Wisin & Yandel - Oye, ¿dónde está el amor? (feat. Franco De Vita) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wisin & Yandel - Oye, ¿dónde está el amor? (feat. Franco De Vita)




Oye, ¿dónde está el amor? (feat. Franco De Vita)
Эй, где же любовь? (совместно с Франко Де Вита)
Sigo aqui pidiendole a Dios
Всё ещё молю Бога,
Que no me falte la palabra ni el valor
Чтобы не покидали меня слова и мужество,
Para poder decirte lo que pienso
Чтобы я мог сказать тебе, что думаю,
Y una grieta para que puedas mirar
И чтобы ты смогла увидеть сквозь щель,
Un corazon que no tiene descanzo
Сердце, которое не знает покоя,
Y un mar que se propone a hacerse cada vez mayor
И море, которое становится всё больше и больше,
Y un cielo que se nubla y se llena de rencor
И небо, которое хмурится и наполняется обидой,
Y todo se define dependiendo de un color
И всё определяется одним цветом,
Y donde esta el amor que ya se me olvido
И где же любовь, которую я уже забыл?
Y donde esta el amor que ya se me olvido
И где же любовь, которую я уже забыл?
Preciento que las cosas no van bien que en Puerto Rico 6 meses
Чувствую, что дела идут не очень, что в Пуэрто-Рико за 6 месяцев
Reventaron a 100
Убили сотню человек.
No se sabe quien es quien ya nadie dice amen
Уже никто не знает, кто есть кто, никто не говорит "аминь",
Hay que dejarse llevar por el que nacio en belen
Нужно следовать за тем, кто родился в Вифлееме,
Que todo esta bien eso era antes
Что всё хорошо, так было раньше,
Si te trompiesas no hay quien te levante en
Если ты споткнёшься, никто тебя не поднимет,
El mundo estan pasando cosas espeluznantes
В мире происходят ужасные вещи,
Se acaba el tiempo recapacita ignorante
Время истекает, одумайся, невежда,
Y donde esta el amor, el amor, el amor
И где же любовь, любовь, любовь,
Que ya se me olvido
Которую я уже забыл?
Y donde esta el amor, el amor, el amor
И где же любовь, любовь, любовь,
Que ya se me olvido
Которую я уже забыл?
Que no me falte la memoria pa contar
Пусть не подводит меня память, чтобы рассказать
Lo visto y lo que estamos viendo ahora
О том, что видел и что вижу сейчас,
Ni garganta si es que tengo que gritar y que la libertad no venga en sueños
И пусть не пропадёт голос, если придётся кричать, и чтобы свобода не приходила только во снах,
Hay que no me falte el aire cuando tenga que volver
Пусть не кончится воздух, когда придётся вернуться,
Que no me arranquen de raiz solo se nace una vez
Пусть не вырвут меня с корнем, ведь рождаются лишь раз,
Y a ver si tengo suerte y queda algo en que creer
И посмотрим, повезёт ли мне, и останется ли что-то, во что можно верить.
Quiero que todo el mundo se pregunte que lo esta pasando
Хочу, чтобы весь мир задался вопросом, что же происходит,
Y donde esta el amor, el amor, el amor
И где же любовь, любовь, любовь,
Que ya se me olvido
Которую я уже забыл?
Y donde esta el amor, el amor, el amor
И где же любовь, любовь, любовь,
Que ya se me olvido
Которую я уже забыл?
Ey la historia jamas cambiara a causas de politica de conquistas
Эй, история никогда не изменится из-за политики завоеваний,
De teoria o de guerras la historia cambiara cuando podamos
Из-за теорий или войн, история изменится, когда мы сможем
Usar la fuerza del amor sin mirar raza, color, nivel social
Использовать силу любви, не смотря на расу, цвет кожи, социальный статус,
Siempre teniendo en mente que en la tierra todos somos iguales
Всегда помня, что на земле все мы равны.
W, Yandel
W, Yandel
El señor Franco De Vita
Сеньор Франко Де Вита
El proposito de este llamado
Цель этого призыва
Es para que renasca el amor
В том, чтобы возродить любовь.
Y donde esta el amor, el amor, el amor
И где же любовь, любовь, любовь,
Que ya se me olvido
Которую я уже забыл?
Y donde esta el amor, el amor, el amor
И где же любовь, любовь, любовь,
Que ya se me olvido
Которую я уже забыл?
Es simple
Всё просто
W con Yandel
W с Yandel
Franco De Vita
Франко Де Вита
Victor El Nazy
Victor El Nazy
Nesty
Nesty
El profesor Gomez
Профессор Гомес
Sobrepasando los limites musicales
Превосходя музыкальные границы
Dia a dia demostrando que no hay
День за днем демонстрируя, что нет
Limite en la musica para nosotros
Предела в музыке для нас





Writer(s): FRANCO DE VITA, LLANDEL VEGUILLA, JUAN LUIS MORERA


Attention! Feel free to leave feedback.