Lyrics and translation Wishbone Ash - Don't Come Back
Don't
Come
Back:
Wishbone
Ash
Не
возвращайся:
Желтая
кость
пепла
You
walk
out
your
front
door
Ты
выходишь
через
парадную
дверь.
And
say
that
you
found
love
-
И
скажи,
что
ты
нашел
любовь.
-
That's
how
the
best
things
start,
Вот
так
и
начинаются
лучшие
вещи,
That's
for
sure.
Это
точно.
You
ought
to
know
that
ain't
around
anymore.
Ты
должен
знать,
что
этого
больше
нет.
That's
where
you're
at,
Вот
где
ты
находишься.
I'm
at,
baby,
Я
здесь,
детка,
'Cause
that
just
doesn't
pay.
потому
что
это
просто
не
окупается.
Now
steal
your
stolen
car
- ride
it
on.
А
теперь
угоняй
свою
угнанную
машину-езжай
дальше.
Oh,
you
seem
to
think
it's
cool
О,
ты,
кажется,
думаешь,
что
это
круто
That
they
stay
out
all
night
-
Что
они
не
спят
всю
ночь
-
I
only
want
to
know
where
you've
been,
Я
только
хочу
знать,
где
ты
был.
So
let's
get
back
today.
Так
что
давай
вернемся
сегодня.
So
go
down,
child,
Так
что
отправляйся,
дитя,
To
a
rock'n'roll
show,
alright,
На
рок-н-ролльное
шоу,
ладно?
You
seem
to
think
it's
cool
Ты,
кажется,
думаешь,
что
это
круто.
To
stay
out
all
night.
Остаться
на
всю
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Powell, Steven Upton, Laurie Wisefield, Martin Turner
Attention! Feel free to leave feedback.