Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias a Ti (Live)
Danke Dir (Live)
Hemos
reido,
hemos
llorado
Wir
haben
gelacht,
wir
haben
geweint,
Hemos
pasado
juntos
momentos
Wir
haben
zusammen
Momente
erlebt,
Hermosos
de
nuestras
vidas
Wunderschöne
Momente
unseres
Lebens,
(La
Revolucion)
(Die
Revolution)
Gracias
por
estar
aqui
Danke,
dass
du
hier
bist,
Tu
eres
especial,
yo
solo
quiero
que
Du
bist
etwas
Besonderes,
ich
will
nur,
dass
du
Escuches
esta
cancion
Dieses
Lied
hörst.
Senti
frio
y
tu
me
abrigaste
Mir
war
kalt
und
du
hast
mich
gewärmt,
He
caido
y
tu
me
levantaste
Ich
bin
gefallen
und
du
hast
mich
aufgehoben,
Una
mujer
con
determinacion
Eine
Frau
mit
Entschlossenheit,
A
mi
vida
le
dio
direccion
Hat
meinem
Leben
eine
Richtung
gegeben.
Senti
frio
y
tu
me
abrigaste
Mir
war
kalt
und
du
hast
mich
gewärmt,
He
caido
y
tu
me
levantaste
Ich
bin
gefallen
und
du
hast
mich
aufgehoben,
Una
mujer
con
determinacion
Eine
Frau
mit
Entschlossenheit,
A
mi
vida
le
dio
direccion
Hat
meinem
Leben
eine
Richtung
gegeben.
Gracias
a
ti
hoy
soy
feliz
Dank
dir
bin
ich
heute
glücklich,
Cuando
llegaste
aprendi
a
vivir
Als
du
kamst,
habe
ich
gelernt
zu
leben,
Y
es
que
gracias
a
ti
hoy
puedo
ser
feliz
Und
dank
dir
kann
ich
heute
glücklich
sein,
Cuando
llegaste
aprendi
a
vivir
Als
du
kamst,
habe
ich
gelernt
zu
leben.
Se
siente
triste
eres
mi
reina
mi
todo
Wenn
du
traurig
bist,
meine
Königin,
mein
Ein
und
Alles,
Mi
princesa
sumisa
me
plancha
la
camisa
Meine
unterwürfige
Prinzessin
bügelt
mir
das
Hemd,
Pa
que
la
acompañe
a
la
misa
Damit
ich
sie
zur
Messe
begleite,
Siempre
con
una
risa
Immer
mit
einem
Lachen,
Mami
chula
mi
dulce
briza
Mein
süßes
Mädchen,
meine
süße
Brise.
Y
antes
era
malo
hoy
quiero
ser
bueno
Und
früher
war
ich
schlecht,
heute
will
ich
gut
sein,
Entiende
de
que
aveces
yo
me
desenfreno
Verstehe,
dass
ich
manchmal
die
Kontrolle
verliere,
Cuando
me
toca
me
habla
me
tranquiliza
y
me
freno
Wenn
sie
mich
anspricht,
beruhigt
sie
mich
und
bremst
mich,
Que
no
se
hable
mas
ella
es
la
dueña
de
mi
terreno
Es
soll
nicht
mehr
geredet
werden,
sie
ist
die
Herrin
meines
Territoriums.
Gracias
a
ti
hoy
soy
feliz
Dank
dir
bin
ich
heute
glücklich,
Cuand
llegaste
aprendi
a
vivir
Als
du
kamst,
habe
ich
gelernt
zu
leben,
Y
esque
gracias
a
ti
hoy
puedo
ser
feliz
Und
dank
dir
kann
ich
heute
glücklich
sein,
Cuando
llegaste
aprendi
a
vivir
Als
du
kamst,
habe
ich
gelernt
zu
leben.
(Cierra
tus
ojos
y
piensa
algo)
(Schließe
deine
Augen
und
denk
an
etwas)
Un
homenaje,
mi
mami
tiene
coraje
Eine
Hommage,
meine
Mami
hat
Mut,
Cambio
de
mi
lo
salvaje
ella
tiene
el
brebaje
Sie
hat
meine
Wildheit
verändert,
sie
hat
den
Zaubertrank,
Q
me
pone
mal
y
empiezo
a
temblar
Der
mich
schlecht
fühlen
und
zittern
lässt,
Y
empiezo
a
viajar
y
no
quiero
aterrizar
Und
ich
beginne
zu
reisen
und
will
nicht
landen.
Tremendo
amante,
estar
sin
ella
agonizante
Ein
großartiger
Liebhaber,
ohne
sie
zu
sein,
ist
qualvoll,
Lo
que
siente
mi
corazon
por
ella
es
gigante
Was
mein
Herz
für
sie
empfindet,
ist
gigantisch,
Dame
un
shot
al
corazon
de
pasion
Gib
mir
einen
Schuss
Leidenschaft
ins
Herz,
Quedate
con
migo
y
de
la
cara
no
me
quites
el
guante
Bleib
bei
mir
und
nimm
mir
den
Handschuh
nicht
vom
Gesicht.
Y
si
lo
se
que
te
he
faltado
el
respeto
Und
ja,
ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
respektiert
habe,
Gracias
por
todavia
seguir
aqui
Danke,
dass
du
immer
noch
hier
bist,
Gracias
por
ser
parte
de
mi
vida
Danke,
dass
du
Teil
meines
Lebens
bist,
Tu
sabes
que
eres
muy
especial
Du
weißt,
dass
du
etwas
ganz
Besonderes
bist,
(W,
Yandel,
Victor
El
Nazi,
Nesty,
El
Profesor
Gomez)
(W,
Yandel,
Victor
El
Nazi,
Nesty,
El
Profesor
Gomez)
Princesa,
presta,
mucha,
atencion
Prinzessin,
gib
gut
Acht.
Senti
frio
y
tu
me
abrigaste
Mir
war
kalt
und
du
hast
mich
gewärmt,
He
caido
y
tu
me
levantaste
Ich
bin
gefallen
und
du
hast
mich
aufgehoben,
Una
mujer
con
determinacion
Eine
Frau
mit
Entschlossenheit,
Ami
vida
le
dio
direccion
Hat
meinem
Leben
eine
Richtung
gegeben.
Senti
frio
y
tu
me
abrigaste
Mir
war
kalt
und
du
hast
mich
gewärmt,
He
caido
y
tu
me
levantaste
Ich
bin
gefallen
und
du
hast
mich
aufgehoben,
Una
mujer
con
determinacion
Eine
Frau
mit
Entschlossenheit,
Ami
vida
le
dio
direccion
Hat
meinem
Leben
eine
Richtung
gegeben.
Gracias
a
ti
hoy
soy
feliz
Dank
dir
bin
ich
heute
glücklich,
Cuando
llegaste
aprendi
a
vivir
Als
du
kamst,
habe
ich
gelernt
zu
leben,
Y
esque
gracias
a
ti
Und
dank
dir,
Hoy
puedo
ser
feliz
Kann
ich
heute
glücklich
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Jose M. Gomez-martinez
Attention! Feel free to leave feedback.