Wisin & Yandel - Besos Mojados (Live/Puerto Rico/Coliseo Jose Miguel Agrelot/2010) - translation of the lyrics into German




Besos Mojados (Live/Puerto Rico/Coliseo Jose Miguel Agrelot/2010)
Feuchte Küsse (Live/Puerto Rico/Coliseo Jose Miguel Agrelot/2010)
A me gustaría que le contaras a ella
Ich hätte gerne, dass du ihr erzählst,
¿Cómo a ti te gusta besar?
Wie küsst du gerne?
Ay, esa pregunta
Ach, diese Frage
Bueno, vamo' a contestarla, vamo' a contestarla
Nun, lass sie uns beantworten, lass sie uns beantworten
Yo, la última vez que tuve una experiencia
Ich, das letzte Mal, als ich eine Erfahrung hatte,
Me salió esta canción
Entstand dieses Lied
No puedo olvidar tus besos mojados
Ich kann deine feuchten Küsse nicht vergessen
Y la forma en que y yo nos devoramos
Und die Art, wie wir uns verschlungen haben
Esa noche en mi cuarto, oh
Diese Nacht in meinem Zimmer, oh
Eh-eh, y la luna fue testigo
Eh-eh, und der Mond war Zeuge
Eh-eh, del calor de nuestros cuerpos encontrados, oh-oh
Eh-eh, von der Hitze unserer vereinten Körper, oh-oh
La revolución
Die Revolution
W, Yandel
W, Yandel
Si sabes este tema
Wenn du dieses Lied kennst
Mujer, cántalo fuerte con Wisin y Yandel
Frau, sing es laut mit Wisin und Yandel
Hey, shorty, ¿cómo te va?
Hey, Kleine, wie geht es dir?
Hace tiempo que no nada de ti
Ich habe lange nichts von dir gehört
En realidad
In Wirklichkeit
Aún no he podido olvidarme de ti, no
Konnte ich dich immer noch nicht vergessen, nein
No puedo olvidar tus besos mojados
Ich kann deine feuchten Küsse nicht vergessen
Y la forma en que y yo nos devoramos
Und die Art, wie wir uns verschlungen haben
Esa noche en mi cuarto, oh
Diese Nacht in meinem Zimmer, oh
Eh-eh, y la luna fue testigo
Eh-eh, und der Mond war Zeuge
Eh-eh, del calor de nuestros cuerpos encontrados, oh-oh
Eh-eh, von der Hitze unserer vereinten Körper, oh-oh
No puedo olvidar tus besos mojados
Ich kann deine feuchten Küsse nicht vergessen
Y la forma en que y yo nos devoramos
Und die Art, wie wir uns verschlungen haben
Esa noche en mi cuarto, oh
Diese Nacht in meinem Zimmer, oh
Eh-eh, y la luna fue testigo
Eh-eh, und der Mond war Zeuge
Eh-eh, del calor de nuestros cuerpos encontrados, oh-oh
Eh-eh, von der Hitze unserer vereinten Körper, oh-oh
sabes de lo que yo te hablo
Du weißt, wovon ich spreche
Mami, sigo grave, dame un poco de jarabe
Mami, mir geht es immer noch schlecht, gib mir etwas Sirup
Lo rico que sabe darle un besito bien suave
Wie köstlich es ist, einen sanften Kuss zu geben
Toma la llave, toma la clave, hazme el amor
Nimm den Schlüssel, nimm den Code, liebe mich
Y que se empañen los cristales de la nave
Und lass die Scheiben des Raumschiffs beschlagen
Te siento
Ich fühle dich
Me envuelvo
Ich verliere mich
Yo quiero de ti
Ich will dich
quieres de
Du willst mich
Entonces, pégate como lapa
Also, kleb dich an mich wie eine Napfschnecke
Hoy no te me escapas
Heute entkommst du mir nicht
Mami, dame un besito y vámonos por etapa'
Mami, gib mir einen Kuss und lass uns Schritt für Schritt vorgehen
W, el machuca papas (ra)
W, der Kartoffelstampfer (ra)
Guapa, las botellas de champán destapa
Hübsche, öffne die Champagnerflaschen
No puedo olvidar tus besos mojados
Ich kann deine feuchten Küsse nicht vergessen
