Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias a Ti (Live)
Благодарен Тебе (Live)
Hemos
reido,
hemos
llorado
Мы
смеялись,
мы
плакали
Hemos
pasado
juntos
momentos
Вместе
пережили
моменты
Hermosos
de
nuestras
vidas
Прекрасные
нашей
жизни
(La
Revolucion)
(La
Revolucion)
Gracias
por
estar
aqui
Спасибо,
что
ты
здесь
Tu
eres
especial,
yo
solo
quiero
que
Ты
особенная,
я
лишь
хочу,
чтобы
Escuches
esta
cancion
Ты
услышала
эту
песню
Senti
frio
y
tu
me
abrigaste
Мне
было
холодно,
ты
согрела
He
caido
y
tu
me
levantaste
Я
падал,
ты
поднимала
Una
mujer
con
determinacion
Женщина
с
силой
духа
A
mi
vida
le
dio
direccion
Направила
мою
жизнь
Senti
frio
y
tu
me
abrigaste
Мне
было
холодно,
ты
согрела
He
caido
y
tu
me
levantaste
Я
падал,
ты
поднимала
Una
mujer
con
determinacion
Женщина
с
силой
духа
A
mi
vida
le
dio
direccion
Направила
мою
жизнь
Gracias
a
ti
hoy
soy
feliz
Благодарен
тебе,
теперь
я
счастлив
Cuando
llegaste
aprendi
a
vivir
С
тобой
я
научился
жить
Y
es
que
gracias
a
ti
hoy
puedo
ser
feliz
И
да,
благодаря
тебе,
теперь
я
счастлив
Cuando
llegaste
aprendi
a
vivir
С
тобой
я
научился
жить
Se
siente
triste
eres
mi
reina
mi
todo
Если
тебе
грустно,
ты
моя
королева,
мое
всё
Mi
princesa
sumisa
me
plancha
la
camisa
Моя
покорная
принцесса
гладит
мои
рубашки
Pa
que
la
acompañe
a
la
misa
Чтоб
я
сопровождал
её
на
мессу
Siempre
con
una
risa
Всегда
с
улыбкой
Mami
chula
mi
dulce
briza
Моя
красивая,
мой
сладкий
бриз
Y
antes
era
malo
hoy
quiero
ser
bueno
Раньше
был
плохим,
теперь
хочу
быть
хорошим
Entiende
de
que
aveces
yo
me
desenfreno
Пойми,
иногда
я
выхожу
из
берегов
Cuando
me
toca
me
habla
me
tranquiliza
y
me
freno
Но
ты
говоришь
— успокаивает
и
останавливает
меня
Que
no
se
hable
mas
ella
es
la
dueña
de
mi
terreno
Больше
не
спорю,
она
— хозяйка
моей
земли
Gracias
a
ti
hoy
soy
feliz
Благодарен
тебе,
теперь
я
счастлив
Cuand
llegaste
aprendi
a
vivir
С
тобой
я
научился
жить
Y
esque
gracias
a
ti
hoy
puedo
ser
feliz
И
да,
благодаря
тебе,
теперь
я
счастлив
Cuando
llegaste
aprendi
a
vivir
С
тобой
я
научился
жить
(Cierra
tus
ojos
y
piensa
algo)
(Закрой
глаза
и
представь
что-нибудь)
Un
homenaje,
mi
mami
tiene
coraje
Ода,
моя
мама
сильна
духом
Cambio
de
mi
lo
salvaje
ella
tiene
el
brebaje
Изменяет
мою
дикость,
у
неё
есть
лекарство
Q
me
pone
mal
y
empiezo
a
temblar
Что
сводит
меня
с
ума,
заставляет
дрожать
Y
empiezo
a
viajar
y
no
quiero
aterrizar
И
я
лечу,
не
желая
приземляться
Tremendo
amante,
estar
sin
ella
agonizante
Страстный
любовник,
без
неё
— агония
Lo
que
siente
mi
corazon
por
ella
es
gigante
Что
чувствует
моё
сердце
к
ней
— огромно
Dame
un
shot
al
corazon
de
pasion
Дай
мне
глоток
страсти
в
сердце
Quedate
con
migo
y
de
la
cara
no
me
quites
el
guante
Останься
со
мной
и
не
снимай
с
лица
перчатку
Y
si
lo
se
que
te
he
faltado
el
respeto
И
да,
я
знаю,
что
иногда
был
груб
Gracias
por
todavia
seguir
aqui
Спасибо,
что
всё
ещё
здесь
Gracias
por
ser
parte
de
mi
vida
Спасибо,
что
ты
часть
моей
жизни
Tu
sabes
que
eres
muy
especial
Ты
знаешь,
что
ты
особенная
(W,
Yandel,
Victor
El
Nazi,
Nesty,
El
Profesor
Gomez)
(W,
Yandel,
Victor
El
Nazi,
Nesty,
El
Profesor
Gomez)
Princesa,
presta,
mucha,
atencion
Принцесса,
слушай
внимательно
Senti
frio
y
tu
me
abrigaste
Мне
было
холодно,
ты
согрела
He
caido
y
tu
me
levantaste
Я
падал,
ты
поднимала
Una
mujer
con
determinacion
Женщина
с
силой
духа
Ami
vida
le
dio
direccion
Направила
мою
жизнь
Senti
frio
y
tu
me
abrigaste
Мне
было
холодно,
ты
согрела
He
caido
y
tu
me
levantaste
Я
падал,
ты
поднимала
Una
mujer
con
determinacion
Женщина
с
силой
духа
Ami
vida
le
dio
direccion
Направила
мою
жизнь
Gracias
a
ti
hoy
soy
feliz
Благодарен
тебе,
теперь
я
счастлив
Cuando
llegaste
aprendi
a
vivir
С
тобой
я
научился
жить
Y
esque
gracias
a
ti
И
да,
благодаря
тебе
Hoy
puedo
ser
feliz
Теперь
я
счастлив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Jose M. Gomez-martinez
Attention! Feel free to leave feedback.