Lyrics and translation Wisin & Yandel feat. Sech - Ganas de Ti
Baby,
este
es
Sech
Детка,
это
Сеч
E-E-E-Evo
Jedis
E-E-E-Во
Джидисы
Todavía
tengo
ganas
de
llamarte
(La
Gerencia)
У
меня
все
еще
есть
желание
позвонить
тебе
(La
Gerencia)
Todavía
no
entiendo
por
qué
ya
no
estás
Я
все
еще
не
понимаю,
почему
тебя
больше
нет
со
мной
Todavía
no
sé
si
voy
a
recuperarte
Я
все
еще
не
знаю,
смогу
ли
я
вернуть
тебя
No
sé
qué
pasará
(¡Yeah!)
Я
не
знаю,
что
будет
(Да!)
Pero
no
(Pero
no;
¡Sech!)
Но
нет
(Но
нет;
Сеч!)
No
me
voy
a
dejar
por
ti,
yo
(Por
ti,
yo,
oh)
Я
не
оставлю
тебя
из-за
себя,
я
(Из-за
себя,
я,
о)
Yo
lo
vuelvo
a
intentar,
pero
no,
oh-oh
(Ya
no
me
voy
a
dejar)
Я
снова
попытаюсь,
но
нет,
о-о
(Больше
не
оставлю
тебя)
No
me
voy
a
dejar
por
ti,
yo
(Panamá
y
Puerto
Rico)
Я
не
оставлю
тебя
из-за
себя,
я
(Панама
и
Пуэрто-Рико)
Por
ti,
yo
(¡Duro!)
Из-за
себя,
я
(Жестко!)
Tengo
ganas
de
ti
Я
жажду
тебя
Tengo
ganas
de
amarte
Я
жажду
любить
тебя
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор
как
я
тебя
потерял
Solo
pienso
en
besarte
Я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
тебя
поцеловать
Tengo
ganas
de
ti
(-í)
Я
жажду
тебя
(-и)
Tengo
ganas
de
amarte
Я
жажду
любить
тебя
Desde
que
te
perdí
(Doblete)
С
тех
пор
как
я
тебя
потерял
(Дубль)
Solo
pienso
en
besarte
(Duro,
duro,
duro)
Я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
тебя
поцеловать
(Жестко,
жестко,
жестко)
Si
todo
fuera
(Yeah!)
como
en
la
escuela
(Ouh)
Если
бы
все
было
(Да!)
как
в
школе
(Ух)
Y
besarnos
de
nuevo
como
en
una
novela
(Tra,
tra,
tra-tra-tra)
И
целоваться
снова,
как
в
романе
(Тра,
тра,
тра-тра-тра)
Yo
te
bajo
las
estrellas
si
tú
quisieras
(Tú
lo
sabe')
Я
бы
достал
тебе
звезды,
если
бы
ты
хотела
(Ты
это
знаешь)
Yo
daría
todo
para
que
te
comiera
(¡Prende!)
Я
бы
отдал
все,
чтобы
ты
меня
съела
(Разгоняй!)
Es
que
yo
conozco
tu
punto
débil
(Te
vuelve'
loca)
Потому
что
я
знаю
твою
слабость
(Сводит
тебя
с
ума)
Yo
lo
más
que
extraño
es
ese
sabor
a
cherry
(¡Tra!)
Больше
всего
я
скучаю
по
этому
вишневому
вкусу
(Тра!)
Ese
cuerpo
heavy
(¡Tra!)
que
me
prende
(Yeah!)
Это
потрясающее
тело
(Тра!),
которое
меня
зажигает
(Да!)
Que
no
estás
conmigo
me
sorprende
То,
что
тебя
нет
рядом,
удивляет
меня
Y
mi
corazón
no
entiende
aunque
sigo
vivo
(Ey)
А
мое
сердце
не
понимает,
хотя
я
еще
жив
(Эй)
Mami,
yo
quiero
verte,
yo
extraño
tus
suspiros
(Déjame
verte)
Малышка,
я
хочу
тебя
видеть,
я
скучаю
по
твоим
вздохам
(Позволь
мне
увидеть
тебя)
Baby,
yo
me
pongo
nervioso
cuando
te
miro
(¡Duro!)
