Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene
a
los
hombres
vueltos
locos
Sie
macht
die
Männer
verrückt
A
las
mujeres
indecisas
y
no
la
culpo
Die
Frauen
unentschlossen,
und
ich
mache
ihr
keinen
Vorwurf
Es
que
cualquiera
va
a
caer
con
su
sonrisa
Es
ist
so,
dass
jeder
ihrem
Lächeln
verfallen
wird
Solo
con
un
beso
ella
me
hipnotizó
Nur
mit
einem
Kuss
hat
sie
mich
hypnotisiert
No
puedo
olvidarme
de
lo
que
pasó
(sin
duda)
Ich
kann
nicht
vergessen,
was
passiert
ist
(ohne
Zweifel)
Esa
es
mi
niña
Das
ist
mein
Mädchen
Cualquiera
se
encariña
Jeder
schließt
sie
ins
Herz
De
lejitos
me
guiña
Von
weitem
zwinkert
sie
mir
zu
Varias
le
tienen
riña
Viele
sind
neidisch
auf
sie
Solo
porque
es
mi
niña
Nur
weil
sie
mein
Mädchen
ist
Cualquiera
se
encariña
Jeder
schließt
sie
ins
Herz
De
lejitos
me
guiña
Von
weitem
zwinkert
sie
mir
zu
Varias
le
tienen
riña
Viele
sind
neidisch
auf
sie
Quiere
que
cante
en
viña
Sie
will,
dass
ich
in
Viña
singe
Dice
que
puedo
ir
ya
Sie
sagt,
ich
könne
schon
gehen
Mi
amor
tú
me
tienes
corriendo
por
la
línea
Meine
Liebe,
du
lässt
mich
auf
der
Linie
rennen
Y
mis
dolores
de
cabeza
los
alivias
Und
meine
Kopfschmerzen
linderst
du
Me
haces
estar
en
la
paz
como
en
Bolivia
Du
lässt
mich
in
Frieden
sein
wie
in
Bolivien
Quiero
viajar
el
mundo
contigo
de
compañía
Ich
will
mit
dir
als
Begleitung
die
Welt
bereisen
Ninguna
mujer
me
comprendía
Keine
Frau
verstand
mich
Y
cierra
los
ojos
y
dime
en
que
lugar
es
que
estaría
Und
schließ
die
Augen
und
sag
mir,
an
welchem
Ort
du
wärst
Que
voy
a
pedir
una
estadía
Dass
ich
einen
Aufenthalt
buchen
werde
Yo
quiero
viajar
el
mundo
contigo
de
compañía
Ich
will
mit
dir
als
Begleitung
die
Welt
bereisen
Ninguna
mujer
me
comprendía
Keine
Frau
verstand
mich
Y
cierra
los
ojos
y
dime
en
qué
lugar
es
que
estaría
Und
schließ
die
Augen
und
sag
mir,
an
welchem
Ort
du
wärst
Que
voy
a
pedir
una
estadía
Dass
ich
einen
Aufenthalt
buchen
werde
Ella
le
cogen
cosa
porque
está
conmigo
Sie
kriegen
die
Krise,
weil
sie
bei
mir
ist
El
que
te
falte
el
respeto
se
convierte
en
mi
enemigo
Wer
dich
respektlos
behandelt,
wird
mein
Feind
Hay
muchas
envidiosas,
dicen
que
es
prohibido
Es
gibt
viele
Neiderinnen,
sie
sagen,
es
sei
verboten
Siempre
está
en
mi
mente,
yo
nunca
la
olvido
Sie
ist
immer
in
meinem
Kopf,
ich
vergesse
sie
nie
Porque
es
mi
niña
Weil
sie
mein
Mädchen
ist
Cualquiera
se
encariña
Jeder
schließt
sie
ins
Herz
De
lejitos
me
guiña
Von
weitem
zwinkert
sie
mir
zu
Varias
le
tienen
riña
Viele
sind
neidisch
auf
sie
Solo
porque
es
mi
niña
Nur
weil
sie
mein
Mädchen
ist
Cualquiera
se
encariña
Jeder
schließt
sie
ins
Herz
De
lejitos
me
guiña
Von
weitem
zwinkert
sie
mir
zu
Varias
le
tienen
riña
(Mr.
Doble
U)
Viele
sind
neidisch
auf
sie
(Mr.
