Lyrics and translation Wisin & Yandel - Gracias a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Woh;
W
con
Yandel)
(Вау;
У
с
Янделем)
Hemos
reído
(Woh-oh-oh,
oh)
Мы
смеялись
(Вау-о-о,
о)
Hemos
llorado
(Woh-oh-oh,
oh)
Мы
плакали
(Вау-о-о,
о)
Hemos
pasado
juntos
momentos
hermosos
de
nuestras
vidas
Мы
провели
вместе
прекрасные
моменты
нашей
жизни
(Woh;
La
Revolución)
(Вау;
Революция)
Gracias
por
estar
aquí
(Gracias,
gracias)
Спасибо,
что
ты
здесь
(Спасибо,
спасибо)
Eres
especial
Ты
особенная
Yo
sólo
quiero
que
escuches
esta
canción
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
послушала
эту
песню
Sentí
frío
y
tú
me
abrigaste
Я
замерз,
а
ты
укрыла
меня
He
caído
y
tú
me
levantaste
Я
упал,
а
ты
подняла
меня
Una
mujer
con
determinación
(Gracias,
gracias)
Женщина
с
такой
решимостью
(Спасибо,
спасибо)
A
mi
vida
le
dio
dirección
(W,
Yandel)
Моей
жизни
она
дала
направление
(У,
Яндель)
Sentí
frío
y
tú
me
abrigaste
Я
замерз,
а
ты
укрыла
меня
He
caído
y
tú
me
levantaste
Я
упал,
а
ты
подняла
меня
Una
mujer
con
determinación
(Ajá)
Женщина
с
такой
решимостью
(Ага)
A
mi
vida
le
dio
dirección
(¡Yandel!;
oh,
oh)
Моей
жизни
она
дала
направление
(Яндель!;
о,
о)
Gracias
a
ti
hoy
soy
feliz
Благодаря
тебе
я
сегодня
счастлив
Cuando
llegaste
aprendí
a
vivir
Когда
ты
пришла,
я
научился
жить
Y
es
que
gracias
a
ti
(Gracias,
gracias)
И
вот,
благодаря
тебе
(Спасибо,
спасибо)
Hoy
puedo
ser
feliz
Сегодня
я
могу
быть
счастлив
Cuando
llegaste
aprendí
a
vivir
(Oh,
oh,
princesa)
Когда
ты
пришла,
я
научился
жить
(О,
о,
принцесса)
Una
sonrisa
(Por
favor)
Улыбка
(Пожалуйста)
Sacerdotisa,
eres
mi
reina
mi
todo
Жрица,
ты
моя
королева,
мое
все
Mi
princesa
sumisa
(Tú
lo
sabes)
Моя
покорная
принцесса
(Ты
это
знаешь)
Me
plancha
la
camisa
pa'
que
la
acompañe
a
la
misa
(Ajá)
Гладишь
рубашки,
чтобы
я
сходил
с
тобой
на
мессу
(Ага)
Siempre
con
una
risa,
mami
chula,
mi
dulce
brisa
(Bebé)
Всегда
со
смехом,
милашка,
мой
сладкий
ветерок
(Малыш)
Y
antes
era
malo
(Ajá),
hoy
quiero
ser
bueno
(Tú
sabes)
А
раньше
я
был
плохим
(Ага),
теперь
хочу
быть
хорошим
(Ты
знаешь)
Consciente
de
que
a
veces
yo
me
desenfreno
Зная,
что
иногда
я
выхожу
из
себя
Cuando
me
toca
y
me
habla
me
tranquilizo
y
me
freno
(Gracias)
Когда
ты
ко
мне
прикасаешься
и
разговариваешь
со
мной,
я
успокаиваюсь
и
сдерживаюсь
(Спасибо)
Que
no
se
hable
más,
ella
es
la
dueña
de
mi
terreno
Пусть
больше
не
говорят,
ты
хозяйка
моих
владений
Gracias
a
ti,
hoy
soy
feliz
Благодаря
тебе,
сегодня
