Wisin feat. Mario Domm - Amor Radioactivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wisin feat. Mario Domm - Amor Radioactivo




Amor Radioactivo
Радиоактивная Любовь
27 llamadas, 9 problemas
27 звонков, 9 проблем
Te juro que esta situación por dentro me quema
Клянусь, что эта ситуация сжигает меня изнутри
Y no qué hacer...
И я не знаю, что делать...
(Llevo todo el día pensando lo mismo)
(Весь день думаю об одном и том же)
Mensajes de textos, cartas de amor
Текстовые сообщения, любовные письма
Justificado lo que ha ido de mal en peor
Оправдания того, что становилось все хуже
Y no qué hacer...
И я не знаю, что делать...
(Me toco perder)
(Мне выпало проиграть)
Tengo que entender que te has ido con él
Я должен смириться с тем, что ты ушла с ним
Que quizá él te ha dado lo mejor de su ser
Что, возможно, он дал тебе самое лучшее, что у него есть
Y yo sigo aquí esperando tus besos
А я все еще здесь, жду твоих поцелуев
Yo daría lo que fuera por saber lo que hice mal
Я отдал бы все, что угодно, лишь бы узнать, что я сделал не так
Y aunque ya es tarde, intentar recuperarte
И хотя уже поздно, попробовать вернуть тебя
Siento que el deseo por tenerte radioactivo
Я чувствую, что желание обладать тобой радиоактивно
Y el querer estar contigo, nos va a matar, nos va a matar
И наше желание быть вместе убьет нас обоих, убьет нас обоих
Nos va a matar
Убьет нас обоих
W
W
Pero no puedo dudar de nuevo tengo que soltar
Но я не могу больше сомневаться, я должен отпустить
Tu por poco me matas y lo tengo que aceptar
Ты чуть не убила меня, и я должен это принять
Estoy tan lejos del principio y tan cerca del final
Я так далеко от начала и так близко к концу
Es tan fuerte lo que siento, esto me puede matar
То, что я чувствую, так сильно, что может убить меня
Qué me has hecho, es que me siento desecho
Что ты со мной сделала? Я чувствую себя уничтоженным
Es como si me dieran un tiro en el pecho
Словно мне выстрелили в грудь
Vivía con el enemigo, bajo el mismo techo
Я жил с врагом под одной крышей
Que si extraño princesa y le sacabas provecho
Что же, принцесса, ты пользовалась этим сполна
Tremendo problema, yo sigo en este dilema
Громадная проблема, я все еще в этой дилемме
Te fuiste con otro y no logro sacarte del sistema
Ты ушла к другому, а я не могу выбросить тебя из головы
Te envío un mensaje y me cambias el tema
Я пишу тебе сообщение, а ты меняешь тему
La situación se torna y me quema
Ситуация накаляется и сжигает меня
Yo daría lo que fuera por saber lo que hice mal
Я отдал бы все, что угодно, лишь бы узнать, что я сделал не так
Y aunque ya es tarde, intentar recuperar
И хотя уже поздно, попробовать вернуть тебя
Siento que el deseo por tenerte radioactivo
Я чувствую, что желание обладать тобой радиоактивно
Y el querer estar contigo, nos va a matar, nos va a matar
И наше желание быть вместе убьет нас обоих, убьет нас обоих
Yo se que no sientes nada
Я знаю, что ты больше ничего не чувствуешь
Tu silencio y tu mirada, entre la pared y la espada
Твое молчание и твой взгляд, между молотом и наковальней
Le dices a la gente que yo te maltrataba
Ты говоришь всем, что я тебя избивал
Justificando que estas con otro y me engañabas
Оправдывая то, что ты с другим и что ты мне изменяла
Pero a Dios nadie lo engaña, mi vida no empañas
Но Бога не проведешь, ты не запятнаешь мою жизнь
Creía que eras buena y eres una piraña
Я думал, что ты хорошая, но ты оказалась хищницей
Quiero sacar este amor de adentro de mis entrañas
Я хочу вырвать эту любовь из своего сердца
Yo sigo de rodillas porque la fe mueve montañas
Я все еще на коленях, потому что вера сдвигает горы
Lo siento que ya no puedo
Извини, но я больше не могу
Tengo que entender que te has ido con él
Я должен смириться с тем, что ты ушла с ним
Que quizá él te ha dado lo mejor de su ser
Что, возможно, он дал тебе самое лучшее, что у него есть
Y yo sigo aquí esperando tus besos
А я все еще здесь, жду твоих поцелуев
Yo daría lo que fuera por saber lo que hice mal
Я отдал бы все, что угодно, лишь бы узнать, что я сделал не так
Y aunque ya es tarde, intentar recuperarte
И хотя уже поздно, попробовать вернуть тебя
Siento que el deseo por tenerte radioactivo
Я чувствую, что желание обладать тобой радиоактивно
Y el querer estar contigo, nos va a matar, nos va a matar
И наше желание быть вместе убьет нас обоих, убьет нас обоих
Nos va a matar
Убьет нас обоих





Writer(s): Mario Alberto Dominguez Zarzar, Juan Luis Morera


Attention! Feel free to leave feedback.