Lyrics and translation Wisin & Yandel - Ella Me Llama (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Me Llama (Remix)
Она звонит мне (Ремикс)
El
sonido
de
la
alarma
indica
Звук
будильника
говорит
Que
es
el
momento
de
bailar.
Что
пора
танцевать.
Todas
las
mujeres
en
la
discoteca
Всем
девушкам
в
клубе
Señores
esto
es
la
revolucion
Господа,
это
революция
Ella
me
llama
Она
звонит
мне
Y
yo
la
llamo
pa'tras.
(Aja!)
И
я
перезваниваю
ей.
(Ага!)
Le
Digo
OK
Ma'
(Oye
Bebe
que
vas
hacer?)
Говорю
ей:
"ОК,
детка
(Эй,
малышка,
что
будешь
делать?)
Voy
pa'donde
tu
vas.
Я
еду
туда,
где
ты.
Que
yo
ando
ready
Я
готов
Se
viste
y
se
empolva
Она
одевается
и
прихорашивается
Y
a
mi
me
gusta
mas.
И
мне
это
нравится
еще
больше.
Como
una
bomba
(Plaa!)
Как
бомба
(Бах!)
A
punto
de
explotar.
(Quienes
Son?)
На
грани
взрыва.
(Кто
это?)
Que
yo
ando
ready
Я
готов
Ando
ready
(Bien
Ready!)
Готов
(Полностью
готов!)
Tu
tienes
la
presencia
У
тебя
есть
харизма
Demencia.
Inocencia.
(Tu
me
vuelves
loco)
Безумие.
Невинность.
(Ты
сводишь
меня
с
ума)
Me
llevas
de
emergencia
Ты
доводишь
меня
до
предела
Que
ninguna
puede
igualar.
(Aah!)
Которой
никому
не
сравниться.
(А-а!)
Tu
tienes
la
presencia
(Quienes
son?)
У
тебя
есть
харизма
(Кто
это?)
Demencia.
Inocencia.
(Yandel!)
Безумие.
Невинность.
(Yandel!)
Me
llevas
de
emergencia
(Se
acerca!)
Ты
доводишь
меня
до
предела
(Приближается!)
Potencia.
(Tu
lo
kieres)
Мощь.
(Ты
этого
хочешь)
Que
ninguna
puede
igualar.
Которой
никому
не
сравниться.
Al
Cabare
Celebra.
Eh
Eh.
В
кабаре,
праздник.
Э-э.
Tienes
que
verla
Ты
должен
увидеть
ее
Como
se
menea,
como
Culebra.
como
Culebra
Как
она
двигается,
как
змея.
Как
змея
Y
no
le
digas
a
nadie
И
никому
не
говори
Que
tienes
un
Gistro
de
Cebra.
un
Gistro
de
Cebra
Что
у
тебя
есть
зебра-гибрид.
Зебра-гибрид
Va
envuelta
en
el
Trago
В
стакане
с
напитком
Ella
tiene
Ginebra.
tiene
Ginebra
У
нее
джин.
У
нее
джин
Que
Rica.
Rica!
Какая
вкусная.
Вкусная!
Si
me
dejo
me
quiebra.
Если
поддамся,
она
меня
сломает.
Quiere
que
a
la
casa
la
lleve
Хочет,
чтобы
я
отвез
ее
домой
Deja
que
el
ritmo
te
eleve
Пусть
ритм
тебя
поднимет
Yo
se
que
se
puede.Se
puede
Я
знаю,
что
это
возможно.
Возможно
Se
puede.
Se
puede.
Se
puede.
Возможно.
Возможно.
Возможно.
Ella
no
sale
del
gimnasio
Она
не
вылезает
из
спортзала
Mi
gata
se
mantiene.
Ahh!
Моя
кошечка
в
форме.
А-а!
Sin
ella,
Muerto
Без
нее,
мертв
Me
caso
con
documentos.
Женюсь
с
документами.
Tu
eres
el
agua
Ты
- вода
Yo
soy
el
desierto.
Я
- пустыня.
Bofeteame
la
cara
si
te
miento
Дай
мне
пощечину,
если
я
вру
Como
yo
soy
el
experto
Ведь
я
эксперт
Contigo
yo
quiero
ser
un
injerto.Yandel!!
С
тобой
я
хочу
стать
единым
целым.
Yandel!!
Tu
tienes
la
presencia
У
тебя
есть
харизма
Demencia.
Inocencia.
(Anda
con
unas
amiguitas
lindas)
Безумие.
Невинность.
(Гуляет
с
красивыми
подружками)
Me
llevas
de
emergencia
(Aja!)
Ты
доводишь
меня
до
предела
(Ага!)
Que
ninguna
puede
igualar.
Которой
никому
не
сравниться.
Tu
tienes
la
presencia
(Tu
lo
sabes)
У
тебя
есть
харизма
(Ты
это
знаешь)
Demencia.
