Lyrics and translation Wisin & Yandel - No Se Olvida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Olvida
Не забывается
Tú
podrás
dormir
con
él,
pero
nuestros
besos
no
los
olvidas
(No)
Ты
можешь
спать
с
ним,
но
наши
поцелуи
не
забудешь
(Нет)
Tú
no
me
olvidas
(Lo
de
nosotros
e'
de
corazón)
Ты
меня
не
забудешь
(То,
что
между
нами
- от
сердца)
Y
tú
podrás
vivir
con
él,
pero
la
primera
vez
no
se
olvida
(W,
Yandel)
И
ты
можешь
жить
с
ним,
но
первый
раз
не
забывается
(W,
Yandel)
No
se
olvida
(No)
Не
забывается
(Нет)
Dime
que
es
mentira
que
ya
no
piensas
en
mí
Скажи,
что
это
ложь,
что
ты
больше
не
думаешь
обо
мне
(A
mí
tú
no
me
puede'
mentir)
(Мне
ты
не
можешь
лгать)
Aunque
él
te
dé
todo
no
te
vas
a
enamorar
Даже
если
он
даст
тебе
всё,
ты
не
влюбишься
(No
se
trata
de
lo
material,
bebé)
(Дело
не
в
материальных
вещах,
детка)
Inventa
lo
que
quieras,
presume
que
eres
feliz
(Feliz)
Придумывай
что
хочешь,
хвастайся,
что
ты
счастлива
(Счастлива)
Pero
a
tu
corazón
jamás
lo
podrás
en
engañar
(Es
que
tú
eres
mía)
Но
своё
сердце
ты
никогда
не
сможешь
обмануть
(Ведь
ты
моя)
Me
llegó
el
rumor
de
que
me
estabas
extrañando
До
меня
дошли
слухи,
что
ты
скучала
по
мне
Y
que
el
fin
de
semana
hasta
lloraste
por
mí,
ven
a
mí
(Zumba,
Yandel)
И
что
на
выходных
ты
даже
плакала
по
мне,
вернись
ко
мне
(Zumba,
Yandel)
Tú
podrás
dormir
con
él,
pero
nuestros
besos
no
los
olvidas
(No)
Ты
можешь
спать
с
ним,
но
наши
поцелуи
не
забудешь
(Нет)
Tú
no
me
olvidas
(No
me
olvidas;
no)
Ты
меня
не
забудешь
(Не
забудешь;
нет)
Y
tú
podrás
vivir
con
él,
pero
la
primera
vez
no
se
olvida
(No)
И
ты
можешь
жить
с
ним,
но
первый
раз
не
забывается
(Нет)
No
se
olvida
(Yo
quiero
que
tú
me
atienda',
bebé)
Не
забывается
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
детка)
Tú
sigues
pensando
en
mí
(Yah)
Ты
продолжаешь
думать
обо
мне
(Yah)
A
kilómetros
de
aquí
За
километры
отсюда
Porque
sé
que
no
olvidas
cuando
yo
te
comí
(Yo
sé)
Потому
что
я
знаю,
ты
не
забыла,
как
я
тебя
ласкал
(Я
знаю)
Te
besé
(Yeh),
te
acaricié
(Duro)
Я
целовал
тебя
(Yeh),
я
ласкал
тебя
(Страстно)
Tenía
que
terminar
lo
que
comencé
Я
должен
был
закончить
то,
что
начал
Yo
sé
que
tú
me
extrañas
(Tra,
tra,
tra,
tra)
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
(Тра,
тра,
тра,
тра)
Que
lloras
en
la
ducha
cuando
te
bañas
Что
ты
плачешь
в
душе,
когда
моешься
Sigues
con
él,
pero
tú
lo
engañas
(Habla
claro)
Ты
остаешься
с
ним,
но
ты
его
обманываешь
(Говори
прямо)
Él
no
te
llena,
solo
te
daña
Он
не
наполняет
тебя,
он
только
ранит
Y
tú
pensando
cuando
lo
hicimos
en
la
cabaña
(Yeah)
И
ты
думаешь
о
том,
как
мы
это
делали
в
хижине
(Yeah)
Tú
podrás
dormir
con
él,
pero
nuestros
besos
no
los
olvidas
(No)
Ты
можешь
спать
с
ним,
но
наши
поцелуи
не
забудешь
(Нет)
Tú
no
me
olvidas
(Tú
sabes
quién
yo
soy;
no)
Ты
меня
не
забудешь
(Ты
знаешь,
кто
я;
нет)
Y
tú
podrás
vivir
con
él,
pero
la
primera
vez
no
se
olvida
(No)
И
ты
можешь
жить
с
ним,
но
первый
раз
не
забывается
(Нет)
No
se
olvida
(Escucha
bien,
W)
Не
забывается
(Слушай
внимательно,
W)
No
me
niegues
que
tú
extrañas
cuando
te
besé
(Oh-woh-oh-woh)
Не
отрицай,
что
ты
скучаешь
по
моим
поцелуям
(Oh-woh-oh-woh)
No
me
niegues,
que
tú
quieres
