Wisin feat. Yandel - Intro Los vaqueros - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wisin feat. Yandel - Intro Los vaqueros




Intro Los vaqueros
Intro The Cowboys
Has silencio
Be quiet
Y presta atención
And pay attention
Aquí están "los mas duros"
Here are "the toughest ones"
Wy Records
Wy Records
Jajaja...
Hahaha...
You know me
You know me
El prince...
The prince...
Papi to'esto es de nosotros
Baby, this is all ours
Jajaja...
Hahaha...
W con Yandel
W with Yandel
Franco "el gorila"
Franco "the gorilla"
Oye Tego Calderon
Hey Tego Calderon
El príncipe
The prince
De la ghetto
De la ghetto
Señorita esta es la reunión de los líderes
Miss, this is the meeting of the leaders
Los vaqueros
The cowboys
Hay mamita cuando me tocas
Oh baby when you touch me
Me pones loco a
You drive me crazy
Rápido quiero tu boca (la reunión de los grandes)
I want your mouth quickly (the meeting of the greats)
Y cuando menos lo esperas (W)
And when you least expect it (W)
Ella se convierte en fiera (Yandel)
She turns into a beast (Yandel)
Te hipnotiza, te envuelve y se aloca (Tego Calderon)
She hypnotizes you, envelops you and goes wild (Tego Calderon)
Nena... se activa y se luce
Baby... she activates and shines
Me pide que le apague las luces
She asks me to turn off the lights
Para acariciarnos sin parar (Víctor "el nazi")
To caress each other non-stop (Victor "the nazi")
Si empieza no quiere terminar (Nesty)
If she starts, she doesn't want to finish (Nesty)
Y yo le propuse
And I proposed
Que conmigo abuse (aja)
That she abuses me (aha)
Para acariciarnos sin parar (hey)
To caress each other non-stop (hey)
Si empieza no quiere terminar (Cosculluela)
If she starts, she doesn't want to finish (Cosculluela)
I run this shit boy
I run this shit boy
El prince one time
El prince one time
Mueka dale stop and rewind
Mueka give it a stop and rewind
You gotta show respect, en la discotheque
You gotta show respect, in the discotheque
Por que el combo mío anda con las intratech
Because my crew walks with the intratech
El Prince la cuarenta y las Jordan Retro
El Prince the forty and the Jordan Retro
Sigo controlando el área metro
I keep controlling the metro area
Dale discreto, saco el mini 15 la apretó
Give it discreetly, I pull out the mini 15 and squeeze it
Y te meto pa' dentro del concreto
And I put you inside the concrete
Oooh no! Mic check
Oooh no! Mic check
Probando one, two, what is this "El Prince"
Testing one, two, what is this "El Prince"
Rolftwaila inc. what is this o mi money getting bigger
Rolftwaila inc. what is this o mi money getting bigger
Oh yes I'm getting bigger I am sorry mala mía
Oh yes I'm getting bigger I am sorry mala mía
Sigue a mi mejor amiga
Follow my best friend
El Tigere!
El Tigere!
El que se mueva le tiro (todo el mundo quieto)
Whoever moves I shoot (everybody still)
Definitivo
Definitive
Entrando w con el combo de vampiros
Entering w with the vampire combo
Ella me mira y yo enseguida la miro (positivo)
She looks at me and I immediately look at her (positive)
Me besa por la oreja y yo me pongo sensitivo
She kisses me on the ear and I get sensitive
Tiene un flow callejero devasta porque a mi me choca
She has a street flow that devastates because it shocks me
Si se calienta, me hace el amor dentro de la troca
If she gets hot, she makes love to me inside the truck
Le beso el cuello y se aloca (terrible)
I kiss her neck and she goes wild (terrible)
Bien caliente se arrastra por el piso como foca (tun, tun)
Very hot, she crawls on the floor like a seal (tun, tun)
Dame de tu fuego llego el andariego
Give me your fire, the wanderer has arrived
Si me cucas, si me tiras yo me pego (sencillo)
If you look at me, if you throw yourself at me, I'll stick (simple)
Después yo te pego, sabes como brego
Then I'll stick to you, you know how I deal
Multimillo records contralando el juego (ninguno puede)
Multimillo records controlling the game (no one can)
Hay mamita cuando me tocas
Oh baby when you touch me
Me pones loco a
You drive me crazy
Rápido quiero tu boca (los verdugos)
I want your mouth quickly (the executioners)
Y cuando menos lo esperas
And when you least expect it
Ella se convierte en fiera
She turns into a beast
Te hipnotiza, te envuelve y se aloca (préndelo)
She hypnotizes you, envelops you and goes wild (light it up)
Nena... se activa y se luce
Baby... she activates and shines
Me pide que le apague las luces
She asks me to turn off the lights
Para acariciarnos sin parar
To caress each other non-stop
Si empieza no quiere terminar (Yandel)
If she starts, she doesn't want to finish (Yandel)
Y yo le propuse
And I proposed
Que conmigo abuse
That she abuses me
Para acariciarnos sin parar
To caress each other non-stop
Si empieza no quiere terminar (El Chacal)
If she starts, she doesn't want to finish (El Chacal)
(Tego)
(Tego)
Hey!
Hey!
Estoy chequeando los días en el almanaque
I'm checking the days on the calendar
Como los presos hacen, locos que las horas pasen
