Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kraina Wiecznych Słów
Страна Вечных Слов
Za
górami,
za
ścianami
burz
За
горами,
за
стенами
бурь,
Gęstą
pianą
malowanych
wód
Густой
пеной
расписных
вод,
Za
lasami
krzeseł,
rośnie
stół
За
лесами
стульев,
стол
стоит,
Nad
dachami
sypie
świeży
kurz
Над
крышами
свежий
пылится
груз,
Zagłuszyć
szum
Заглушить
шум,
Leciutki
trud
Лёгкий
труд.
Zanieś
mnie
tam
Отнеси
меня
туда,
Gdzie
wiersze
się
żywią
Где
стихи
питаются
Widokiem
resztek
dnia
Видом
остатков
дня,
Zabierz
mnie
tam
Возьми
меня
туда,
Gdzie
mędrcy
nie
mylą
Где
мудрецы
не
путают
Ilości
wielkich
rad
Множества
важных
слов.
Wpadły
myśli
w
chodnikowy
trucht
Мысли
втянулись
в
тротуарный
бег,
Zagłuszyły
wartki
potok
kół
Заглушил
их
быстрый
поток
машин,
Na
talerzu
stygnie
kartka
słów
На
тарелке
остывает
лист
слов,
Zagubione
ślady
lekkich
stóp
Потерянные
следы
лёгких
ног,
Zagłuszyć
szum
Заглушить
шум,
Bezbarwnych
nut
Бесцветных
нот.
Zanieś
mnie
tam
Отнеси
меня
туда,
Gdzie
wiersze
się
żywią
Где
стихи
питаются
Widokiem
resztek
dnia
Видом
остатков
дня,
Zabierz
mnie
tam
Возьми
меня
туда,
Gdzie
mędrcy
nie
mylą
Где
мудрецы
не
путают
Ilości
wielkich
rad
Множества
важных
слов,
Zabierz
mnie
tam
Возьми
меня
туда,
Gdzie
deszcze
leniwe
Где
дожди
ленивые
Idą
w
jeziorze
spać
Идут
в
озере
спать,
Zanieś
mnie
tam
Отнеси
меня
туда,
Gdzie
wiersze
się
żywią
Где
стихи
питаются
Widokiem
resztek
dnia
Видом
остатков
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Wasilewski, Kamil Zawislak
Attention! Feel free to leave feedback.