Wisin & Yandel feat. Franco "El Gorila" & Gallego - Soy de calle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wisin & Yandel feat. Franco "El Gorila" & Gallego - Soy de calle




Mera mi hermano
Просто мой брат
En esta vida hay cuatro tipos de vaqueros
В этой жизни есть четыре типа ковбоев
Estan los vaqueros que andan por ahi guillaos de Billy the kid
Там лежат ковбои Билли Кида.
Y jamas han disparao un rifle de pelets
И они никогда не стреляли из гранатомета.
Estan los vaqueros que matan
Есть ковбои, которые убивают
Los que tienen guerras y tienen enemigos
Те, у кого есть войны и есть враги.
Esos son los que siempre andan con otros vaquero
Это те, кто всегда ходит с другими ковбоями
Por si se forma un tirote0
На случай, если образуется перестрелка0
Estan los vaqueros que se levantan
Есть джинсы, которые поднимаются
Todas las mananas al amanecer de dios
Все утро на рассвете Божьем
Para buscarselas porque tienen familias que alimentar
Чтобы найти их, потому что у них есть семьи, чтобы прокормить
Y pequenos vaqueritos que echar pa lante
И маленькие пастушки, которые бросают па Ланте
Y estan los vaqueros que lideran el movimiento
И есть ковбои, которые возглавляют движение
Del reggaeton a nivel mundial
Реггетон во всем мире
Soy de la calle
Я с улицы.
Sin darte detalles
Не давая вам подробностей
Con Yandel
С Yandel
Si me tiras no falles
Если ты бросишь меня, не подведи.
Los vaqueros
Джинсы
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
Son muchos anos ya
Это уже много лет
Criao en residenciales
Криао в жилом
Aja
Aja
Si entras no sales
Если ты войдешь, ты не выйдешь.
Oye tu lo sabes
Эй, ты знаешь это.
Porque soy de la calle
Потому что я с улицы.
Como?
Как?
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
Quee...
Кви...
Wisin
Wisin
Hoy es jueves y ando en el Mercedes de Varon Jimenez
Сегодня четверг, и я катаюсь на Мерседесе Варона Хименеса
Mi instinto me detiene
Мой инстинкт останавливает меня.
Gallego: Oye W y esos lambones que es lo que quieren
Галисийский: Эй, W и эти ламбоны, которые хотят
Ja Papi tranquilo que hoy ellos se mueren
Ха папа тихо, что сегодня они умирают.
Arranco pa Gautier Benitez
Арранко па Готье Бенитес
Gallego: Mere vamoa darle afuego a esos puercos
Галисийский: Mere vamoa дать огню этих свиней
Papi no te ajites
Папа, не волнуйся.
Que si compiten
Что если они соревнуются
Y logran que me irriten Ja
И они заставляют меня раздражаться.
Le voy a dar con el que derrite ... Chekiamos
Я дам ему того, кто тает ... Чекисты
Me dirijo a la barriada Morales
Я направляюсь к трущобам Моралеса.
Con un pal de anormales
С приятелем ненормальных
De diversos residenciales
Различных жилых
Gallego: Mera que haces por ahi doble
Галицкий: просто, что вы делаете там двойной
Es que exploto la guerra baja los metales... Chekiamos
Просто я взрываю войну, опускаю металлы ...
Voy a 55 fumandome un bonsai
Я собираюсь 55 курить бонсай.
Tirando por escaners que voy pa Turabo High
Дергая за сканеры, которые я иду па Турабо Хай
Gallego: Matatan que es la que hay
Галицкий: Мататан, который есть
Que estos mamones tienen que enterarse que yo soy su pai
Что эти ублюдки должны узнать, что я их пай.
Yandel: ehhhh
Яндел: эхххх
Soy de la calle
Я с улицы.
No pasen el perimetro
Не проходите периметр
Sin darte detalle
Не давая вам подробностей
Ehh
Эхх
Si me tiras no falles
Если ты бросишь меня, не подведи.
Ellos saben
Они знают
Yo no le temo a nadi
Я не боюсь Нади.
Quienes somos nosotros?
Кто мы такие?
Criao en residenciales
Криао в жилом
Uh Uh Uh
Э-Э-Э ...
Si entras no sales
Если ты войдешь, ты не выйдешь.
Aja
Aja
Porque soy de la calle
Потому что я с улицы.
W con Yandel!
Ж с Янделем!
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
Sueltala duro
Отпусти ее крепко.
Eiii
Eiii
Llego el mio hay roce
Я получаю мой есть трение
Ya son las doce
Уже двенадцать.
Voy a sacar el burro del closet
Я вытащу осла из шкафа.
Voy a ver cual de estos locos a mi me hace una pose
Я посмотрю, кто из этих сумасшедших делает мне позу.
Que pa que me destrose les doi yo con el que toce
Что ПА, что я разорву лес Дои я с которым я играю
Yo soy la mina en coneccion con la malvina
Я-шахта в соединении с Мальвиной.
Que anda en un protector ya saliendo de Carolina
Который ходит в защитнике, уже выходящем из Каролины
En direccion a las catalinas
В направлении Екатерин
Eiii
Eiii
Tas pendiente pa que me bajes el tambor de pitufina
ТАС в ожидании па, чтобы ты опустил мне барабан Смурфетты
Arranco de prisa
Я спешу.
