Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossfire (Original Mix)
Kreuzfeuer (Original Mix)
On
this
road
Auf
diesem
Weg
Like
a
stone
Wie
ein
Stein
That
came
before
me
Der
vor
mir
kam
I
had
saw
my
future
Ich
hatte
meine
Zukunft
gesehen
In
the
eyes
of
her
In
ihren
Augen
She
got
scared
Sie
bekam
Angst
I
got
scarred
Ich
wurde
verletzt
And
saw
the
demise
Und
sah
den
Untergang
As
a
work
of
art
Als
ein
Kunstwerk
And
wrote
about
it
Und
schrieb
darüber
Where
do
we
go
when
we've
gone
too
far?
Wo
gehen
wir
hin,
wenn
wir
zu
weit
gegangen
sind?
What
do
we
say
when
the
talking
gets
so
hard?
Was
sagen
wir,
wenn
das
Reden
so
schwer
wird?
Where
do
we
go
when
we've
gone
too
far?
Wo
gehen
wir
hin,
wenn
wir
zu
weit
gegangen
sind?
Sparks
fly
Funken
fliegen
And
I'm
caught
in
the
crossfire
Und
ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen
(I'm
caught
in
the
crossfire)
(Ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen)
I'm
caught
in
the
crossfire
Ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen
Caught
in
the
crossfire
Im
Kreuzfeuer
gefangen
Like
a
storm
Wie
ein
Sturm
Sinking
in
the
waters
of
love
Versinkend
in
den
Wassern
der
Liebe
Screaming
I
want
it
all
Schreiend,
ich
will
alles
Where
do
we
go
when
we've
gone
too
far?
Wo
gehen
wir
hin,
wenn
wir
zu
weit
gegangen
sind?
What
do
we
say
when
the
talking
gets
so
hard?
Was
sagen
wir,
wenn
das
Reden
so
schwer
wird?
Where
do
we
go
when
we've
gone
too
far?
Wo
gehen
wir
hin,
wenn
wir
zu
weit
gegangen
sind?
Sparks
fly
in
this
war
between
two
hearts
Funken
fliegen
in
diesem
Krieg
zwischen
zwei
Herzen
Where
do
we
go
when
we've
gone
too
far?
Wo
gehen
wir
hin,
wenn
wir
zu
weit
gegangen
sind?
What
do
we
say
when
the
talking
gets
so
hard?
Was
sagen
wir,
wenn
das
Reden
so
schwer
wird?
Where
do
we
go
when
we've
gone
too
far?
Wo
gehen
wir
hin,
wenn
wir
zu
weit
gegangen
sind?
Sparks
fly
Funken
fliegen
I'm
caught
in
the
crossfire
Ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen
(I'm
caught
in
the
crossfire)
(Ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen)
I'm
caught
in
the
crossfire
Ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen
Caught
in
the
crossfire
Im
Kreuzfeuer
gefangen
(I'm
caught
in
the
crossfire)
(Ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen)
Caught
in
the
crossfire
Im
Kreuzfeuer
gefangen
I'm
caught
in
the
crossfire
Ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen
I'm
caught
in
the
crossfire
Ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen
I'm
caught
in
the
crossfire
Ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen
(I'm
caught
in
the
crossfire)
(Ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen)
Where
do
we
go
when
we've
gone
too
far?
Wo
gehen
wir
hin,
wenn
wir
zu
weit
gegangen
sind?
What
do
we
say
when
the
talking
gets
so
hard?
Was
sagen
wir,
wenn
das
Reden
so
schwer
wird?
Where
do
we
go
when
we've
gone
too
far?
Wo
gehen
wir
hin,
wenn
wir
zu
weit
gegangen
sind?
Sparks
fly,
I'm
caught
in
the
cross
fire
Funken
fliegen,
ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen
And
I'm
caught
in
the
crossfire
Und
ich
bin
im
Kreuzfeuer
gefangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyson Illingworth, Kurtis Wade Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.