Inocencia.
Безумие.
Невинность.
Me
llevas
de
emergencia
(jaaa)
Ты
доводишь
меня
до
предела
(ха-а)
Que
ninguna
puede
igualar.
Которой
никому
не
сравниться.
(La
Revolucion)
(Революция)
Saca
pa'fuera
la
raza
(Aja!)
Покажи
породу
(Ага!)
Tumba,
Tumba
la
Casa
Взорви,
взорви
дом
Hagamos
el
amor
Займемся
любовью
En
la
terraza.
На
террасе.
COmo
tenaza.
Как
клешнями.
Haya
o
no
Haya.
Есть
или
нет
Si
estamos
en
la
playa
Если
мы
на
пляже
Se
quita
la
ropa
y
se
explaya.
Снимает
одежду
и
расслабляется.
Como
los
mayas.
Как
майя.
Siempre
se
pasa
de
la
raya.
Всегда
переходит
черту.
Gallina
Fina
Шикарная
цыпочка
Dame
un
picotazo
Дай
мне
клюнуть
Chambea
tu
boca
Работай
ртом
Dame
un
balazo
Выстрели
в
меня
Hagamos
un
Lazo
Завяжем
узел
Sin
duda
mami
un
flechazo.
Без
сомнения,
детка,
это
любовь
с
первого
взгляда.
Ella
me
llama
Она
звонит
мне
Y
yo
la
llamo
pa'tras.
(Aja!)
И
я
перезваниваю
ей.
(Ага!)
Le
Digo
OK
Ma'
(Oye
Bebe
que
vas
hacer?)
Говорю
ей:
"ОК,
детка
(Эй,
малышка,
что
будешь
делать?)
Voy
pa'donde
tu
vas.
Я
еду
туда,
где
ты.
Que
yo
ando
ready
Я
готов
Se
viste
y
se
empolva
Она
одевается
и
прихорашивается
Y
a
mi
me
gusta
mas.
И
мне
это
нравится
еще
больше.
Como
una
bomba
(Plaa!)
Как
бомба
(Бах!)
A
punto
de
explotar.
(Quienes
Son?)
На
грани
взрыва.
(Кто
это?)
Que
yo
ando
ready
Я
готов
Tu
tienes
la
presencia
У
тебя
есть
харизма
Demencia.
Inocencia.
(Que
vamos
hcaer?)
Безумие.
Невинность.
(Что
мы
будем
делать?)
Me
llevas
de
emergencia
(Aja!)
Ты
доводишь
меня
до
предела
(Ага!)
Que
ninguna
puede
igualar.
Которой
никому
не
сравниться.
Tu
tienes
la
presencia
У
тебя
есть
харизма
Demencia.
Inocencia.
Безумие.
Невинность.
Me
llevas
de
emergencia
Ты
доводишь
меня
до
предела
Que
ninguna
puede
igualar.
Которой
никому
не
сравниться.
En
este
mundo
hay
mucho
latinos
В
этом
мире
много
латиноамериканцев
Todo
el
que
se
sienta
orgulloso
de
ser
latino
Каждый,
кто
гордится
тем,
что
он
латиноамериканец
Suba
la
mano
arriba.
Поднимите
руки
вверх.
Arriba!.
Conmigo.
3.2
Вверх!.
Со
мной.
3.2
De
lao
a
lao.
Из
стороны
в
сторону.
De
lao
a
lao.
Из
стороны
в
сторону.
De
lao
a
lao.
Из
стороны
в
сторону.
De
lao
a
lao.
Из
стороны
в
сторону.
De
lao
a
lao.
Из
стороны
в
сторону.
De
lao
a
lao.
Из
стороны
в
сторону.
De
lao
a
lao.
Из
стороны
в
сторону.
Jovenes
es
muy
simple.
Молодые
люди,
это
очень
просто.
Nos
estamos
ahogando
en
un
vaso
de
agua
Мы
тонем
в
стакане
воды
Cual
es
la
diferencia
de
uds
y
nosotros?
В
чем
разница
между
вами
и
нами?
Ustedes
no
tienen
talento
У
вас
нет
таланта
Y
nosotros
hemos
demostrado
А
мы
доказали
En
el
transcurso
de
los
años-.
На
протяжении
многих
лет.
Que
somos
los
lideres
del
movimiento
Что
мы
лидеры
движения
A
nivel
mundial.
Во
всем
мире.
Anda
Victor
el
Nasi
con
W.
Идет
Виктор
El
Nasi
с
W.
No
kieres
una
vuelta
en
el
Lambo.
Не
хочешь
прокатиться
на
Ламбо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aliaune Thiam, CHRISTIAN COLON, ERNESTO FIDEL PADILLA, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, JUAN LUIS MORERA LUNA
Attention! Feel free to leave feedback.