Lyrics and translation Wishbone Ash - Slime Time
There's
a
long
night
ahead.
Впереди
долгая
ночь.
Noise
enough
to
wake
the
dead.
Шума
достаточно,
чтобы
разбудить
мертвых.
Then
you
and
I
can
cut
loose.
Тогда
мы
с
тобой
сможем
освободиться.
Gonna
show
you
where
I
roost.
Я
покажу
тебе,
где
я
устроился.
A
world
gone
mad
–
Мир
сошел
с
ума
–
Slime
time
on
the
news.
Время
слизи
в
новостях.
Politics
of
fear
Политика
страха
Shortening
the
fuse.
Укорачиваю
фитиль.
Yes,
I've
grown
weary,
Да,
я
устал.
So
very
weary.
Такой
усталый.
(Take
this)
weight
off
my
shoulders.
(Сними
этот)
груз
с
моих
плеч.
Get
to
questioning
my
sanity.
Начинай
сомневаться
в
моем
здравомыслии.
Don't
need
them
to
check
my
integrity.
Мне
не
нужно,
чтобы
они
проверяли
мою
честность.
Can't
be
blind
to
my
vanity.
Нельзя
быть
слепым
к
моему
тщеславию.
With
friends
like
these,
well,
who
needs
enemies?
С
такими
друзьями
кому
нужны
враги?
When
I'm
wracked
with
the
pain,
Когда
я
терзаюсь
от
боли,
Been
nearly
driven
insane,
Я
почти
сошел
с
ума,
I
reach
for
you
in
the
night,
Я
тянусь
к
тебе
в
ночи,
Make
the
load
seem
light.
Пусть
груз
кажется
легким.
You
raise
my
kundalini
–
Ты
поднимаешь
мою
Кундалини
–
Never
been
more
in
tune
with
my
fantasies.
Я
никогда
не
был
так
созвучен
своим
фантазиям.
It's
a
revelation,
Это
откровение.
The
new
infatuation.
Новое
увлечение.
Yes,
I've
grown
weary,
Да,
я
устал.
So
very
weary.
Такой
усталый.
(Take
this)
weight
off
my
shoulders.
(Сними
этот)
груз
с
моих
плеч.
Get
to
questioning
my
sanity.
Начинай
сомневаться
в
моем
здравомыслии.
Don't
need
them
to
check
my
validity.
Мне
не
нужно,
чтобы
они
проверяли
мою
действительность.
Can't
be
blind
to,
yes,
my
vanity.
Нельзя
быть
слепым
к
моему
тщеславию.
With
friends
like
these,
well,
who
needs
enemies?
С
такими
друзьями
кому
нужны
враги?
We're
all
part
of
a
manifest
destiny.
Мы
все-часть
явной
судьбы.
I'm
down
on
pushing
this
corporate
identity.
Я
собираюсь
продвигать
эту
корпоративную
идентичность.
There'll
never
be
a
need
for
their
indemnity.
Никогда
не
будет
нужды
в
их
возмещении.
As
long
as
there's
blacktop
right
in
front
of
me
Пока
передо
мной
асфальт.
Never
been
more
in
tune
with
your
energy
Никогда
еще
я
не
был
так
созвучен
с
твоей
энергией.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Powell, Jyrki Manninen
Attention! Feel free to leave feedback.