hacerlo
otra
vez
Не
отрицай,
что
ты
хочешь
сделать
это
снова
Quiero
comerte,
coqueta
(Oh-woh-oh-woh)
Я
хочу
тебя,
кокетка
(Oh-woh-oh-woh)
Aunque
duermas
con
él
Даже
если
ты
спишь
с
ним
Tú
eres
mía
completa
y
tú
vas
a
volver
Ты
полностью
моя,
и
ты
вернешься
(Tú
vas
a
volver;
tú
te
pones
bien
nerviosa)
(Ты
вернешься;
ты
так
нервничаешь)
Todavía
te
enamoro,
todavía
me
enamoras
(Solo
vuelve)
Я
всё
ещё
влюбляю
тебя,
ты
всё
ещё
влюбляешь
меня
(Просто
вернись)
Dame
otra
oportunidad,
volvamos
que
llegó
la
hora
Дай
мне
ещё
один
шанс,
давай
вернемся,
время
пришло
Y
yo
lo
sé
que
todavía
te
enamoro,
todavía
me
enamoras
И
я
знаю,
что
я
всё
ещё
влюбляю
тебя,
ты
всё
ещё
влюбляешь
меня
Dame
otra
oportunidad,
volvamos
que
llegó
la
hora,
bebé
Дай
мне
ещё
один
шанс,
давай
вернемся,
время
пришло,
детка
(Si
supieras
cuánto
te
deseo)
(Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
хочу)
El
orgullo
no
te
deja
coger
el
teléfono
(Tra)
Гордость
не
позволяет
тебе
взять
трубку
(Тра)
Pero
te
encantaba
cuando
decía
"Vámonos"
(Tra)
Но
тебе
нравилось,
когда
я
говорил
"Пошли"
(Тра)
Para
besarte
(Qué),
para
saciarte
(Qué)
Чтобы
поцеловать
тебя
(Что),
чтобы
насытить
тебя
(Что)
Con
besos
mojados,
encharcarte
(Mamita)
Влажными
поцелуями,
пропитать
тебя
(Малышка)
Ese
jueves,
tú
no
lo
olvidas
(Yo
sé)
Тот
четверг,
ты
не
забудешь
(Я
знаю)
Cuando
bailamo'
reggaetón
y
tú
estabas
prendida
(Tra,
tra,
tra,
tra)
Когда
мы
танцевали
реггетон,
и
ты
была
заведена
(Тра,
тра,
тра,
тра)
Te
fuiste
sin
estar
convencida
Ты
ушла,
не
будучи
уверенной
Yo
te
hacía
cosas
prohibidas
y
tú
derretida
Я
делал
с
тобой
запретные
вещи,
и
ты
таяла
Dime
que
es
mentira
que
ya
no
piensas
en
mí
Скажи,
что
это
ложь,
что
ты
больше
не
думаешь
обо
мне
(Damas
y
caballeros,
la
gerencia)
(Дамы
и
господа,
руководство)
Aunque
él
te
dé
todo
no
te
vas
a
enamorar
Даже
если
он
даст
тебе
всё,
ты
не
влюбишься
Inventa
lo
que
quieras,
presume
que
eres
feliz
(Feliz)
Придумывай
что
хочешь,
хвастайся,
что
ты
счастлива
(Счастлива)
Pero
a
tu
corazón
jamás
lo
podrás
en
engañar
(Yah)
Но
своё
сердце
ты
никогда
не
сможешь
обмануть
(Yah)
Me
llegó
el
rumor
de
que
me
estabas
extrañando
(Oye,
Dios
lo
sabe)
До
меня
дошли
слухи,
что
ты
скучала
по
мне
(Слушай,
Бог
знает)
Y
que
el
fin
de
semana
hasta
lloraste
por
mí,
ven
a
mí
(Dime,
Yandel)
И
что
на
выходных
ты
даже
плакала
по
мне,
вернись
ко
мне
(Скажи,
Yandel)
Tú
podrás
dormir
con
él,
pero
nuestros
besos
no
los
olvidas
(No)
Ты
можешь
спать
с
ним,
но
наши
поцелуи
не
забудешь
(Нет)
Tú
no
me
olvidas
(No)
Ты
меня
не
забудешь
(Нет)
Y
tú
podrás
vivir
con
él,
pero
la
primera
vez
no
se
olvida
(Se
olvida)
И
ты
можешь
жить
с
ним,
но
первый
раз
не
забывается
(Забывается)
No
se
olvida
(Se
olvida)
Не
забывается
(Забывается)
Baby,
tú
sabe'
quiene'
son
Детка,
ты
знаешь,
кто
мы
Nesty
La
Mente
Maestra
Nesty
La
Mente
Maestra
Otros
niveles
musicales
Другие
музыкальные
уровни
Wisin
y
Yandel
Wisin
и
Yandel
La
calidad
nos
define
Качество
определяет
нас
Los
campeone'
del
pueblo
Чемпионы
народа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Morera, Llandel Veguilla Malave, Ernesto F. Padilla, Rafael Regginalds Aponte Blanco
Attention! Feel free to leave feedback.