Lyrics and translation Wisin & Yandel - Quítame el Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítame el Dolor
Quítame el Dolor
Hola,
bebé,
¿qué
tal?
Привет,
детка,
как
дела?
Me
siento
bien
contigo
en
este
lugar
(¿cómo
te
ha
ido?,
oh-oh)
Мне
хорошо
с
тобой
в
этом
месте
(как
дела,
о-о)
Me
encanta
cómo
se
desenvuelve
(increíble)
Мне
нравится,
как
это
разворачивается
(удивительно)
Muy
rica
y
bien
sensual
(la
Revolución)
Очень
богато
и
очень
чувственно
(Революция)
Ella
me
enciende
(oh-oh)
Она
меня
заводит
(о-о)
Su
mirada
se
pierde
его
взгляд
потерян
Se
absorbe
y
se
disuelve
(oh-oh)
Он
впитывает
и
растворяет
(о-о)
Mami,
solamente
quítame
el
dolor
(medicina)
Мамочка,
просто
убери
боль
(лекарство)
Y
ponte
el
baby
doll
(tú
sabes
ya)
И
наденьте
куклу
(вы
уже
знаете)
Me
encanta
cuando
pierdes
el
temor
Я
люблю,
когда
ты
теряешь
страх
Te
deslizas
por
el
piso
y
pierdes
el
control
(¡un,
dos,
tres,
plah!)
Вы
скользите
по
полу
и
теряете
контроль
(раз,
два,
три,
плах!)
Mami,
solamente
quítame
el
dolor
(destructora)
Мамочка,
просто
забери
мою
боль
(разрушитель)
Y
ponte
el
baby
doll
И
наденьте
куклу
Me
encanta
cuando
pierdes
el
temor
Я
люблю,
когда
ты
теряешь
страх
Te
deslizas
por
el
piso
y
pierdes
el
control
(¡prende,
prende,
prende!)
Вы
скользите
по
полу
и
теряете
контроль
(включайтесь,
включайтесь,
включайтесь!)
W
te
premia
(hah),
la
reina
de
la
academia
(hah)
W
награждает
тебя
(ха),
королева
академии
(ха)
Bellísima,
no
padece
de
anemia
(ajá)
Красивая,
она
не
страдает
анемией
(ага)
Romántica,
bohemia,
este
deseo
es
una
epidemia
Романтичный,
богемный,
это
желание
- эпидемия
Ejemplo
mi
templo,
te
contemplo
Пример
мой
храм,
я
созерцаю
тебя
Cuando
no
quiero
que
pase
más
tiempo
Когда
я
не
хочу,
чтобы
прошло
больше
времени
Chulería,
¿cuál
es
tu
pasatiempo?
Чулерия,
какое
у
тебя
хобби?
Yo
soy
tu
entretenimiento
(ah)
Я
твое
развлечение
(ах)
Mami,
solamente
quítame
el
dolor
(tú
sabes
ya)
Мамочка,
просто
забери
мою
боль
(ты
уже
знаешь)
Y
ponte
el
baby
doll
(¡prende,
prende,
prende,
prende,
prende!)
Y
ponte
el
baby
doll
(берет,
берет,
берет,
берет,
берет!)
Me
encanta
cuando
pierdes
el
temor
Я
люблю,
когда
ты
теряешь
страх
Te
deslizas
por
el
piso
y
pierdes
el
control
Вы
скользите
по
полу
и
теряете
контроль
Mami,
solamente
quítame
el
dolor
Мама,
просто
забери
боль
Y
ponte
el
baby
doll
(imparable)
И
наденьте
куклу
(неудержимо)
Me
encanta
cuando
pierdes
el
temor
Я
люблю,
когда
ты
теряешь
страх
Te
deslizas
por
el
piso
y
pierdes
el
control
(estás
con
el
tiburón
en
lo
profundo)
Ты
скользишь
по
полу
и
теряешь
контроль
(ты
с
акулой
в
глубине)
Nada,
sé
que
tú
eres
una
soldada
Ничего,
я
знаю,
что
ты
солдат
Ando
con
la
trulla,
tú
con
la
manada
Я
иду
с
труллой,
ты
со
стадом
Te
tengo
en
donde
yo
quería,
entre
la
pared
y
la
espada
Ты
у
меня
там,
где
я
хотел,
между
стеной
и
мечом
Empezó
la
guerra,
lánzame
una
granada
Началась
война,
брось
мне
гранату
Atentado,
atácame
por
el
costado
Атакуй,
атакуй
меня
со
стороны
La
jefa,
yo
soy
un
simple
empleado
Босс,
я
простой
работник
Mucho
amor
en
un
penthouse
en
el
Condado
(ajá)
Много
любви
в
пентхаусе
в
Кондадо
(ага)
Nos
quedamo'
tres
días
encerrados
Мы
оставались
взаперти
в
течение
трех
дней
Me
le
acerco,
la
invité
a
una
copa
Я
подхожу
к
ней,
я
приглашаю
ее
выпить
Me
dijo
que
me
quiere
y
me
besó
la
boca
(oh-oh)
Он
сказал
мне,
что
любит
меня
и
поцеловал
меня
в
губы
(о-о)
Luego
dijo:
"con
los
ojos
se
toca"
Затем
он
сказал:
глазами,
которые
ты
касаешься
En
poco
tiempo
voy
a
quitarte
la
ropa
(necesito
tu
ayuda)
Скоро
я
сниму
с
тебя
одежду
(мне
нужна
твоя
помощь)
Mami,
solamente
quítame
el
dolor
(hah,
tú
sabes
ya)
Мамочка,
просто
забери
мою
боль
(ха,
ты
уже
знаешь)
Y
ponte
el
baby
doll
(ajá)
И
надень
куклу
(угу)
Me
encanta
cuando
pierdes
el
temor
Я
люблю,
когда
ты
теряешь
страх
Te
deslizas
por
el
piso
y
pierdes
el
control
Вы
скользите
по
полу
и
теряете
контроль
Mami,
solamente
quítame
el
dolor
(la
Revolución)
Мама,
просто
забери
мою
боль
(Революция)
Y
ponte
el
baby
doll
(W,
Yandel)
И
наденьте
куколку
(W,
Yandel)
Me
encanta
cuando
pierdes
el
temor
Я
люблю,
когда
ты
теряешь
страх
Te
deslizas
por
el
piso
y
pierdes
el
control
Вы
скользите
по
полу
и
теряете
контроль
Préndelo,
oh-oh
Крендель,
о-о
Baby,
imagínate
Детка,
представь
Estamos
en
un
penthouse
en
el
área
de
Miami
Мы
в
пентхаусе
в
районе
Майами
Tú
luciendo
el
baby
doll
más
espectacular
que
tienes
(oh-oh)
Ты
носишь
самую
эффектную
куклу,
которая
у
тебя
есть
(о-о)
Víctor
"El
Nazi"
Виктор
"Нацист"
Marioso
(oh-oh)
Мариозо
(о-о)
Imparable
Неостанавливаемый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Fidel Padilla, Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Victor Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.