Pa evitar la pestisa
Па избежать pestisa
Llamando a Castellon voy de camino pa brisa
Вызов Кастеллона, я иду по дороге, па Бриз.
Gallego: Mera Franco que es lo que vamos a hacer con esa gente
Галицкий: просто откровенно, что мы будем делать с этими людьми
Ja ... si los pillan me avisan
Ха ... если их поймают, дайте мне знать.
Me suena el celu nuevamente y son los de Alcaeda
Мне снова звонит селу, и это Алька.
Los musulmanes de los Alamos y la Rosadela
Мусульмане Лос-Аламоса и Розаделлы
En coneccion con Barbosa pa hacer mas grande la rueda
В соединении с Barbosa pa сделать колесо больше
Y el que baje pa Trujillo alli se queda ... Ja
И тот, кто спустится па Трухильо там, останется ... ха
Gallego: Tamos ready pai
Галицкий: Тамос готов пай
Soy de la calle
Я с улицы.
Mi respeto
Мое уважение
Sin darte detalle
Не давая вам подробностей
Para todos los residenciales de Puerto Rico
Для всех жилых домов Пуэрто-Рико
Si me tiras no falles
Если ты бросишь меня, не подведи.
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
Tu sabes
Ты знаешь,
Criao en residenciale
Criao в residenciale
Duro Duro Duro
Жесткий Жесткий Жесткий
Si entras no sales
Если ты войдешь, ты не выйдешь.
W con Yandel
Ж с Янделем
Porque soy de la calle
Потому что я с улицы.
Llegaron los pilares
Пришли столбы
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
Hay dos o tres poniendo el pie pa que me unda
Есть два или три, поставив ногу ПА, который присоединяет меня
Por eso yo ando ready con la trulla de la segunda
Вот почему я готов с труллой второго
Con un tabaco y una funda
С табаком и кобурой
Si desefunda ... mandale flores a la tumba
Если он откажется ... отправь цветы на могилу.
Llego el extraterrestre ... Aja
Пришелец... Aja
Que tu quieres que te muestre ... Tu eres loco
Что ты хочешь, чтобы я показал тебе ... Ты сумасшедший.
Que te demuestre?
Показать тебе?
Papi ya ta la verde de Ponce a Parque Ecuestre
Папи я та ла Верде де Понсе а конный парк
Tu lo que estas buscando es que te secuestren
Ты ищешь, чтобы тебя похитили.
Me toca me toca me toca
Моя очередь, моя очередь, моя очередь.
Oiga collera
- Воскликнула Коллера.
Si quieren bajen pa cantera
Если вы хотите спуститься па карьер
Que alli nos rompemos el cerebro en plena carretera . Okay
Что там мы ломаем себе мозги прямо на дороге . Хорошо.
No me hablen de balaceras
Не говорите мне о стрельбе.
Que estoy vivo y estropiao
Что я жив и испорчен.
Por si emprenden por la cera
На случай, если они предпримут для воска
Que se reporten tos los barrios y tos los cacerios
Пусть сообщается о кашле кварталов и кашле cacerios
Que se reporte La Perla y Canales y los de Monacillo
Пусть доложат о жемчужине и каналах и монасильо
Kovadonga, Park Garden, Las Dalias y Monte Hatillo . Ahh
Ковадонга, парк-Гарден, Лас-Далиас и Монте-Атильо . Ahh
Asi que ponte ready con los martillos
Так что будьте готовы с молотками
Oye brocky
Эй, Броки.
Coge tu pasaje y vuela
Возьмите свой билет и летите
Que ando suelto con las herramientas ready en la cajuela . Jaaa
Что я свободен с готовыми инструментами в багажнике . Jaaa
Estas son mis habi.chuelas . Okay
Это мои Хаби . Хорошо.
Sandihijuela juega conmigo y yo te pico en Manuela
Sandihijuela играет со мной, и я Пико тебя в Мануэле
Wisin se le callo la baqueta a estos locos
Визин заткнул шомпол этим сумасшедшим
Soy de la calle
Я с улицы.
Abran paso a los guerreros de Puerto Rico
- Спросил он, глядя на воинов Пуэрто-Рико.
El duo dinamico
Динамичный дуэт
Soy de la calle
Я с улицы.
Franco El Gorila
Франко Горилла
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
WY Records
WY Records
Nesty
Nesty
Soy de la calle
Я с улицы.
Victor El Nazi
Виктор Нацист
Llego el poderio
Я прихожу в Власть.
El duo de la historia
Дуэт истории
Soy de la calle
Я с улицы.
Que sigue haciendo historia en la musica del reggaeton
Который продолжает делать историю в музыке реггетона
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
Mi respeto a todos los residenciales de Puerto Rico
Мое уважение ко всем жильцам Пуэрто-Рико
Soy de la calle
Я с улицы.
Carolina, Bayamon, Hato Rey, Trujillo
Каролина, Байамон, Хато Рей, Трухильо
Soy de la calle
Я с улицы.
Con mucha humildad departe de los de Cayey
- С большим смирением спросил Кайей.
Yo no le temo a nadie
Я никого не боюсь.
JAJAJA
LOL





Writer(s): Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Martinez-rodriguez Victor, Padilla Ernesto Fidel, Cortes Torres Luis Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.