Wisin & Yandel & Franco de Vita - Oye Donde Esta el Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wisin & Yandel & Franco de Vita - Oye Donde Esta el Amor




Que no me falte la palabra ni el dolor
Пусть мне не хватает ни слова, ни боли.
(Que me de valor)
(Это ценит меня)
Para poder decirte lo que pienso
Чтобы я мог сказать тебе, что я думаю.
(Y que pueda controlar mis emociones)
что я могу контролировать свои эмоции)
Y una grieta para que puedas mirar
И трещина, чтобы ты мог смотреть.
Un corazon que no tiene descanso
Сердце, у которого нет покоя.
(Hay que hablar)
(Мы должны говорить)
Y un mar que se propone hacerse cada vez mayor
И море, которое намеревается становиться все больше и больше.
Y un cielo que se nubla y se llena de rencor
И небо, которое затуманивается и наполняется злобой,
Y todo se define dependiendo de un color
И все определяется в зависимости от цвета
(No se lo que esta pasando y todos los dias me pregunto)
не знаю, что происходит, и каждый день мне интересно)
Y donde esta el amor?
А где любовь?
(Hey, pon de tu parte)
(Эй, встань на свою сторону)
Que ya, se me olvido
Что уже, я забыл.
(Preguntate lo que esta pasando)
(Спросите себя, что происходит)
Y donde esta el amor?
А где любовь?
Que ya. se me olvido
Я забыл.
(En realidad no se lo que pasa y)
(На самом деле я не знаю, что происходит и)
Presiento que la cosa no va bien
Я чувствую, что все идет не так.
En Puerto Rico en seis meses rebentaron a cien
В Пуэрто-Рико за полгода отыграли сотню
No se sabe quien es quien
Неизвестно, кто есть кто.
Ya nadie dice amen
Никто больше не говорит Аминь
Hay que dejarse llevar por el que nacio en Belen
Вы должны быть увлечены тем, кто родился в Белене
Que todo esta bien?
Что все в порядке?
Eso era antes
Это было раньше.
Si te tropiezas no hay nadie que te levante
Если ты споткнешься, никто не поднимет тебя.
En el mundo estan pasando cosas espelusnantes
В мире происходят жуткие вещи.
Se acaba el tiempo, recapacita ignorante
Время истекает, он переосмысливает невежество.
Y donde esta el amor?
А где любовь?
(El amor, el amor)
(Любовь, любовь)
Que ya. se me olvido
Я забыл.
(Eeh)
(Eeh)
Y donde esta el amor?
А где любовь?
(El amor, el amor)
(Любовь, любовь)
Que ya, se me olvido
Что уже, я забыл.
(Oh)
(Ох)
(Dile Franco)
(Скажи Ему Франко)
Que no me falte la memoria pa contar
Пусть у меня не будет недостатка в памяти.
Lo visto y lo que estamos viendo ahora.
Увиденное и то, что мы видим сейчас.
Ni garganta si es que tengo que gritar
Ни горла, если мне придется кричать.
Y que la libertad no venga en sueños
И пусть свобода не приходит во сне.
Ay, que no me falte el aire cuando tenga que volver
Увы, чтобы мне не хватало воздуха, когда мне придется вернуться.
Que no me arranquen de raiz, solo se nace una vez
Чтобы меня не вырвали из корня, это рождается только один раз
(Dios mio, ayudame)
(Боже мой, помоги мне)
Y a ver si tengo suerte y queda algo en que creer
И посмотрим, повезет ли мне, и есть во что верить.
(Quiero que todo el mundo se pregunte
хочу, чтобы все задавались вопросом
Que es lo que esta pasando)
Что происходит)
Y donde esta el amor?
А где любовь?
(El amor, el amor)
(Любовь, любовь)
Que ya, se me olvido
Что уже, я забыл.
(Eeh)
(Eeh)
Y donde esta el amor?
А где любовь?
(El amor, el amor)
(Любовь, любовь)
Que ya, se me olvido
Что уже, я забыл.
La historia na mas cambiara
История на Мас изменится
A causa de politicas
Из-за политики
De conquista, de teorias o de guerras
Завоевания, теории или войны
La historia cambiara cuando
История изменится, когда
Podamos usar la fuerza del amor
Мы можем использовать силу любви
Sin mirar razas, color, nivel social
Не глядя на расы, цвет, социальный уровень
Siempre tendiendo en mente que.
Всегда склоняясь к этому.
Que en esta Tierra todos somos iguales
Что на этой земле мы все равны.
W, Yandel
W, Yandel
El señor Franco de Vita
Господин Франко Де Вита
El proposito de este llamado es para que, renazca el amor
Цель этого призыва состоит в том, чтобы возродить любовь
Y donde esta el amor?
А где любовь?
(El amor, el amor)
(Любовь, любовь)
Que ya. se me olvido
Я забыл.
(Eeh)
(Eeh)
Y donde esta el amor?
А где любовь?
(El amor, el amor)
(Любовь, любовь)
Que ya, se me olvido
Что уже, я забыл.
Es simple, W con Yandel
Это просто, W с Yandel
Franco de Vita, Victor El Nazi
Франко Де Вита, Виктор нацист
Nesty, El profesor Gomez
Nesty, профессор Гомес
Sobrepasando los limites musicales
Преодоление музыкальных пределов
Dia a dia demostrando que
День за днем доказывая, что
No hay limites en la musica para nosotros
Для нас нет ограничений в музыке





Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Franco De Vita


Attention! Feel free to leave feedback.