Детка,
я
нервничаю,
когда
смотрю
на
тебя
(Жестко!)
Quiero
morderte
el
cuello
como
un
vampiro
(¡Yandel!)
Хочу
укусить
тебя
за
шею,
как
вампир
(Яндель!)
Tengo
ganas
de
ti
(Regálame
una
hora)
Я
жажду
тебя
(Подари
мне
час)
Tengo
ganas
de
amarte
Я
жажду
любить
тебя
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор
как
я
тебя
потерял
Solo
pienso
en
besarte
Я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
тебя
поцеловать
Tengo
ganas
de
ti
(Yeah)
Я
жажду
тебя
(Да)
Tengo
ganas
de
amarte
Я
жажду
любить
тебя
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор
как
я
тебя
потерял
Solo
pienso
en
besarte
(¡Tra!)
Я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
тебя
поцеловать
(Тра!)
Aunque
no
quiera'
saber
nada,
te
buscaré,
yo
le
vo'a
llegar
Даже
если
не
хочу
знать
ничего,
я
найду
тебя,
я
приду
Aunque
en
la
policía
yo
tenga
que
preguntar
Даже
если
в
полицию
я
должен
буду
обратиться
Con
el
Waze
y
el
corazón
te
voy
a
encontrar
С
помощью
Waze
и
сердца
я
тебя
найду
Y
apenas
que
lo
haga,
ma'
И
как
только
я
это
сделаю,
ма
Haré
todo
pa'
que
usted
entienda
que
contigo
voy
a
to'a
Сделаю
все,
чтобы
ты
поняла,
что
с
тобой
я
полностью
¿Qué
tengo
que
hacer
pa'
que
comprendas?
(Doblete)
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
поняла?
(Дубль)
Haré
todo
pa'
que
usted
entienda
que
contigo
voy
a
to'a
Сделаю
все,
чтобы
ты
поняла,
что
с
тобой
я
полностью
¿Qué
tengo
que
hacer
pa'
que
comprendas?
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
поняла?
(А-а-а-а-а)
(A
vece'
aparento
que
no
te
quiero
ver,
pero;
eh-eh)
(Иногда
я
притворяюсь,
что
не
хочу
тебя
видеть,
но;
э-э)
Quiero
volver
a
hacer
todo
lo
que
te
hacía
(Yeah)
Хочу
снова
сделать
все,
что
делал
для
тебя
(Да)
Y
poder
complacer
todas
tus
fantasías
(Multimillo
Records)
И
исполнить
все
твои
фантазии
(Multimillo
Records)
Yo
no
quiero
volve-e-er
a
esta
cama
vacía
Я
не
хочу
снова
возвращаться
в
эту
пустую
постель
Sabes
que
yo
soy
tuyo
y
que
tú
eres
mía
Ты
знаешь,
что
я
твой,
а
ты
моя
Tengo
ganas
de
ti
Я
жажду
тебя
Tengo
ganas
de
amarte
Я
жажду
любить
тебя
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор
как
я
тебя
потерял
Solo
pienso
en
besarte
Я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
тебя
поцеловать
Tengo
ganas
de
ti
Я
жажду
тебя
Tengo
ganas
de
amarte
Я
жажду
любить
тебя
Desde
que
te
perdí
(-í)
С
тех
пор
как
я
тебя
потерял
(-и)
Solo
pienso
en
besarte
Я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
тебя
поцеловать
Te
confieso
que
la
peor
decisión
de
mi
vida
fue
dejarte
ir
Признаюсь,
что
худшим
решением
в
моей
жизни
было
отпустить
тебя
Junte
poderoso
Мощный
союз
¡Panamá
y
Puerto
Rico!
Панама
и
Пуэрто-Рико!
En
los
controles,
Urba
y
Rome
"Los
Evo
Jedis"
За
пультом
управления,
Урба
и
Ром
"Во
Джидис"
Hyde
"El
Químico"
Хайд
"Химик"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Jovany Cepeda, Xiomara Montalvo, Felix G. Ortiz Torres, Juan Jesus Santana Lugo, Jose Angel Torres Castro, Sharon Ramirez Lopez, Gabriel E. Pizarro
Attention! Feel free to leave feedback.