Lyrics and translation Wishbone Ash - Genevieve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genevieve,
Genevieve...
Женевьева,
Женевьева...
I
went
down
to
some
backroom
joint
Я
спустился
в
какой-то
закоулок.
Where
I
spent
the
night
before,
Где
я
провел
предыдущую
ночь,
Looking
for
the
girl
I
love
-
Ищу
девушку,
которую
люблю
.
She
left
and
wrote
her
name
on
my
door.
Она
ушла
и
написала
свое
имя
на
моей
двери.
She′s
got
a
guilty
conscience
of
her
own
-
У
нее
своя
нечистая
совесть
...
I've
got
to
find
out
why
she
keeps
running
on,
Я
должен
выяснить,
почему
она
продолжает
бежать.
Why
she
keeps
running
on.
Почему
она
продолжает
бежать.
Nobody
gonna
steal
that
woman,
nobody
for
sure.
Никто
не
украдет
эту
женщину,
никто
точно.
Genevieve,
I
got
to
find
you,
woman,
tonight.
Женевьева,
я
должен
найти
тебя,
женщина,
сегодня
ночью.
Deep
in
shadows
of
a
neon-lit
street
Глубоко
в
тени
освещенной
неоновым
светом
улицы.
You
know
she
gave
me
the
slip.
Ты
знаешь,
что
она
ускользнула
от
меня.
I
would
love
her
every
day,
Я
бы
любил
ее
каждый
день,
But
she′s
quicksilver
in
my
grip.
Но
она-ртуть
в
моих
руках.
Little
darlin',
you
move
too
fast
-
Малышка,
ты
слишком
торопишься
...
You're
here
one
minute,
and
you′re
gone
in
a
flash,
Ты
здесь
всего
минуту,
и
ты
исчезаешь
в
мгновение
ока.
Gone
in
a
flash.
Исчез
в
мгновение
ока.
Nobody
gonna
steal
that
woman,
nobody
for
sure.
Никто
не
украдет
эту
женщину,
никто
точно.
I
got
to
find
you,
Я
должен
найти
тебя.
Genevieve,
I′m
gonna
find
you
tonight.
Женевьева,
я
найду
тебя
сегодня
ночью.
Genevieve,
why
did
you
leave?
Женевьева,
почему
ты
ушла?
Genevieve,
why
did
you
leave?
Женевьева,
почему
ты
ушла?
Don't
you
feel
guilty,
loving
two
men?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
виноватой,
любя
двух
мужчин?
Well,
I′m
the
one
to
stand
by
your
side.
Что
ж,
я
тот,
кто
будет
стоять
рядом
с
тобой.
Oh,
baby,
yes
I
love
you
so,
О,
детка,
да,
я
так
люблю
тебя,
But
do
you
listen
to
his
lies?
Но
ты
слушаешь
его
ложь?
Make
up
your
mind,
who's
your
loving
for?
Решайся,
для
кого
твоя
любовь?
You′re
in
the
middle
of
a
battle
with
the
man
at
war,
Ты
в
эпицентре
битвы
с
человеком
на
войне.
Man
at
war.
Человек
на
войне.
Nobody
gonna
steal
that
woman,
nobody
for
sure.
Никто
не
украдет
эту
женщину,
никто
точно.
Genevieve,
I
got
to
find
you,
woman,
tonight.
Женевьева,
я
должен
найти
тебя,
женщина,
сегодня
ночью.
Genevieve,
I'm
gonna
find
you
tonight.
(Repeat)
Женевьева,
я
найду
тебя
сегодня
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Bolder, Steven Upton, Andy Powell, Laurie Wisefield
Attention! Feel free to leave feedback.