Wisin & Yandel - Sexy Movimiento (Live/Puerto Rico/Coliseo Jose Miguel Agrelot/2010) - translation of the lyrics into German




Sexy Movimiento (Live/Puerto Rico/Coliseo Jose Miguel Agrelot/2010)
Sexy Movimiento (Live/Puerto Rico/Coliseo Jose Miguel Agrelot/2010)
Los Estraterrestres!
Die Außerirdischen!
Tienes un cuerpo brutal (Woooooo!)
Du hast einen Wahnsinnskörper (Woooooo!)
Que todo hombre, desaria tocar (woooooo!)
Den jeder Mann berühren möchte (woooooo!)
Sexy movimiento (Oh, Oh, Oh!)
Sexy Bewegung (Oh, Oh, Oh!)
Y tu perfume combinao con el viento (Que rico, huele!)
Und dein Parfüm vermischt mit dem Wind (Wie gut das riecht!)
Tienes un cuerpo brutal (Woooooo!)
Du hast einen Wahnsinnskörper (Woooooo!)
Que todo hombre, desaria tocar (Woooooo!)
Den jeder Mann berühren möchte (Woooooo!)
Sexy movimiento (Oh, Oh, O!)
Sexy Bewegung (Oh, Oh, O!)
Y tu perfume combinao con el viento (Que rico, huele!)
Und dein Parfüm vermischt mit dem Wind (Wie gut das riecht!)
(Te toy velando, hace rato y...)
(Ich beobachte dich schon eine Weile und...)
Mami te noto, mohosa
Mami, ich merke, du bist feucht
Y tu eres, otra cosa.
Und du bist etwas Besonderes.
Prendete, y ponte rabiosa.
Zünd dich an und werde wild.
Y sin pensarlo, mi hermosa.
Und ohne zu zögern, meine Schöne.
El momento, se goza.
Den Moment genießen.
Te roza.
Dich berühren.
Todo una diosa.
Eine ganze Göttin.
Que poderosa.
Wie kraftvoll.
Cenicienta.
Aschenputtel.
Mata con la vestimenta.
Tötet mit ihrer Kleidung.
Echa pimienta.
Gib Pfeffer dazu.
Y se mi sirvienta.
Und sei meine Dienerin.
Representa...
Repräsentiere...
Usa las herramientas.
Benutze die Werkzeuge.
Y enseguida me tienta.
Und sofort verführst du mich.
Con un beso, de menta.
Mit einem Minzkuss.
Tienes un cuerpo brutal (Woooooo!)
Du hast einen Wahnsinnskörper (Woooooo!)
Que todo hombre, desaria tocar (Woooooo!)
Den jeder Mann berühren möchte (Woooooo!)
Sexy movimiento (Oh, Oh, Oh!)
Sexy Bewegung (Oh, Oh, Oh!)
Y tu perfume combinao con el viento (Que rico, huele!)
Und dein Parfüm vermischt mit dem Wind (Wie gut das riecht!)
(Oye chula, sabes que?!)
(Hey Süße, weißt du was?!)
Me desespero.
Ich bin verzweifelt.
(Tu lo sabes.!)
(Du weißt es.!)
Quisiera, sentir tu cuerpo.
Ich möchte deinen Körper spüren.
Es el momento.
Es ist der Moment.
De venir a mi, no pierdas mas tiempo
Zu mir zu kommen, verliere keine Zeit mehr
(Hey frontua!)
(Hey, du Angeberin!)
En la mano, un vaso.
In der Hand ein Glas.
En el pelo un lazo.
Im Haar eine Schleife.
Maquilla, con su cartera, nunca pierde el paso.
Schminkt sich, mit ihrer Handtasche, verliert nie den Schritt.
Jamas, ah perdido un caso
Hat noch nie einen Fall verloren
Dame un abrazo.
Gib mir eine Umarmung.
Aruñame, el antebrazo.
Kratz mir den Unterarm.
Acaba.
Mach Schluss.
Prendete como lava.
Werde heiß wie Lava.
Y sin pensarlo, se mi esclava.
Und ohne zu zögern, sei meine Sklavin.
Dame un besito, con baba.
Gib mir einen kleinen Kuss mit Spucke.
Que sepa a guayaba.
Der nach Guave schmeckt.
Ella no frega, ni lava.
Sie putzt nicht, sie wäscht nicht.
Pero bailando es la brava.
Aber beim Tanzen ist sie die Mutigste.
(Oye, cheerleader!)
(Hey, Cheerleader!)
Tienes un cuerpo brutal (Woooooo!)
Du hast einen Wahnsinnskörper (Woooooo!)
Que todo hombre, desaria tocar (Woooooo!)
Den jeder Mann berühren möchte (Woooooo!)
Sexy movimiento (Oh, Oh, Oh!)
Sexy Bewegung (Oh, Oh, Oh!)
Y tu perfume combinao con el viento
Und dein Parfüm vermischt mit dem Wind
(Que rico, huele!)
(Wie gut das riecht!)
Me desespero.
Ich bin verzweifelt.
Quisiera, sentir tu cuerpo (Eh, Eh!)
Ich möchte deinen Körper spüren (Eh, Eh!)
Es el momento.
Es ist der Moment.
De venir a mi, no pierdas mas tiempo (Eh, Eh!)
Zu mir zu kommen, verliere keine Zeit mehr (Eh, Eh!)
Tienes un cuerpo brutal (Woooooo!)
Du hast einen Wahnsinnskörper (Woooooo!)
Que todo hombre, desaria tocar (Woooooo!)
Den jeder Mann berühren möchte (Woooooo!)
Sexy movimiento (Oh, Oh, Oh!)
Sexy Bewegung (Oh, Oh, Oh!)
Y tu perfume combinao con el viento... (Que rico, huele...!)
Und dein Parfüm vermischt mit dem Wind... (Wie gut das riecht...!)
No es necesario decir que nosotros nacimos con talento.
Es ist nicht nötig zu sagen, dass wir mit Talent geboren wurden.
Ellos nacieron con talento para imitar.
Sie wurden mit dem Talent geboren, zu imitieren.
Por eso se define quienes son los
Deshalb definiert sich, wer die sind
lideres, y quienes son los seguidores.
Anführer und wer die Anhänger sind.
Llegaron los lideres.
Die Anführer sind gekommen.
VICTOR EL NASY, NETTY, MARIOSO, W EL SOBBREVIVIENTE, YANDEL.
VICTOR EL NASY, NETTY, MARIOSO, W EL SOBREVIVIENTE, YANDEL.
Sin duda alguna los extraterestres musicales.
Zweifellos die musikalischen Außerirdischen.
Oye baby, yo llegue como siempre
Hey Baby, ich bin wie immer angekommen





Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Ernesto Fidel Padilla, Martinez Victor


Attention! Feel free to leave feedback.