Lyrics and translation Wisin & Yandel feat. Don Omar - Nadie Como Tú (Live)
Nadie Como Tú (Live)
Nadie Como Tú (Live)
Hacen
un
junte
para
la
historia
They
came
together
for
history
Wisin
y
Yandel
Wisin
and
Yandel
Don,
el
rey
Don,
the
king
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirte
I've
been
dying
to
tell
you
Lo
que
me
tiene
loco
What
drives
me
crazy
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
When
you
devour
me
little
by
little
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Or
when
I
grab
your
hair
Hace
tiempo
que
estaba
por
decírtelo
I've
been
dying
to
tell
you
Lo
que
me
tiene
loco
What
drives
me
crazy
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
When
you
devour
me
little
by
little
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Or
when
I
grab
your
hair
Esa
forma
en
que
me
mira
The
way
you
look
at
me
Y
cómo
se
me
pega
And
how
you
cling
to
me
Y
cómo
me
menea
And
how
you
move
your
body
Mami,
cómo
rebuleas
por
mí
Baby,
how
you
shake
it
for
me
Si
tú
estás
pa'
mí
y
yo
pa'
ti
If
you're
for
me
and
I'm
for
you
Y
te
invito
a
salir
And
I
ask
you
out
Porque
te
quiero
decir
Because
I
want
to
tell
you
Lo
que
me
envuelve
de
ti
What
captivates
me
about
you
Tu
cuerpo
de
modelo
Your
model-like
body
Como
te
peina
el
pelo
The
way
you
style
your
hair
Y
esa
frangancia
que
aún
te
huelo
And
that
fragrance
I
still
smell
on
you
Nena,
mordí
tu
anzuelo
en
juego
Baby,
I
fell
for
your
bait
in
the
game
Te
invito
a
un
duelo,
sin
ropa
pa'l
suelo
I
invite
you
to
a
duel,
with
clothes
on
the
floor
Nadie
mejor
que
tú
There's
no
one
better
than
you
A
poca
luz,
nadie
como
tú
In
the
dim
light,
there's
no
one
like
you
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirte
I've
been
dying
to
tell
you
Lo
que
me
tiene
loco
What
drives
me
crazy
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
When
you
devour
me
little
by
little
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Or
when
I
grab
your
hair
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirtelo
I've
been
dying
to
tell
you
Lo
que
me
tiene
loco
What
drives
me
crazy
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
When
you
devour
me
little
by
little
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Or
when
I
grab
your
hair
Mami,
ponte
corte
Baby,
show
me
some
love
Me
vuelve
loco
su
porte
Your
demeanor
drives
me
crazy
De
seguro
que
hace
deporte
You
must
work
out
Su
belleza
la
combina
con
el
fronte
Your
beauty
matches
your
attitude
Tienes
que
verla
como
me
aruña
debajo
del
cocote
You
have
to
see
how
she
scratches
me
below
my
nape
Hacer
el
amor
con
ella
es
un
sueño
Making
love
to
her
is
a
dream
Un
perfecto
diseño
A
perfect
design
Péguale
el
fosforo
al
leño
Light
the
fire
with
the
match
Enciéndete
pa'
ser
tu
dueño
Get
aroused
so
I
can
own
you
Nadie
mejor
que
tú
There's
no
one
better
than
you
A
poca
luz
In
the
dim
light
Nadie
como
tú
There's
no
one
like
you
A
poca
luz
In
the
dim
light
(Tú
sabes,
perreo
a
poca
luz)
(You
know,
grind
in
the
dim
light)
Hace
tiempo
que
estaba
por
decirte
I've
been
dying
to
tell
you
Lo
que
me
tiene
loco
What
drives
me
crazy
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
When
you
devour
me
little
by
little
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Or
when
I
grab
your
hair
Hace
tiempo
que
estaba
por
decírtelo
I've
been
dying
to
tell
you
Lo
que
me
tiene
loco
What
drives
me
crazy
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
When
you
devour
me
little
by
little
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Or
when
I
grab
your
hair
Hace
tiempo
que
quería
decirte
I've
been
dying
to
tell
you
Lo
que
me
vuelve
loco
What
drives
me
crazy
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
When
you
devour
me
little
by
little
O
cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
Or
when
I
grab
your
hair
Hace
tiempo
que
equería
decírtelo
I've
been
dying
to
tell
you
Que
me
vuelves
loco
That
you
drive
me
crazy
Cuando
me
devoras
poco
a
poco
When
you
devour
me
little
by
little
Cuando
de
tu
pelo
yo
me
agarro
When
I
grab
your
hair
Con
mucha
humildad
para
todas
ustedes
With
great
humility
to
all
of
you
Hemos
sido
Nesty,
la
mente
maestra
We
have
been
Nesty,
the
mastermind
Victor
el
Nazi,
Wisin,
Yandel
el
dúo
de
la
historia
Victor
el
Nazi,
Wisin,
Yandel
the
duo
of
history
El
rey,
Don
Omar
The
king,
Don
Omar
Dedicado
para
todas
ustedes
señoritas
latinas
Dedicated
to
all
of
you,
Latin
ladies
En
un
junto
para
la
historia
In
a
gathering
for
history
Que
han
seguido
este
género
Who
have
followed
this
genre
Que
hasta
el
sol
de
hoy
sigue
cambiando
al
mundo,
aja
That
to
this
day
continues
to
change
the
world,
aha
Wisin,
Yandel,
Don
Omar
Wisin,
Yandel,
Don
Omar
Llegaron
los
pilares
The
pillars
have
arrived
W,
el
sobreviviente
con
Yandel
W,
the
survivor
with
Yandel
El
rey
Don
Omar,
otra
cosa
The
king
Don
Omar,
something
else
El
junte
que
el
pueblo
pidió,
ja
The
gathering
that
the
people
asked
for,
ha
Sencillo,
cuando
la
calidad
va
por
encima
Simple,
when
quality
goes
above
Del
resto
de
todos
ustedes
The
rest
of
you
Las
matemáticas
se
convierten
simple
The
math
becomes
simple
El
Rey,
Don
The
King,
Don
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ORTIZ ORLANDO APONTE, VEGUILLA MALAVE LLANDEL, PADILLA ERNESTO FIDEL, LANDRON WILLIAM OMAR, MARTINEZ-RODRIGUEZ VICTOR, MORERA LUNA JUAN LUIS, BAEZ-RIVERA VICTOR M
Attention! Feel free to leave feedback.