Wisin & Yandel feat. Don Omar - Las Cosas Cambiaron - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wisin & Yandel feat. Don Omar - Las Cosas Cambiaron




Tengo noticias para ti las cosas cambiaron
У меня есть новости для тебя, все изменилось.
El rey don omar!!
Король Дон Омар!!
W con yandel
Ж с янделем
Te desaparecistes, un fantasma
Ты исчез, призрак.
DON OMAR
ДОН ОМАР
Hola que tal
Привет, как дела
Como te va
Как у вас дела
Parece que bien
Кажется, хорошо
No te ves tan mal
Ты не выглядишь так плохо.
Dime como te ha ido en todo este tiempo
Скажи мне, как все прошло за все это время.
Donde te metiste
Куда ты попал?
Que ni una llamada y ahora regresas a la puerta
Что ни одного звонка, и теперь ты возвращаешься к двери.
Diciendome que me amas
Говоря мне, что ты любишь меня.
Mintiendome, a los ojos mirame
Лжешь мне, в глаза смотришь на меня.
Donde tu dormias conmigo ahora duerme ella
Где ты спал со мной, теперь она спит.
Wisin: tu me estas entendiendo lo que yo te digo verdad""wisin!!!
Wisin: вы понимаете меня, что я говорю вам правду""wisin!!!
Ahora duerme ella
Теперь она спит.
Ahora duerme ella
Теперь она спит.
Donde tu dormias conmigo ahora duerme ella
Где ты спал со мной, теперь она спит.
Ahora duerme ella
Теперь она спит.
Y sin piedad te fuistes de la ciudad
И ты безжалостно покинул город.
Verme llorar era tu voluntad
Видеть, как я плачу, было твоей волей.
Yo siempre pense que eras mi media mitad
Я всегда думал, что ты моя половина.
Ella me dio calor
Она дала мне тепло.
Tu me dabas frialdad
Ты давал мне холодность.
Y regresa como si nada
И возвращается, как ни в чем не бывало.
Con cara de enamorada
С лицом влюбленного
Despues que me clavastes en el pecho una espada
После того, как ты вонзил мне в грудь меч.
Mi testigo tu sabes que fue mi almohada
Мой свидетель, ты знаешь, что это была моя подушка.
Ni hablar, ni verte se acabo tu temporada
Ни говорить, ни видеть тебя твой сезон закончился.
Lo se tu estas buscando otra noche conmigo
Я знаю, ты ищешь еще одну ночь со мной.
Pero te equivocaste, si solo me dejaste
Но ты ошибся, если ты просто оставил меня.
Sigue tu camino
Иди своим путем.
Oye tu tienes problema...
Эй, у тебя проблемы...
Y sabra Dios lo que hicistes
И бог знает, что ты сделал.
Por eso vinistes despues que me distes
Вот почему ты пришел после того, как дал мне
Sin piedad te fuiste
Безжалостно ты ушел.
Sabes que mi corazon partiste
Ты знаешь, что мое сердце ушло.
Aunque me mentiste, soy un hombre que resiste
Хотя ты солгал мне, я человек, который сопротивляется.
Me olvide del ayer, tuve que entender
Я забыл о вчерашнем, я должен был понять,
Me dejaste, te fuiste para nunca volver
Ты бросил меня, ты ушел, чтобы никогда не вернуться.
Tu sabes despues de la noche hay un amanecer
Ты знаешь, после ночи есть рассвет.
Que me hizo crecer, no me voy a detener
Что заставило меня расти, я не остановлюсь.
Don omar:
Дон Омар:
Hola que tal
Привет, как дела
Como te va
Как у вас дела
Parece que bien
Кажется, хорошо
No te ves tan mal
Ты не выглядишь так плохо.
Dime como te ha ido
Расскажи мне, как все прошло.
En todo este tiempo
За все это время
Donde te metiste
Куда ты попал?
Que ni una llamada y ahora regresas a la puerta
Что ни одного звонка, и теперь ты возвращаешься к двери.
Diciendome que me amas
Говоря мне, что ты любишь меня.
Mintiendome, a los ojos mirame
Лжешь мне, в глаза смотришь на меня.
Donde tu dormias conmigo
Где ты спал со мной.
Ahora duerme ella
Теперь она спит.
Donde tu dormias conmigo ahora duerme ella
Где ты спал со мной, теперь она спит.
Lo se tu estas buscando otra noche conmigo(tu sabes)
Я знаю, что ты ищешь еще одну ночь со мной (ты знаешь)
Pero te equivocastes, si solo me dejaste
Но ты ошибся, если ты просто оставил меня.
Sigue tu camino
Иди своим путем.
Lo se tu estas buscando otra noche conmigo(yandel)
Я знаю, что ты ищешь еще одну ночь со мной (yandel)
Pero te equivocastes si solo me dejastes
Но ты ошибся, если просто оставил меня.
Sigue tu camino
Иди своим путем.
Wisin y Don omar:
Визин и Дон Омар:
Seρores lo siento pero
Sepores мне жаль, но
No me puedes pedir que termine una relacion de tantos aρos
Ты не можешь просить меня прекратить отношения с таким количеством людей.
Usted esta pagando su error
Вы платите за свою ошибку
Ni una llamada, ni una carta, nada
Ни звонка, ни письма, ничего.
Te desapareciste, un fantasma
Ты исчез, призрак.
En aquel momento me dejaste solo
В тот момент ты оставил меня в покое.
Te confieso que me senti triste, herido
Признаюсь тебе, мне было грустно, больно.
Pero he logrado olvidarte
Но мне удалось забыть тебя.
Da la casualidad que tengo algo mejor que tu
Так получилось, что у меня есть что-то лучше, чем у тебя.
"Chequeamo!!
"Проверь!!
El duo de la historia, el rey don omar
Дуэт истории, король Дон Омар
Victor el nazi nesti!!!!
Виктор нацистский!!!!
Yandel wisin don omar(los fantasticos)
Яндел Висин Дон Омар (фантасты)
Ustedes son fanaticos de nosotros
Вы поклонники нас.
Bueno, siguen haciendo el esfuerzo
Ну, они продолжают прилагать усилия.





Writer(s): Landron William Omar, Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Martinez-rodriguez Victor, Padilla Ernesto Fidel


Attention! Feel free to leave feedback.