well,
I've
known
the
entire
time
Nun,
ich
wusste
es
die
ganze
Zeit
When
it
comes
to
the
universe,
we're
all
shareholders
Wenn
es
um
das
Universum
geht,
sind
wir
alle
Teilhaber
Get
that
through
your
system
(solar)
Bring
das
in
dein
System
(Solar)
See,
we
were
all
just
little
nebulae
in
a
nursery
Siehst
du,
wir
waren
alle
nur
kleine
Nebel
in
einer
Kinderstube
From
supernovas,
now
we've
grown
into
our
history
Aus
Supernovae,
jetzt
sind
wir
in
unsere
Geschichte
hineingewachsen
We're
taking
why's
right
out
of
mystery
closure
Wir
nehmen
das
Warum
aus
dem
Mysterium
heraus
Now,
we're
taking
in
all
the
star
exposure
Jetzt
nehmen
wir
all
die
Sternenstrahlung
auf
We
eat
the
leaves,
and
they
eat
the
sun
Wir
essen
die
Blätter,
und
sie
essen
die
Sonne
See,
that's
where
all
the
balls
of
gas
come
from
Siehst
du,
daher
kommen
all
die
Gasbälle
Hey,
you
still
look
like
you're
hanging
on
by
a
strand
Hey,
du
siehst
immer
noch
aus,
als
würdest
du
am
seidenen
Faden
hängen
But
if
you
just
see
the
mushrooms,
then
you'll
understand
Aber
wenn
du
nur
die
Pilze
siehst,
dann
wirst
du
es
verstehen
So
your
dust
is
my
dust?
Fantastic
(huh!)
Also
ist
dein
Staub
mein
Staub?
Fantastisch
(huh!)
Well,
you
don't
have
to
look
too
hard
Nun,
du
musst
nicht
lange
suchen
It's
all
around
and
not
too
far
Es
ist
alles
um
dich
herum
und
nicht
weit
weg
If
you're
tryna
figure
out
just
who
you
are
Wenn
du
versuchst
herauszufinden,
wer
du
bist
(You're
a
star)
(Du
bist
ein
Stern)
Do
you
know
you're
a
work
of
art?
Weißt
du,
dass
du
ein
Kunstwerk
bist?
Even
in
the
deepest
dark
Sogar
im
tiefsten
Dunkel
If
you
really
wanna
know
just
who
you
are
Wenn
du
wirklich
wissen
willst,
wer
du
bist
(I'm
a
star!)
(Ich
bin
ein
Stern!)
Here's
a
little
fun
allegory
Hier
ist
eine
kleine
lustige
Allegorie
That
gets
me
excitatory
Die
mich
erregt
This
might
sink
in
in
the
morning
Das
könnte
morgen
einsinken
We
are
our
own
origin
story
Wir
sind
unsere
eigene
Ursprungsgeschichte
If
I'm
explaining
this
poorly
Wenn
ich
das
schlecht
erkläre
Well,
I'll
let
star
do
it
for
me
Nun,
ich
lasse
es
Stern
für
mich
tun
It's
all
quite
revelatory
Es
ist
alles
sehr
aufschlussreich
We
are
our
own
origin
story
Wir
sind
unsere
eigene
Ursprungsgeschichte
You
don't
have
to
look
too
hard
Du
musst
nicht
lange
suchen
It's
all
around
and
not
too
far
Es
ist
alles
um
dich
herum
und
nicht
weit
weg
If
you're
tryna
figure
out
just
who
you
are
Wenn
du
versuchst
herauszufinden,
wer
du
bist
(You're
a
star)
(Du
bist
ein
Stern)
No
matter
where
you
end
or
start
Egal
wo
du
endest
oder
anfängst
We're
all
each
other's
counterparts
Wir
sind
alle
Gegenstücke
voneinander
If
you
really
wanna
know
just
who
you
are
Wenn
du
wirklich
wissen
willst,
wer
du
bist
I'm
a
star
(whoo!)
Ich
bin
ein
Stern
(whoo!)
Ooh,
I'm
a
star
Ooh,
ich
bin
ein
Stern
Watch
out,
world,
here
I
are
(hey,
hey)
Pass
auf,
Welt,
hier
bin
ich
(hey,
hey)
You
know
who's
lookin'
sharp?
(Who?)
Weißt
du,
wer
scharf
aussieht?
(Wer?)
Me,
I'm
a
star
(whoo!)
Ich,
ich
bin
ein
Stern
(whoo!)
Ooh,
you're
a
star
Ooh,
du
bist
ein
Stern
Watch
out,
world,
here
you
are
(hey,
hey)
Pass
auf,
Welt,
hier
bist
du
(hey,
hey)
You
know
who's
lookin'
sharp?
(Who?)
Weißt
du,
wer
scharf
aussieht?
(Wer?)
You!
You're
a
star
Du!
Du
bist
ein
Stern
Hoo,
hoo-hoo-hoo
Hoo,
hoo-hoo-hoo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mark Metzger, Julia Carin Cavazos, Benjamin Don Rice
Attention! Feel free to leave feedback.