Wishbone Ash - Bad Weather Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wishbone Ash - Bad Weather Blues




Bad Weather Blues
Хандра непогоды
Well, I been away,
Что ж, я был вдали,
I said I been away for so long.
Я сказал, я был вдали так долго.
Tell me, have you,
Скажи мне, ты,
Have you done me wrong?
Ты поступила со мной нечестно?
Can I tell by the look that′s in your eyes,
Могу ли я сказать по взгляду твоих глаз,
Have you kept your loving locked away inside?
Ты хранила свою любовь взаперти?
Can you shake the dust from off my shoes -
Сможешь ли ты стряхнуть пыль с моих ботинок -
Take away these bad weather blues?
Развеять эту хандру непогоды?
I done time, I got carried away,
Я отмотал срок, я увлёкся,
I done laid this high-class babe out in the hay,
Я уложил эту шикарную крошку в стог сена,
Spent half a year in the jailhouse all alone -
Провел полгода в тюрьме в одиночестве -
This never would have happened if I'd stayed at home, oh no.
Этого бы никогда не случилось, если бы я остался дома, о нет.
Can you shake the dust from off my shoes -
Сможешь ли ты стряхнуть пыль с моих ботинок -
Take away these bad weather blues?
Развеять эту хандру непогоды?
Come on everybody, then, clap your hands in the air.
Давайте все, тогда, хлопните в ладоши.
Come on, a little bit louder, a little bit louder,
Давайте, немного громче, немного громче,
Come on everybody. I′ll teach you, come on,
Давайте все. Я научу вас, давайте,
We want to hear you. Louder, louder!
Мы хотим вас слышать. Громче, громче!
We want you all to join in with us -
Мы хотим, чтобы вы все присоединились к нам -
When we say "Yeah", when we say "Yeah",
Когда мы говорим "Да", когда мы говорим "Да",
We want you to say "Yeah". You got it?
Мы хотим, чтобы вы сказали "Да". Понятно?
Come on, are you ready? Can't hear you!
Давайте, вы готовы? Не слышу вас!
That's better, here we go.
Вот так лучше, поехали.
Say yeah, yeah
Скажите да, да
Say yeah, yeah
Скажите да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Да, да, да, да.
Can you shake the dust, can you shake the dust,
Сможешь ли ты стряхнуть пыль, сможешь ли ты стряхнуть пыль,
Can you make me shine?
Сможешь ли ты заставить меня сиять?
Can you shake the dust and make me shine
Сможешь ли ты стряхнуть пыль и заставить меня сиять
Like they do in Sheffield all the time?
Как это делают в Шеффилде постоянно?
Been everywhere around the world,
Побывал везде по всему миру,
Seen every, every kind of girl, yeah.
Видел каждую, каждую девушку, да.
But it moves me the way that I think I know,
Но это трогает меня так, как мне кажется, я знаю,
And it weakens me, so make your loving flow.
И это ослабляет меня, так позволь своей любви течь.
Can you shake the dust from off my shoes -
Сможешь ли ты стряхнуть пыль с моих ботинок -
Take away these bad weather blues?
Развеять эту хандру непогоды?
Can you shake the dust from off my shoes -
Сможешь ли ты стряхнуть пыль с моих ботинок -
Take away these bad weather blues.
Развеять эту хандру непогоды.





Writer(s): Paul Cotton


Attention! Feel free to leave feedback.