Double
U)
Suavecito
mami,
dale
ahí,
suéltate
así
Sanft,
Mami,
mach
schon,
lass
dich
so
gehen
Yo
llegué
al
party
fue
por
ti
Ich
kam
nur
deinetwegen
zur
Party
Nos
vamos
a
swiche
con
las
luces
apagadas
Wir
werden
intim
bei
ausgeschaltetem
Licht
Y
como
está
bailando
conmigo
bien
entregada
Und
wie
sie
mit
mir
tanzt,
ganz
hingegeben
Mi
mami
es
fuego,
fuego,
fuego
Meine
Mami
ist
Feuer,
Feuer,
Feuer
Ella
me
da
la
señal
y
yo
me
pego
Sie
gibt
mir
das
Zeichen
und
ich
komme
näher
Sigo
ciego,
mami,
yo
te
brego
Ich
bin
immer
noch
blind,
Mami,
ich
kümmere
mich
um
dich
Le
gusta
prenderlo
escuchando
el
disco
de
Tego
(pasandola
chillin′)
Sie
mag
es,
einen
anzuzünden,
während
sie
Tegos
Album
hört
(und
dabei
chillt)
Quiero
viajar
el
mundo
contigo
de
compañía
Ich
will
mit
dir
als
Begleitung
die
Welt
bereisen
Ninguna
mujer
me
comprendía
Keine
Frau
verstand
mich
Cierra
los
ojos
y
dime
en
que
lugar
es
que
estaría
Schließ
die
Augen
und
sag
mir,
an
welchem
Ort
du
wärst
Que
voy
a
cumplir
tu
fantasia
Dass
ich
deine
Fantasie
erfüllen
werde
Quiero
viajar
el
mundo
contigo
de
compañía
Ich
will
mit
dir
als
Begleitung
die
Welt
bereisen
Ninguna
mujer
me
comprendía
Keine
Frau
verstand
mich
Y
cierra
los
ojos
y
dime
en
que
lugar
es
que
estaría
Und
schließ
die
Augen
und
sag
mir,
an
welchem
Ort
du
wärst
Que
voy
a
pedir
una
estadía
Dass
ich
einen
Aufenthalt
buchen
werde
Tiene
a
los
hombres
vueltos
locos
Sie
macht
die
Männer
verrückt
A
las
mujeres
indecisas
y
no
la
culpo
Die
Frauen
unentschlossen,
und
ich
mache
ihr
keinen
Vorwurf
Es
que
cualquiera
va
a
caer
con
su
sonrisa
(Doble
U)
Es
ist
so,
dass
jeder
ihrem
Lächeln
verfallen
wird
(Double
U)
Solo
con
un
beso
ella
me
hipnotizó
Nur
mit
einem
Kuss
hat
sie
mich
hypnotisiert
No
puedo
olvidarme
de
lo
que
pasó
(sin
duda)
Ich
kann
nicht
vergessen,
was
passiert
ist
(ohne
Zweifel)
Esa
es
mi
niña
Das
ist
mein
Mädchen
Cualquiera
se
encariña
Jeder
schließt
sie
ins
Herz
De
lejitos
me
guiña
Von
weitem
zwinkert
sie
mir
zu
Varias
le
tienen
riña
Viele
sind
neidisch
auf
sie
Solo
porque
es
mi
niña
Nur
weil
sie
mein
Mädchen
ist
Cualquiera
se
encariña
Jeder
schließt
sie
ins
Herz
De
lejitos
me
guiña
Von
weitem
zwinkert
sie
mir
zu
Varias
le
tienen
riña
Viele
sind
neidisch
auf
sie
Tres
movimientos
y
tomamos
la
delantera
Drei
Züge
und
wir
übernehmen
die
Führung
Papa
W,
con
la
joven
leyenda
Myke
Towers
Papa
W,
mit
der
jungen
Legende
Myke
Towers
Ustedes
saben
ya
(Los
Legendarios)
Ihr
wisst
schon
(Los
Legendarios)
Los
Legendarios
(Doble
U)
Los
Legendarios
(Double
U)
Saludos
desde
el
otro
nivel
Grüße
von
einem
anderen
Level
Myke
Towers,
baby
Myke
Towers,
Baby
Usted
anda
con
nosotros
Ihr
seid
bei
uns
Dímelo
YannC
Sag
mir,
YannC
Full
Harmony
Full
Harmony
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Rodriguez Vicente, Victor Torres Betancourt, Jose Aponte, Felix Ozuna, Raul A Lopez Badillo, Giancarlo Javier Florecin Rojas, Carlos J Soto, Alexis Perez, Marcos Ramirez Carrasquillo, Jan Ozuna Rosado
Attention! Feel free to leave feedback.