Like prisoners do, crazy for the hours to pass
Tengo un oficio de ti pa' que lo sepas
I have a craving for you, just so you know
Te deseo con ansias pero tranquila quieta
I desire you with longing, but stay calm and quiet
No me niego siento celos cuando estamos lejos
I don't deny it, I feel jealous when we're apart
De que otro pueda ver en ti lo que yo veo
That another can see in you what I see
OK
OK
Estamos pa' pasarla bien
We're here to have a good time
No soy tu marido, ni mi mujer
I'm not your husband, nor you my wife
Nah, nah...
Nah, nah...
OK
OK
Estamos pa' pasarla chuchi
We're here to have a great time
Esta to' hablao súbeme la music
It's all settled, turn up the music
Yo espere por esto como cosa loca beauty
I waited for this like crazy beauty
Full beso pa' tu boca y pa' tu cutí (la maquina)
Full kiss for your mouth and for your booty (the machine)
Yo he viajado el mundo desde Rusia hasta Bolivia
I've traveled the world from Russia to Bolivia
Yo en mi cuarto tengo un yacuzzi con agua tibia
I have a jacuzzi with warm water in my room
Si tengo estrés saco el blackberry y llamo a la rubia
If I'm stressed, I take out the blackberry and call the blonde
Prendo un bareto y todo se me alivia
I light a joint and everything is relieved
Me doy 2 biblias yo sigo estrellao en su booty
I give myself 2 bibles, I'm still stuck on her booty
Vistiendo de noche y oliéndo esa frooty
Dressing at night and smelling that frooty
Un flow gigante y letra dulce como tooty frooty
A giant flow and sweet lyrics like tooty frooty
Y como un nuevo flooty yo le agarro el booty
And like a new flooty I grab her booty
Impresionante baila como si estuviera en el aire
Impressive, she dances as if she were in the air
Se ve tranquila pareciera que el alcohol la domina
She looks calm, it seems like alcohol dominates her
De la disco pa' casa me dijo que quiere en la piscina
From the disco to the house, she told me she wants it in the pool
Atrevida y en la cama una asesina (Yandel)
Daring and in bed a murderer (Yandel)
Hay mamita cuando me tocas
Oh baby when you touch me
Me pones loco a
You drive me crazy
Rápido quiero tu boca (es que me desespero)
I want your mouth quickly (it's that I get desperate)
Y cuando menos lo esperas
And when you least expect it
Ella se convierte en fiera
She turns into a beast
Te hipnotiza, te envuelve y se aloca
She hypnotizes you, envelops you and goes wild
Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
De la ghetto
De la ghetto
De la...
From the...
No te encojones si tu gata quiere estar conmigo
Don't get mad if your cat wants to be with me
Desde hace rato esta mirando, la tengo nerviosa
She's been looking for a while now, I have her nervous
Noti flow, devil face con olor chino
Noti flow, devil face with a Chinese scent
Una felina que cuando te toca usa tu sentido
A feline that when she touches you uses your senses
La tengo temblando, tambaleando suda
I have her trembling, staggering, sweating
Mano arriba como si fuera un asalto
Hands up as if it were a robbery
Rompemos la tarima y también la discoteca
We break the stage and also the disco
Aquí nunca hay miedo zumbamos bien donde sea
There is never any fear here, we buzz well wherever
Perreamos hasta la brea
We grind until the asphalt
Llego el jefe en la escena
The boss arrives on the scene
Por que tu combo es muy flojo y tus placas son fekas
Because your crew is very weak and your plaques are fake
Tu sabes "el king of street"
You know "the king of street"
Un hijo de puta de nacimiento
A son of a bitch from birth
Speed shit bigger
Speed shit bigger
Quien controla el movimiento
Who controls the movement
Nena... se activa y se luce
Baby... she activates and shines
Me pide que le apague las luces
She asks me to turn off the lights
Para acariciarnos sin parar
To caress each other non-stop
Si empieza no quiere terminar
If she starts, she doesn't want to finish
Y yo le propuse
And I proposed
Que conmigo abuse
That she abuses me
Para acariciarnos sin parar
To caress each other non-stop
Si empieza no quiere terminar
If she starts, she doesn't want to finish
Wy records
Wy records
Vamos a darle pa' lo hondo
Let's go deep
Que aquí están "los duros" de verdad
Because here are the real "tough guys"
"el chacal"
"the jackal"
Tego Calderón
Tego Calderón
"el verdugo"
"the executioner"
Doble, doble
Double, double
"el príncipe"
"the prince"
Cosculluela
Cosculluela
Señores "la leyenda viviente"
Gentlemen "the living legend"
Yandel
Yandel
"la maquina"
"the machine"
Franco "el gorila"
Franco "the gorilla"
"el jefe del bloque"
"the block chief"
De la ghetto
De la ghetto
Nesty
Nesty
Víctor "el nazi"
Víctor "the nazi"
De la ghetto
De la ghetto
You know make money?
You know make money?
Los vaqueros
The cowboys
Somos cowboys
We are cowboys
Jajaja...
Hahaha...
Papi esto es "wy familia"
Baby this is "wy family"





Writer(s): juan luis "wisin" morera, llandel "yandel" veguilla, nesty "la mente" maestra, victor martinez


Attention! Feel free to leave feedback.