я
счастлив
Cuando
llegaste
aprendí
a
vivir
Когда
ты
пришла,
я
научился
жить
Y
es
que
gracias
a
ti,
hoy
puedo
ser
feliz
И
вот,
благодаря
тебе,
сегодня
я
могу
быть
счастлив
Cuando
llegaste
aprendí
a
vivir
(Cierra
tus
ojos
y
piensa
algo)
Когда
ты
пришла,
я
научился
жить
(Закрой
глаза
и
задумайся)
Un
homenaje
(Escúchame
bien),
mi
mami
tiene
coraje
Посвящение
(Выслушай
меня),
моя
мама
мужественна
Cambió
de
mí
lo
salvaje
(Hah),
ella
tiene
el
brebaje
(Ajá)
Она
изменила
во
мне
все
дикое
(Ха),
у
нее
есть
зелье
(Ага)
Que
me
pone
mal
(Tú
lo
sabes)
Которое
сводит
меня
с
ума
(Ты
это
знаешь)
Y
empiezo
a
temblar
y
empiezo
a
viajar
y
no
quiero
aterrizar
И
я
начинаю
дрожать,
и
я
начинаю
путешествовать,
и
не
хочу
приземляться
Tremenda
amante,
estar
sin
ella;
agonizante
(No
es
lo
mismo)
Потрясающая
любовница,
быть
без
нее
– мучительно
(Это
не
одно
и
то
же)
Lo
que
siente
mi
corazón
por
ella
es
gigante
То,
что
мое
сердце
чувствует
к
ней,
огромно
Dame
un
choque
al
corazón
de
pasión
fulminante
(Tah)
Дай
мне
любовный
шок,
от
которого
у
меня
сердце
затрепещет
(Тах)
Sigue
conmigo
y
de
la
cara
no
me
quites
el
guante
Оставайся
со
мной
и
не
снимай
перчатку
с
моей
руки
Agradecido,
y
si
lo
sé,
que
te
he
faltado
el
respeto
Я
благодарен,
и
если
я
знаю,
что
обидел
тебя,
прости
Gracias
por
todavía
seguir
aquí
Спасибо,
что
все
еще
здесь
Gracias
por
ser
parte
de
mi
vida
Спасибо,
что
стала
частью
моей
жизни
Sabes
que
eres
muy
especial
Ты
знаешь,
что
ты
особенная
Víctor
"El
Nasi"
Виктор
"Наси"
El
Profesor
Gómez
Профессор
Гомес
Princesa,
presta
mucha
atención
Принцесса,
слушай
внимательно
Sentí
frío
y
tú
me
abrigaste
Я
замерз,
а
ты
укрыла
меня
He
caído
y
tú
me
levantaste
(Gracias,
gracias)
Я
упал,
а
ты
подняла
меня
(Спасибо,
спасибо)
Una
mujer
con
determinación
Женщина
с
такой
решимостью
A
mi
vida
le
dio
dirección
Моей
жизни
она
дала
направление
Sentí
frío
y
tú
me
abrigaste
Я
замерз,
а
ты
укрыла
меня
He
caído
y
tú
me
levantaste
Я
упал,
а
ты
подняла
меня
Una
mujer
con
determinación
Женщина
с
такой
решимостью
A
mi
vida
le
dio
dirección
Моей
жизни
она
дала
направление
Gracias
a
ti,
hoy
soy
feliz
Благодаря
тебе,
сегодня
я
счастлив
Cuando
llegaste
aprendí
a
vivir
Когда
ты
пришла,
я
научился
жить
Y
es
que
gracias
a
ti,
hoy
puedo
ser
feliz
И
вот,
благодаря
тебе,
сегодня
я
могу
быть
счастлив
Cuando
llegaste
aprendí
a
vivir
Когда
ты
пришла,
я
научился
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave
Attention! Feel free to leave feedback.