Lyrics and translation Wisin feat. Yandel - Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yandel,
ayer
me
puse
analizar
Yandel,
yesterday
I
got
to
analyzing
Sobre
las
cosas
de
la
vida
About
the
things
in
life
Buscando
una
medida
que
pueda
al
mundo
cambiar
Looking
for
a
measure
that
can
change
the
world
Y
en
el
medio
de
mi
hogar
And
in
the
middle
of
my
home
Exactamente
en
la
sala
Right
in
the
living
room
La
voz
de
Dios
hizo
escala
y
me
dijo
The
voice
of
God
stopped
by
and
told
me
Oye,
Wisin,
cantor,
el
mundo
a
formado
por
gente
buena
y
gente
mala
Hey,
Wisin,
singer,
the
world
is
made
up
of
good
people
and
bad
people
Mi
inquietud
fue
tanta
que,
desde
ese
momento
sigo
pensando
My
concern
was
so
great
that,
from
that
moment,
I
keep
thinking
Y
no
entiendo
por
qué
And
I
don't
understand
why
Hombres
se
matan
Men
are
killing
each
other
No
sé
por
qué,
ouou
I
don't
know
why,
oh-oh
Venden
sus
hijos
para
obtener,
ouou
They
sell
their
children
to
obtain,
oh-oh
Dinero,
pero
no
saben
que
allá
arriba
desde
el
cielo
los
están
viendo,
ouou
Money,
but
they
don't
know
that
up
there
from
heaven
they're
being
watched,
oh-oh
No
sé
por
qué,
ouou
I
don't
know
why,
oh-oh
Balas
47
van
destruyendo
.47
caliber
bullets
are
destroying
Vidas
de
personas
que
van
en
crecimiento
Lives
of
people
who
are
growing
up
Madres
pensando
en
la
salvación
Mothers
thinking
about
salvation
Y
que
asu
hijo
no
lo
encuentren
en
callejón
And
that
their
son
won't
be
found
in
an
alley
O
degollado,
uouo
Or
beheaded,
oh-oh
Borracho,
uouo
Drunk,
oh-oh
O
drogado,
uouo
Or
drugged,
oh-oh
Pero
hay
jóvenes
que
están
tratando
de
sobrevivir
But
there
are
young
people
who
are
trying
to
survive
Del
bajo
mundo
quieren
salir
They
want
to
get
out
of
the
underworld
Pero
sus
padres
no
le
dan
la
educacion
que
se
merecen
But
their
parents
don't
give
them
the
education
they
deserve
Ellos
merecen
dignidad
They
deserve
dignity
Ellos
merecen
comprensión
They
deserve
understanding
Ellos
merecen
la
educación
They
deserve
education
Lo
bueno
que
alla
arriba
hay
un
Dios
The
good
thing
is
that
up
there
there's
a
God
Hombres
se
matan
Men
are
killing
each
other
No
sé
por
qué,
ouou
I
don't
know
why,
oh-oh
Venden
sus
hijos
para
obtener,
ouou
They
sell
their
children
to
obtain,
oh-oh
Dinero,
pero
no
saben
que
allá
arriba
desde
el
cielo
los
están
viendo,
ouou
Money,
but
they
don't
know
that
up
there
from
heaven
they're
being
watched,
oh-oh
No
sé
por
qué
ouou
I
don't
know
why,
oh-oh
Y
yo
no
entiendo
And
I
don't
understand
Por
qué
mi
alma
se
ahoga
Why
my
soul
is
drowning
Con
penas
mi
alma
se
asoma
With
regrets
my
soul
peeks
out
Consciente
que
estoy
en
la
hora
Aware
that
I'm
in
the
hour
Se
acerca,
se
acerca
It's
approaching,
it's
approaching
Hoy
lo
que
siento
es
en
mi
álbum
vacío
Today
what
I
feel
is
in
my
empty
album
Mi
interior
sigue
frío
My
inside
remains
cold
Flotando
están
mis
amigos
My
friends
are
floating
Que
un
día
cayeron
Who
one
day
fell
En
esta
vida
In
this
life
Todos
sufrimos
We
all
suffer
Padres
no
se
rindan
Parents
don't
give
up
Hijo
por
favor
cambia
tu
vida
Son,
please
change
your
life
Y
yo
no
entiendo
por
qué
And
I
don't
understand
why
Por
que
mi
alma
se
ahoga
Why
my
soul
is
drowning
Con
penas
mi
alma
se
asoma
With
regrets
my
soul
peeks
out
Consciente
que
estoy
en
la
hora
Aware
that
I'm
in
the
hour
Se
acerca,
se
acerca
It's
approaching,
it's
approaching
Hoy
lo
que
siento
es
en
mi
album
vacio
Today
what
I
feel
is
in
my
empty
album
Mi
interior
sigue
frío
My
inside
remains
cold
Flotando
estan
mis
amigos
My
friends
are
floating
Que
un
día
cayeron
Who
one
day
fell
Hombres
se
matan
Men
are
killing
each
other
No
sé
por
qué,
ouou
I
don't
know
why,
oh-oh
Venden
sus
hijos
para
obtener,
ouou
They
sell
their
children
to
obtain,
oh-oh
Dinero,
pero
no
saben
que
allá
arriba
desde
el
cielo
los
están
viendo
ouou
Money,
but
they
don't
know
that
up
there
from
heaven
they're
being
watched,
oh-oh
No
sé
por
qué
ouou
I
don't
know
why,
oh-oh
Hombres
se
matan
Men
are
killing
each
other
No
se
por
qué,
ouou
I
don't
know
why,
oh-oh
Venden
sus
hijos
para
obtener
ouou
They
sell
their
children
to
obtain,
oh-oh
Dinero,pero
no
saben
que
alla
arriba
desde
el
cielo
los
estan
viendo
ouou
Money,
but
they
don't
know
that
up
there
from
heaven
they're
being
watched,
oh-oh
No
sé
por
qué
ouou
I
don't
know
why,
oh-oh
Con
un
saludo
no
se
pierde
nada
With
a
greeting
nothing
is
lost
Pero
la
amistad
se
gana,
pana
But
friendship
is
earned,
dude
No
me
saludes,
después
me
quieras
ver
llagas
Don't
greet
me,
then
want
to
see
me
suffer
Porque
llegamos
para
quedarnos
Because
we've
arrived
to
stay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Juan Orengo
Attention! Feel free to leave feedback.