Wisin feat. Myke Towers & Los Legendarios - Mi Niña - translation of the lyrics into German

Mi Niña - Myke Towers , Wisin , Los Legendarios translation in German




Mi Niña
Mein Mädchen
Tiene a los hombres vueltos locos
Sie macht die Männer verrückt
A las mujeres indecisas y no la culpo
Die Frauen unentschlossen, und ich mache ihr keinen Vorwurf
Es que cualquiera va a caer con su sonrisa
Es ist so, dass jeder ihrem Lächeln verfallen wird
Solo con un beso ella me hipnotizó
Nur mit einem Kuss hat sie mich hypnotisiert
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
Ich kann nicht vergessen, was passiert ist (ohne Zweifel)
Esa es mi niña
Das ist mein Mädchen
Cualquiera se encariña
Jeder schließt sie ins Herz
De lejitos me guiña
Von weitem zwinkert sie mir zu
Varias le tienen riña
Viele sind neidisch auf sie
Solo porque es mi niña
Nur weil sie mein Mädchen ist
Cualquiera se encariña
Jeder schließt sie ins Herz
De lejitos me guiña
Von weitem zwinkert sie mir zu
Varias le tienen riña
Viele sind neidisch auf sie
Quiere que cante en viña
Sie will, dass ich in Viña singe
Dice que puedo ir ya
Sie sagt, ich könne schon gehen
Mi amor me tienes corriendo por la línea
Meine Liebe, du lässt mich auf der Linie rennen
Y mis dolores de cabeza los alivias
Und meine Kopfschmerzen linderst du
Me haces estar en la paz como en Bolivia
Du lässt mich in Frieden sein wie in Bolivien
Quiero viajar el mundo contigo de compañía
Ich will mit dir als Begleitung die Welt bereisen
Ninguna mujer me comprendía
Keine Frau verstand mich
Y cierra los ojos y dime en que lugar es que estaría
Und schließ die Augen und sag mir, an welchem Ort du wärst
Que voy a pedir una estadía
Dass ich einen Aufenthalt buchen werde
Yo quiero viajar el mundo contigo de compañía
Ich will mit dir als Begleitung die Welt bereisen
Ninguna mujer me comprendía
Keine Frau verstand mich
Y cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Und schließ die Augen und sag mir, an welchem Ort du wärst
Que voy a pedir una estadía
Dass ich einen Aufenthalt buchen werde
Ella le cogen cosa porque está conmigo
Sie kriegen die Krise, weil sie bei mir ist
El que te falte el respeto se convierte en mi enemigo
Wer dich respektlos behandelt, wird mein Feind
Hay muchas envidiosas, dicen que es prohibido
Es gibt viele Neiderinnen, sie sagen, es sei verboten
Siempre está en mi mente, yo nunca la olvido
Sie ist immer in meinem Kopf, ich vergesse sie nie
Porque es mi niña
Weil sie mein Mädchen ist
Cualquiera se encariña
Jeder schließt sie ins Herz
De lejitos me guiña
Von weitem zwinkert sie mir zu
Varias le tienen riña
Viele sind neidisch auf sie
Solo porque es mi niña
Nur weil sie mein Mädchen ist
Cualquiera se encariña
Jeder schließt sie ins Herz
De lejitos me guiña
Von weitem zwinkert sie mir zu
Varias le tienen riña (Mr. Doble U)
Viele sind neidisch auf sie (Mr. Double U)
Suavecito mami, dale ahí, suéltate así
Sanft, Mami, mach schon, lass dich so gehen
Yo llegué al party fue por ti
Ich kam nur deinetwegen zur Party
Nos vamos a swiche con las luces apagadas
Wir werden intim bei ausgeschaltetem Licht
Y como está bailando conmigo bien entregada
Und wie sie mit mir tanzt, ganz hingegeben
Mi mami es fuego, fuego, fuego
Meine Mami ist Feuer, Feuer, Feuer
Ella me da la señal y yo me pego
Sie gibt mir das Zeichen und ich komme näher
Sigo ciego, mami, yo te brego
Ich bin immer noch blind, Mami, ich kümmere mich um dich
Le gusta prenderlo escuchando el disco de Tego (pasandola chillin′)
Sie mag es, einen anzuzünden, während sie Tegos Album hört (und dabei chillt)
Quiero viajar el mundo contigo de compañía
Ich will mit dir als Begleitung die Welt bereisen
Ninguna mujer me comprendía
Keine Frau verstand mich
Cierra los ojos y dime en que lugar es que estaría
Schließ die Augen und sag mir, an welchem Ort du wärst
Que voy a cumplir tu fantasia
Dass ich deine Fantasie erfüllen werde
Quiero viajar el mundo contigo de compañía
Ich will mit dir als Begleitung die Welt bereisen
Ninguna mujer me comprendía
Keine Frau verstand mich
Y cierra los ojos y dime en que lugar es que estaría
Und schließ die Augen und sag mir, an welchem Ort du wärst
Que voy a pedir una estadía
Dass ich einen Aufenthalt buchen werde
Tiene a los hombres vueltos locos
Sie macht die Männer verrückt
A las mujeres indecisas y no la culpo
Die Frauen unentschlossen, und ich mache ihr keinen Vorwurf
Es que cualquiera va a caer con su sonrisa (Doble U)
Es ist so, dass jeder ihrem Lächeln verfallen wird (Double U)
Solo con un beso ella me hipnotizó
Nur mit einem Kuss hat sie mich hypnotisiert
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
Ich kann nicht vergessen, was passiert ist (ohne Zweifel)
Esa es mi niña
Das ist mein Mädchen
Cualquiera se encariña
Jeder schließt sie ins Herz
De lejitos me guiña
Von weitem zwinkert sie mir zu
Varias le tienen riña
Viele sind neidisch auf sie
Solo porque es mi niña
Nur weil sie mein Mädchen ist
Cualquiera se encariña
Jeder schließt sie ins Herz
De lejitos me guiña
Von weitem zwinkert sie mir zu
Varias le tienen riña
Viele sind neidisch auf sie
¡Muchacho'!
Junge!
Tres movimientos y tomamos la delantera
Drei Züge und wir übernehmen die Führung
Papa W, con la joven leyenda Myke Towers
Papa W, mit der jungen Legende Myke Towers
Ustedes saben ya (Los Legendarios)
Ihr wisst schon (Los Legendarios)
Los Legendarios (Doble U)
Los Legendarios (Double U)
Saludos desde el otro nivel
Grüße von einem anderen Level
Myke Towers, baby
Myke Towers, Baby
Usted anda con nosotros
Ihr seid bei uns
Dímelo YannC
Sag mir, YannC
Full Harmony
Full Harmony





Writer(s): Martin Rodriguez Vicente, Victor Torres Betancourt, Jose Aponte, Felix Ozuna, Raul A Lopez Badillo, Giancarlo Javier Florecin Rojas, Carlos J Soto, Alexis Perez, Marcos Ramirez Carrasquillo, Jan Ozuna Rosado


Attention! Feel free to leave feedback.