Lyrics and translation Wishbone Ash - No More Lonely Nights (Live)
She
was
a
lonely
girl
without
a
dream,
Она
была
одинокой
девушкой
без
мечты.
Then
one
day
a
flash
of
light,
down
by
that
stream,
И
вот
однажды
вспышка
света,
вниз
по
течению.
Far
away,
on
a
silver
screen,
she
saw
an
image
of
herself
Вдалеке,
на
серебряном
экране,
она
увидела
свое
отражение.
She'd
never
seen.
Она
никогда
не
видела.
No
more
lonely
nights,
no
more
lonely
tears.
(Repeat)
Больше
никаких
одиноких
ночей,
никаких
одиноких
слез.
She
was
a-wiping
the
tears
away,
saying
farewell.
Она
вытирала
слезы,
прощаясь.
She
made
up
her
mind
to
leave,
find
that
dream.
Она
решила
уйти,
найти
эту
мечту.
Well,
I
know
you're
happy,
wherever
you
are.
Что
ж,
я
знаю,
что
ты
счастлива,
где
бы
ты
ни
была.
Each
day
brings
me
closer
to
you,
however
far.
Каждый
день
приближает
меня
к
тебе,
как
бы
далеко
я
ни
был.
No
more
lonely
nights,
no
more
lonely
tears.
(Repeat)
Больше
никаких
одиноких
ночей,
никаких
одиноких
слез.
No
more
lonely
nights,
she
crying
no
more
tears.
Больше
никаких
одиноких
ночей,
больше
никаких
слез.
She's
out
there.
Her
eyes
can
see
Она
где-то
там,
ее
глаза
видят.
Into
the
future
and
her
destiny.
В
будущее
и
свою
судьбу.
Never
look
back,
no,
no,
no,
no,
to
the
shades
of
the
past.
Никогда
не
оглядывайся
назад,
нет,
нет,
нет,
нет,
на
тени
прошлого.
By
the
way
you
look,
you
know,
you
know
По
тому,
как
ты
выглядишь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
...
You
want
it,
you
want
it
to
last.
Ты
хочешь
этого,
ты
хочешь,
чтобы
это
длилось
вечно.
No
more
lonely
nights,
no
more
lonely
tears.
(Repeat)
Больше
никаких
одиноких
ночей,
никаких
одиноких
слез.
No
more
lonely
nights,
crying
no
more
tears.
Больше
никаких
одиноких
ночей,
никаких
слез.
She's
wiping
the
tears
away,
she's
saying
farewell.
Она
вытирает
слезы,
она
прощается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Bolder, Andy Powell, Laurie Wisefield, Steven Upton
Attention! Feel free to leave feedback.