Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko Jest Na Ziemi
Всё есть на земле
Maleją
źrenice
dnia
Суждаются
зрачки
дня
Przysłonięte
rzęsami
choin
Затянутые
ресницами
сосен
Od
myśli
do
myśli
od
pnia
do
pnia
От
мысли
к
мысли
от
ствола
к
стволу
Po
ciemku
chodzić
się
boisz
Впотьмах
ходить
ты
боишься
Przed
chatą
dotykając
chust
У
дома
касаясь
платков
Kwiatem
podstrzesza
Цветком
подстрекает
Kobieta
w
słonecznikach
Женщина
в
подсолнухах
Bieliznę
rozwiesza
Бельё
развешивает
Kipi
rąk
oceanem
betonowy
stadion
Кипит
руками
океан
бетонный
стадион
Gdy
gibki
bicz
biegnący
u
mety
się
zagiął
Когда
гибкий
кнут
у
финиша
изогнулся
Na
przestrzeni
z
szafirów
i
oliwnej
wodzie
На
просторе
из
сапфиров
и
оливковой
воде
Statek
pod
dymem
dąży
ku
Корабль
под
дымом
стремится
к
Białej
pogodzie
Белой
погоде
Wszystko
wszystko
jest
na
ziemi
Всё-всё
есть
на
земле
Wszystko
wszystko
jest
na
ziemi
Всё-всё
есть
на
земле
Wszystko
wszystko
jest
na
ziemi
Всё-всё
есть
на
земле
Wszystko
wszystko
jest
na
ziemi
Всё-всё
есть
на
земле
W
szpitalu
zmięte
łóżka
płonąca
pokrzywa
В
больнице
помятые
кровати
горящий
крапива
Wślad
zębatej
gorączki
topią
się
leniwo
Вслед
зазубренной
лихорадки
тают
лениво
Nad
wiotszą
niż
łodygi
kolumną
obliczeń
Над
тоньше
чем
стебли
колонной
расчётов
Astrofizyk
natchnione
unosi
oblicze
Астрофизик
вдохновённый
поднимает
лицо
Bijąc
młotem
w
żelazo
na
niebios
otchłani
Бьёт
молотом
по
железу
на
небесной
бездны
Murarz
przy
chmur
drapaczu
świeci
Каменщик
на
облачном
небоскрёбе
светит
Jak
archanioł
Как
архангел
Wszystko
wszystko
jest
na
ziemi
Всё-всё
есть
на
земле
Tak
wiele,
tak
mało
Так
много,
так
мало
Wszystko
wszystko
jest
na
ziemi
Всё-всё
есть
на
земле
Tak
wiele,
tak
mało
Так
много,
так
мало
Wszystko
wszystko
jest
na
ziemi
Всё-всё
есть
на
земле
Tak
wiele,
tak
mało
Так
много,
так
мало
Wszystko
wszystko
jest
na
ziemi
Всё-всё
есть
на
земле
Wszystko
wszystko
jest
na
ziemi
Всё-всё
есть
на
земле
Tak
wiele,
tak
mało
Так
много,
так
мало
Wszystko
wszystko
jest
na
ziemi
Всё-всё
есть
на
земле
Tak
wiele,
tak
mało
Так
много,
так
мало
Wszystko
wszystko
jest
na
ziemi
Всё-всё
есть
на
земле
Tak
wiele,
tak
mało
Так
много,
так
мало
Wszystko
wszystko
jest
na
ziemi
Всё-всё
есть
на
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil Maciej Zawislak, Jozef Czechowicz
Attention! Feel free to leave feedback.