Y la forma en que y yo nos devoramos
Und die Art, wie wir uns verschlungen haben
Esa noche en mi cuarto, oh
Diese Nacht in meinem Zimmer, oh
Eh-eh, y la luna fue testigo
Eh-eh, und der Mond war Zeuge
Eh-eh, del calor de nuestros cuerpos encontrados, oh-oh
Eh-eh, von der Hitze unserer vereinten Körper, oh-oh
No puedo olvidar tus besos mojados
Ich kann deine feuchten Küsse nicht vergessen
Y la forma en que y yo nos devoramos
Und die Art, wie wir uns verschlungen haben
Esa noche en mi cuarto, oh
Diese Nacht in meinem Zimmer, oh
Eh-eh, y la luna fue testigo
Eh-eh, und der Mond war Zeuge
Eh-eh, del calor de nuestros cuerpos encontrados, oh-oh
Eh-eh, von der Hitze unserer vereinten Körper, oh-oh
Ey, anda, dile a to estos tipos quién manda
Hey, sag all diesen Typen, wer hier das Sagen hat
Llegó el que te ablanda y hoy yo ando con la banda
Der, der dich weich macht, ist gekommen, und heute bin ich mit der Gang unterwegs
Si me vas a dar el combo, me lo agranda'
Wenn du mir die Combo gibst, mach sie größer
Muy sencillo, chula, si le marco el cuello me demanda
Ganz einfach, Schätzchen, wenn ich ihren Hals markiere, verklagt sie mich
Arranco, potranca, llego tu potranco
Ich starte durch, Stute, dein Hengst kommt
El que tiene virao el banco
Der, der die Bank gesprengt hat
Mami, záfate que en este conflicto eres el blanco
Mami, mach dich frei, in diesem Konflikt bist du das Ziel
Ámame, que si no estás aquí me tranco
Liebe mich, denn wenn du nicht hier bist, blockiere ich
Dance, entonces haga un balance
Tanze, dann finde eine Balance
A mi gatita la sobo pa que enseguida se amanse
Ich streichle meine Kleine, damit sie sich sofort beruhigt
Le sigo dando confianza pa que de nuevo se lance
Ich gebe ihr weiterhin Vertrauen, damit sie sich wieder traut
Me siento en un trance, me huele a romance
Ich fühle mich wie in Trance, es riecht nach Romantik
¿Cómo te va?
Wie geht es dir?
Hace tiempo que no se nada de ti
Ich habe lange nichts von dir gehört
En realidad
In Wirklichkeit
Aún no he podido olvidarme de ti, no (tú sabe' ya)
Konnte ich dich immer noch nicht vergessen, nein (du weißt es schon)
No puedo olvidar tus besos mojados
Ich kann deine feuchten Küsse nicht vergessen
Y la forma en que y yo nos devoramos
Und die Art, wie wir uns verschlungen haben
Esa noche en mi cuarto, oh
Diese Nacht in meinem Zimmer, oh
Eh-eh, y la luna fue testigo
Eh-eh, und der Mond war Zeuge
Eh-eh, del calor de nuestros cuerpos encontrados, oh-oh
Eh-eh, von der Hitze unserer vereinten Körper, oh-oh
No puedo olvidar tus besos mojados
Ich kann deine feuchten Küsse nicht vergessen
Y la forma en que y yo nos devoramos
Und die Art, wie wir uns verschlungen haben
Esa noche en mi cuarto, oh
Diese Nacht in meinem Zimmer, oh
Eh-eh, y la luna fue testigo
Eh-eh, und der Mond war Zeuge
Eh-eh, del calor de nuestros cuerpos encontrados, oh-oh
Eh-eh, von der Hitze unserer vereinten Körper, oh-oh
Dos protagonistas, dos testigos
Zwei Protagonisten, zwei Zeugen
Solo y yo sabemos lo que pasó, muñeca
Nur du und ich wissen, was passiert ist, Puppe
No se lo digas a nadie
Sag es niemandem
¡Tres, dos, uno!
Drei, zwei, eins!





Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Victor B. Cabrera, Francisco A. Saldana


Attention! Feel free to leave feedback.